Готовый перевод The Duke’s Daughter Trained a Wild Beast / Дочь герцога, дрессировавшая дикого зверя: Глава 3.1 Гадкий утенок — это лебедь?!

Сначала было трудно понять слова Ника.

«Что ты имеешь в виду? Разве в оригинальном романе дух Лены не был цыпленком? Подождите, я не уверена, что где-то было упомянуто, что это действительно был цыпленок».

Я вспомнил первый отрывок, в котором описывался дух Лены. К счастью, это был роман, который мне нравилось читать, поэтому я хорошо его помню.

[Лена застенчиво покраснела, вызывая духа. Затем появился небольшой ватный шарик с двумя черными глазками-бусинками. Существо было похоже на цыпленка.]

Я, наконец, все поняла и рефлекторно воскликнула:

— Ах!

«Подумать только! В романе не было сказано, что это был цыпленок! Там просто говорится, что он похож на цыпленка!»

Была сцена, где появился цыпленок, а Лене было стыдно, но на этом все и закончилось. Так что никто не знал, действительно ли ее дух — это цыпленок или же это кто-то другой. 

Но было немного странно думать об этом существе как о птице, отличной от цыпленка, поэтому я многозначительно спросила Ника:

— Ты имеешь в виду, что это может быть не цыпленок? Но как ни посмотри…

— У цыплят нет таких больших глаз. Кроме того, его клюв более заострен. Он похож на цыпленка, но если присмотреться, он немного другой.

Я снова внимательно посмотрела на своего духа.

— О да. Если присмотреться, то это не цыпленок. Это больше похоже на желтую ворону. Мне кажется, это так? 

— Мы должны вызвать эксперта по птицам. Я не думаю, что это та птица, которую легко увидеть, оглянувшись вокруг.

Цвет духа был другим, но не его форма. Возможно, он просто принимает форму животного, существующего в этом мире.

Если найдется орнитолог, мы узнаем, что за птица мой дух.

Ник передал мне цыпленка и сказал:

— Завтра я позвоню ученому, чтобы мы могли его проверить.

— Да, пожалуйста.

Мы договорились вызвать специалиста, так что Ник уже вышел из моей комнаты.

— Если бы это был не цыпленок… знала ли об этом настоящая Лена?

Ответ пришел после небольшого размышления.

— Нет, она не знала. Так что она оставила духа таким, какой он есть, даже не пытаясь взрастить его.

Дух растет все больше и больше в зависимости от того, как старается мастер.

Однако в романе дух был известен только как «маленький ватный шарик». Лена совсем не обрадовалась ему.

Она думала, что выращивание цыпленка никак не изменит суть ее духа, поэтому она оставила эту затею.

«Настоящей Лене не повезло во многих отношениях. Если бы ты просто показала Нику своего духа, как я, ты бы сразу поняла, что твой дух не просто цыпленок… Ну, я думаю, она скрывала это, потому что стеснялась своего духа».

Мне было жаль ее, ведь она всю жизнь знала своего духа только как цыпленка.

— Я рада, что узнала личность духа. Я должна позаботиться о нем ради Лены.

Я никогда не оставлю эту цыпочку застрявшей в царстве духов.

Имея это в виду, я на мгновение закрыла глаза, а затем снова их распахнула.

«Но это нормально? Не усугубит ли это ситуацию?»

Я представила ситуацию, когда мой дух — птенец орла.

Если это был орел, то это довольно сильный дух. По крайней мере, это не был дух, за которого мне было бы стыдно.

«Попытка герцога избавиться от Лены во многом связана с ее духом. Потому что ему было стыдно, что он слаб и бесполезен. Но что, если он узнает, что на самом деле это не бесполезный дух?»

Сама того не осознавая, я сжала руку, лежавшую на моем колене, в кулак.

«А что если меня попытаются активно использовать? Потому что герцог ни за что не выбросит полезный инструмент. Возможно… он может даже помешать выбору моего брачного партнера!»

Это естественное человеческое умение — продавать полезные вещи по высоким ценам. Если бы у герцога было такое намерение, он бы предпочел обручить меня с наследным принцем, чем незаконнорожденного сына, Эда.

«Ни за что!»

Я должна выглядеть глупой и бесполезной дочерью, чтобы свободно передвигаться без вмешательства герцога.

Как только я это понял, я открыл дверь и закричал.

— Родной брат!!!

К счастью, Ник еще не успел далеко уйти.

Когда я спускалась по лестнице в конце коридора, он оглянулся на меня.

— Хм? Лена?

— Я думала обо всей этой ситуации. Не думаю, что нам нужно завтра звать ученого.

— Что? Разве ты не просила меня раньше позвать его для тебя?

— Я все еще не умею вызывать своего духа. Если мы позовем ученого, а я не смогу вызвать духа, думаю, это будет очень неловко.

Я поспешно высказала эту причину, потому что чувствовала, что он тоже беспокоился о чем-то подобном. 

— А если мы узнаем, что это просто воробей или голубь? Отец наверняка был бы еще более разочарован, услышав это.

— А…

— Я разберусь, так что, пожалуйста, пока что не зови ученого, ладно?

— Если тебе это так не нравится,  то и я не буду. 

Ник сказал, что не будет звать ученого, как я хотел, а потом отправился свой замок, расположенный на западе.

Будь то голубь или павлин, я сделаю все возможное, чтобы герцог не узнал об этом.

— Фух…

Наконец я смогла вздохнуть с облегчением, которое так долго сдерживала.

 

***

http://tl.rulate.ru/book/66267/2045959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь