Готовый перевод The Duke’s Daughter Trained a Wild Beast / Дочь герцога, дрессировавшая дикого зверя: Глава 1.2 Птенец из семейства зверей

Вкратце, я попала в мир романа «Мир, однажды разрушенный», завладев телом «Лены», несчастной злодейки, к которой я питала глубокую жалость.

Я вспомнила все, что произошло, и смех сорвался с моих губ.

«Разве я мне не невероятно повезло? Если бы я захотела прожить счастливую жизнь, мне бы нужно было пролить кровь и слезы, чтобы этого достичь. Но здесь это было не нужно».

В моем родном мире у меня вообще не осталось никакой семьи. Я никогда не знала своего отца с момента своего рождения, а моя мать пропала после того, как оставила меня, маленького ребенка, моей бабушке.

В прошлом году скончалась моя бабушка по материнской линии, так что я едва сводила концы с концами в маленькой студии.

Поэтому, когда меня перенесло в роман, я совсем этим не опечалилась. Помимо всего прочего, Лена действительно очень хороша собой, поскольку является немаловажным персонажем романа. Будь то ее чистая белоснежная кожа или волосы необычного розового цвета, которые достались ей от матери, герцогини…

В любом случае, у нее прекрасные гены, поэтому я совсем не расстроилась, когда попала сюда.

— Поскольку я теперь здесь, возможно, мне стоит потрудиться? Я стану заниматься своим бизнесом как дочь герцога, а еще я спасу Эда! Я намереваюсь жить хорошо и оберегать мир во всем мире!

Я прямо-таки зажглась энтузиазмом. Однако существовало кое-что, с чем я с никак не могу смириться. Это человек, стоявший прямо передо мной.

«Я полагаю, что моя жизнь была бы более счастливой, если б этот человек не был моим отцом».

Герцог по-прежнему устраивает шум, высказываясь о том, сколько разочарования вызывает у него мой дух-компаньон. Чтобы утихомирить его, слуги герцога загудели над его ухом.

— Сэр, вам следует срочно успокоиться!

— Окно! Окно замерзло!

— Пожалуйста, успокойтесь! Иначе все замерзнет, прямо как в прошлый раз!

Невзирая на их попытки, герцог никак не мог унять свой гнев, и вместо этого его волк становился все более и более агрессивным.

Вскоре стекло в окне треснуло, поскольку больше не могло переносить холод, идущий от волка. В итоге пролитая посреди спальни вода замерзла, сформировав ледяной пелену, и поверхности дорогих украшений также покрылись инеем.

В этот момент в меня вселилось беспокойство, и мне ничего не оставалось, как переживать.

«В конце концов ведь кто-то точно замерзнет насмерть..!»

Нечто подобное случилось в прошлом, когда герцог пришел в ярость после получения послания от императорской семьи. Я вспомнила, как по всему замку образовались сосульки, ставшие причиной серьезной трагедии.

Поэтому не будет преувеличением сказать, что он вправду может кого-нибудь убить.

«Тск, неужели мне уже придется раскрыть карты?»

Будучи его дочерью… Нет, я испытывал чувство ответственность как человек, овладевший телом его дочери, так что я остановлю герцога.

— Отец.

«???»

Бушевавший холодный ветер мгновенно прекратился.

Он выглядел несколько изумленным. До моего переселения настоящая Лена не осмелилась бы заговорить, поскольку точно бы испугалась его.

Какое-то время он внимательно рассматривал меня, а затем спросил.

— ...Что.

Он смотрел на меня так, словно я сейчас ввязалась с ним в бой. Он действительно красив, хоть и злится сейчас. У него великолепные серебристые волосы и ярко-голубые глаза. Это такое расточительство, что подобная внешность была предназначена этому суровому отцу.

Но, разумеется, для меня все плохо закончится, если я произнесу подобное вслух.

— Я должна тебе кое-что рассказать. Прежде всего, я прошу, чтобы вы отпустили слуг.

Пристальный взгляд герцога становился все холоднее. Его волчий дух также устремил на меня холодный взгляд, демонстрируя при этом свой серебристый мех. Так что я сильно занервничала…

— Вы все, можете уходить. А сейчас давай послушаем, что ты мне собираешься обьяснить? — Он с готовностью удовлетворил мою просьбу.

В это время слуги и горничные выбегали из комнаты, пока мы не остались одни. Глубоко вздохнув, я открыла рот:

— Я знаю, что не нравлюсь тебе.

«…»

— Я появилась на свет в обмен на жизнь моей матери и даже родилась со слабым телом, и поэтому я не сумела вовремя призвать духа и едва справилась с этим. Но это... — я протянула маленького духа, что спал у меняв руке. Это миленький желтый комочек пуха, однако, он выглядит полностью бесполезным. — Я смогла призвать этого маленького духа.

— Тч. Не думаю, что ты понимаешь о чем говоришь.

Сейчас его тон действительно пробуждает во мне желание ударить его. У меня оказался слабый дух не оттого, что я так хотела, именно из-за моей невезучести он такой.

Сперва мне нужно успокоиться, так что я постаралась усмирить свою злость.

— Мне жаль...

— Значит, ты просто закончишь тем, что снова попросишь извинения? У тебя нет могучего духа и магической силы тоже нет. Тск, трудно поверить, что в тебе течет кровь меня и Лилии.

— В свою очередь, я собираюсь принять тот «брак по договоренности», о коем вы, мой отец рассказывали мне раньше.

 «..?!»

У него было такое потрясенное лицо, словно его облили холодной водой посреди улицы.

«Он и вправду выглядел удивленным. Ведь раньше Лена уверяла его, что скорее покончит с собой, чем станет жертвой политического брака».

Прежде чем я вселилась в Лену, перед герцогом она всегда становилась тихой и робкой. Она никогда не перечила ему, но все же она была действительно категорически против политического брака.

Взбешенный тем, что его дочь отклонила его просьбу, герцог поступил с Леной еще более жестоко, и, будучи не в силах больше терпеть это, Лена сбегает от него.

Позже она встретила Эда, злодея, и влюбилась в него.

«Я не собираюсь быть такой, как прежняя Лена».

Я скорее воспользуюсь политическим браком, чем откажусь от него, подобно тому, как она поступила изначально.

— Я уйду, как ты и желаешь.

— ...Почему ты внезапно передумала?

«Пожалуй, из-за моего желания сбежать от тебя плюс из-за намерения остановить Эда, и допустить разрушения этого мира».

Вот о чем я подумала в ответ на этот вопрос, но мне вовсе не обязательно говорить правду.

— Потому что я не желаю, чтобы мой отец больше испытывал огорчение. Постоянно видеть свою дочь, которую вы презираете, которая в добавок смогла вызвать лишь столь жалкого духа. Поэтому я уйду.

 «…»

— Это хорошо и для нас обоих.

Как ни странно, герцог хранил молчание, не проявляя никаких признаков радости.

«Почему ты замолчал то? Ты так долго доставал меня про этот брак».

 Вот почему я и использовала этот политический брак в качестве своего козыря. Если что-то внезапно пойдет не так позже, я попросту скажу: «Прости меня! Я просто вышла за тебя замуж по договоренности!»

Затем компенсирую все это после того, как я предотвращу очернение своей репутации.

«Почему же он до сих пор молчит? Теперь у него же не проснется отцовская любовь, верно?»

Я тут же впала в сарказм из-за дурацких фантазий, пришедших мне в голову.

— Я понял. Если ты действительно так считаешь, то продолжай в том же духе. У тебя есть кто-нибудь на примете?

— Да. Я серьезно обдумала все это. Кто-то, кто точно мог бы помочь семье.

Я посмотрела ему в глаза и выпалила имя человека, за которого намеревалась выйти замуж.

— Я думаю, принц Адриан хорошо подойдет.

http://tl.rulate.ru/book/66267/2025566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь