Готовый перевод I Became the Young Villain's Sister-In-Law / Я стала невесткой юного злодея: Глава 7

Седрик, который быстро превратился в мокрую мышь, похоже, ещё не разобрался в ситуации.


Правильно, потому что Калиб, который был спокойным и милым младшим братом, вылил на него воду!

 

- Эллия, ты в порядке?

 

Даже младший брат подбежал ко мне, не обращая внимания на Седрика, с которого капала вода. Это было мило с его стороны - побежать, как котёнок, и сначала проверить меня.

 

- Калиб...

 

Мне стало жаль Седрика, который тупо смотрел вниз с озадаченным лицом, казался потряснным.

 

Калиб сказал ему:

 

- Извинись!

 

- Что?

 

- Извинись перед Эллией! Говорю тебе, она моя спасительница!

 

- Спасительница...?

 

- Да. Если бы не Эллия, меня бы съел волк!

 

Калиб обнял меня, как будто защищал от меча Седрика, который был направлен на меня, и закричал. 

 

Услышав этот свирепый голос, Седрик поспешно убрал меч обратно, придя в себя.

 

- Если бы не она...

 

- Как ты можешь целиться мечом в Эллию? 

 

Калиб выстрелил в своего брата со злобным выражением лица.

 

- Я так разочарован.

*Свист*

 

После того, как он должным образом получил такой шок, лицо Седрика осунулось.

 

Не обращая внимания на своего брата, Калиб был занят тем, что смотрел только на меня.

 

- Что нам делать? У тебя мокрые рукава.

 

- Хм, м-м-м...

 

Верно. Потому что я сидела рядом с Седриком, которого ты облил водой.

 

Но у меня мокрым был только рукав, а Седрик был облит весь, хотя?

 

- Ты простудишься. Тебе лучше поторопиться и переодеться.

 

Я имею в виду, это же "всего лишь" рукава, правда? Тот, кому нужно переодеться - это твой брат…

 

Калиб поднял шум и поднял меня, сидевшую на полу. Затем, когда он собирался отвести меня в спальню, Седрик спросил холодным голосом.

 

- Почему ты не вернулся, хотя и умеешь пользоваться магией?

 

А?

 

Я оглянулась на Седрика, гадая, что он имел в виду.

 

Он говорил, глядя только на маленький затылок Калиба.

 

- Если бы, чтобы помешать людям из замка Великого Герцога найти тебя, ты мог бы даже использовать магию гравитации, чтобы создать щит, тогда телепортация была бы лёгкой.

 

-...А?

 

Я удивлённо моргнула.

 

- Щит? Как ты можешь использовать магию?

 

Разве у тебя не было трости, и ты не мог использовать магию, потому что повредил руку?

 

Я с таким выражением смотрела на напряжённого Калиба. Маленькая рука, сжимавшая мой палец, побелела от всей его силы.

 

-...Калиб?

 

Мой голос дрогнул от шока, и эти крошечные плечи задрожали.

 

Вскоре после этого я услышала, как он с усилием сглотнул слёзы. 

 

- Ик… Ик...

 

- К-Калибр? Ты плачешь?

 

Я быстро присела на корточки и посмотрела на Калиба, удивлённая тем, что спросила его об этом. Он кусал свои пухлые губы и глотал слёзы в одиночестве.

 

Я не хотела ругать тебя или что-то в этом роде...!

 

- Н-Не плачь. Калиб, почему ты плачешь?

 

Я протянула другую руку и обняла его мягкую спину.

 

- Я не ругаю тебя. Я не просила тебя ничего говорить. Я спрашиваю просто потому, что мне любопытно. М-м-м?

 

Я чувствовала нетерпение без всякой причины.

 

Юни, который повзрослел так рано, что редко выражал свои эмоции, тоже плакал так всякий раз, когда разражался слезами. Как будто он плакал в одиночестве и не хотел опереться на меня, хотя я была рядом с ним. Он сдерживался и плакал, как будто не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что он плачет.

 

Это воспоминание вернулось ко мне, и я не могла оставить Калиба одного.

 

- Калиб, иди сюда.

 

Я обняла его и сказала об этом.

 

Он определённо был в моих объятиях, но мне казалось, что он плачет в одиночестве в углу. Затем он обнял меня за шею. Я почувствовала, как дрожит плоть его предплечий. Вот почему, не отпуская Калиба, я несла его немного более тяжёлое тело.

 

- Ах, Эллия...!

 

Он удивлённо расширил глаза. Похожие на розы красные глаза с каплями дождя смотрели прямо на меня. Через короткий промежуток времени я прижалась лбом к его нагретому лбу.

 

- Почему ты плачешь? Я не хотела ругать Калиба.

 

- Ик...

 

- Я спросила просто потому, что мне любопытно.

 

- Ик...

 

- Ты говорил мне это раньше. Тебе интересно узнать обо мне. Мне тоже любопытно узнать о тебе.

 

-...Эллия тоже.

 

- Хм-м?

 

- Ик… Эллия тоже интересуется мной?

 

- Конечно. Ты мне интересен каждый день. Вот почему я спросила тебя, не подумав дважды. Оказывается, ты удивлён.

 

Мне было жаль его согнутую спину, потому что он потерял уверенность в себе. Я похлопала его по спине и подождала, пока его слёзы прекратятся.

 

- Калиб, с каких это пор ты стал таким инфантильным...

 

- Тише.

 

Седрик попытался что-то сказать, не замечая этого, поэтому я уставилась на него и открыла рот. Некоторое время он морщил лицо, как будто был недоволен этой ситуацией. Однако его рассудок не помутнился, поэтому он держал рот на замке.

 

Прошло совсем немного времени, прежде чем Калиб сказал: 

 

-...Вот так.

 

-...А?

 

- С Эллией...

 

- М-м-м, со мной.

 

Калиб некоторое время облизывал губы, набрался храбрости и сказал, повернувшись ко мне лицом.

 

- Я хочу быть с Эллией, вот так.

 

- Ах.

 

- Обычно, если кто-то ранит руку, он не может использовать магию. Это по-настоящему. Но… Но, как ни странно, я могу использовать магию.

 

Я посмотрела на его руку, которая была ранена, когда он схватил брошенный нож голой рукой.

 

Рана ещё не полностью зажила. 

 

И всё же он всё ещё мог использовать магию. Что не так?

 

Затем он пробормотал:

 

- И… Когда рана заживёт, я должен буду вернуться. Но там...

 

Калиб опустил голову, как ребёнок, признающий свой проступок.

 

- Там не будет Эллии.

 

-…

 

- Здесь, когда я с Эллией… Я могу быть "Калибом". Но там я должен быть "юным князем".

 

-…

 

- Я ненавижу это. Я просто хочу быть здесь с Эллией...!

 

- Ты не можешь этого сделать.

 

Когда я заколебалась, потому что не знала, что сказать, Седрик резко отвтеил вместо меня. В этот момент тело Калиба напряглось.

 

- Ты тоже это знаешь, Калиб.

 

Он говорил тихим голосом и медленно приблизился к нам. Я услышала звук влажных шагов.

 

- На мне лежит проклятие. Вот почему, пока я не засну, ты должен быть Великим Герцогом.

 

Я затаила дыхание, хотя и знала, о чём он говорит. Слушая безразличный голос Седрика, я поняла, какое тяжёлое бремя пришлось нести Калибу.

 

- Но если ты отправишься в "Святилище Знаний", возможно, ты сможешь найти способ избавиться от своего проклятия”, - пробормотал Калиб поражённым голосом.

 

- Этот метод значительно маловероятен. Кто хочет выйти за меня в таком состоянии?

 

А? Брак? Внезапно?

 

Я смотрела на Седрика, гадая, что он имел в виду.

 

-...Эллия.

 

- Хм-м?

 

- Эллия - это… мне тоже любопытно, верно?

 

- Хм? Да.

 

- Тогда, тогда… Я тебе всё расскажу.

 

Калиб уставился на меня. Я увидела, что его красные глаза, которые снова начали слезиться, напомнили мне глаза Юни.

 

- Так, так... Ты не можешь пойти со мной?

 

- Хм? Куда?

 

- Ты не можешь пойти со мной в замок Великого Герцога?

 

-...А?

 

- Мой брат… Разве ты не можешь выйти замуж за моего брата?

 

...Ха... Ха?

 

***

 

После долгого плача Калиб вскоре заснул, возможно, потому, что у него поднималась температура. Я осторожно закрыла дверь спальни, чтобы он не проснулся.

 

- Неужели Калиб заснул?

 

- Да.

 

Я взглянула на Седрика, который сидел у стола, снимая верх. Первым был замечен его бледный и твёрдый бицепс.

 

Какой бы мокрой ни была его одежда, не слишком ли часто он её снимал? Разве это нормально для дворянина быть таким?

 

Я не знала, на что мне следует смотреть.

 

Но почему его мускулы были такими совершенными? Лучше, чем те, кто готовился к национальной сборной…Ах, нет.

 

Я тряхнула головой, чтобы избавиться от подобных мыслей, и заварила тёплый ромашковый чай.

 

- Вот. Я не знаю, подходит ли он...

 

- Спасибо, - вежливо ответил Седрик и схватил кружку. 

 

Хотя он нацелил на меч меч с первого взгляда, он стал дружелюбным после подтверждения безопасности Калиба.

 

- Пожалуйста, прости меня за грубость.

 

Он склонил голову и вежливо извинился. Ну, если бы Юни пропал 20 дней назад и был наедине с незнакомцем в таком убогом доме, как этот…

 

Да, я уверена, что сначала схватил бы его за волосы, сказав: “Что ты делаешь, ублюдок?”

 

Я взглянула на Седрика, который беззвучно пил чай, и заговорил. 

 

- Значит, на тебе лежит проклятие?

 

Я уже знала это, но снова притворилась, что не знаю.

 

Он ответил лёгким кивком.

 

- Да. Это верно.

 

- Но женитьба на мне не снимает проклятие, не так ли?

 

- Если я смогу доказать с помощью брака, что я посвящаю свою верность своей семье, я также смогу войти в ”Святилище Знаний".

 

- Ты не можешь войти до тех пор?

 

- Да. Я официально усыновлён, но я не смог продолжить свою родословную. Вот почему я должен пройти этот неудобный путь.

 

В империи уже была известна история о том, что Седрик был приёмным сыном покойного Великого Герцога.

 

- Но если это ты… Я думаю, что найдётся много дам, которые захотят выйти за тебя замуж.

 

- Если бы у меня было право занять пост Великого Герцога, они бы это сделали.

 

На мгновение он выглядел озадаченным и сказал:

 

- Как сказал Калиб… Ты, должно быть, уже знаешь, что Калиб чувствовал себя оторванным от семьи.

 

- Ах, да.

 

- Это потому, что есть я.

 

- Что ты имеешь в виду, это из-за тебя?

 

- По какой-то причине его похитили, как только он родился. После четырёх лет, проведённых в детском доме, нам удалось вернуть его.

 

В ходе этого процесса покойный Великий Герцог и его жена были убиты.

 

- Вот почему вассалы не любят Калиба. Потому что у них уже есть я как отличный преемник, и они вмешались после того, как обнаружили недостаток в законном сыне.

 

- Это не имеет смысла. В любом случае, он биологический сын четы Великих Герцогов, так что для родителей естественно искать своего ребёнка...!

 

Услышав мои слова, Седрик тоже сказал, что думает так же, медленно кивая взад и вперёд. 

 

- Фух, но ты сказал, что хочешь назначить Калиба Великим Герцогом, - сказала я, сдерживая свой внезапный гнев.

 

- Да. Чтобы противостоять сопротивлению вассалов, я рано отказался от своего права занять пост Великого Герцога.

 

- Ах...

 

- Вот почему, кто захочет выйти за меня?

 

Спокойные глаза гортензии смотрели прямо на меня.

http://tl.rulate.ru/book/66258/1776868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь