Готовый перевод I Can Make Everything Level UP / Я могу поднять всё на уровень выше: Глава 11: Конфликт (1)

В итоге за целый месяц Камилла не научила Билли ничему. Единственное, что он должен был сделать, это привыкнуть к оружию и его весу. За это время он добился того, что копьё достигло десятого уровня, и проверил, какие эффекты оно может вызвать.

Хп Ур.01 — 10 очков умений.

Мп Ур.01 — 10 очков умений.

Энергия Ур.01 — 10 очков умений.

Твердая атака Ур.01 — 50 очков умений.

Возможности увеличились не так уж сильно, но Билли понравилась сила нового эффекта. Он дает одно очко силы на то время, пока пользователь может сражаться, не получая ударов. Хотя это и не казалось много, эффект увеличивался в десять раз, так что если эффект достигнет десятого уровня, оружие будет давать бонус в сто очков силы после того, как пользователь продержится десять секунд без ударов. Естественно, чтобы получить столько очков умений, оружие должно достичь сотого уровня...

«Что-то не так... эффектов слишком мало, и возможностей мало», — подумал Билли.

У Билли не было столько времени на медитацию, как раньше, поэтому ему приходилось использовать время с умом и думать о лучших вариантах. Поэтому он не мог не испытывать беспокойства из-за отсутствия вариантов. Прошел еще один день, пока Билли размышлял об этом, и тут появились его отец и бабушка. В конце концов, Анна решила остаться с ними, так как это было удобнее. Кроме того, как бы она ни старалась выглядеть холодной, ей всегда нравилось сидеть и возиться с головой Билли, чтобы расслабиться. Тем не менее, в тот день, когда они ужинали, настроение этих двоих казалось немного странным.

«Что-то случилось сегодня?» — спросила Камилла.

«Лорд наконец-то решил дать нам некоторые дополнительные права за нашу тяжелую работу, теперь мы можем перемещаться по всему городу, не спрашивая предварительно разрешения», — ответил Дрю. «Он также хотел, чтобы мы сформировали специальный отряд из людей нашего племени и при необходимости охраняли одну из сторон стен. Меня назначили руководить этим отрядом».

«Разве это не хорошо?» — Камилла нахмурилась.

«Да, это так... но я чувствую, что получил новый уровень силы, не заслужив его, мое оружие также выглядит более мощным, чем у других», — сказал Дрю.

Билли сглотнул, так как он был причиной этого... он пытался помочь, но, возможно, он создал больше проблем, вместо того чтобы решить их. Этот мир был опасным, но сила, чтобы выжить, — не единственное, что нужно... сила также может принести ревность и дополнительные обязанности.

«Когда некоторые другие племена услышали об этом, им это не понравилось, ведь они живут здесь дольше нас», — сказал Дрю. «В конце концов, началась драка, и людям лорда города пришлось переломать несколько костей. Даже некоторые из наших были ранены... Хотя казалось, что вопрос решен, в будущем, вероятно, произойдет много других вещей, связанных с этим».

Билли был обеспокоен, поскольку теперь он не знал, что ему делать дальше. Сила его отца отрывалась от остальных членов его племени и быстро достигала уровня стражников города... будет неприятно, если даже те начнут ему завидовать. Билли мог представить, что его отца убьют из-за его силы. Это была бы потеря для города. Однако его копье могут украсть, и люди поймут, что он намного сильнее других. Хотя трудно было представить, что они найдут ответ на вопрос, почему это так.

«Просто поговори со своими подчиненными, чтобы они не поддавались на провокации, и все будет в порядке», — сказала Анна. «Мы не можем позволить своему эго раздуваться, раз уж нам пришлось оставить свою территорию».

«Я знаю, что беспокоюсь об их действиях, я беспокоюсь о том, что может случиться с ними, если произойдет что-то неожиданное, что их разозлит...» — сказал Дрю. «В любом случае, прошло уже некоторое время с тех пор, как ты начала тренировать Билли, есть ли что-то связанное с этим, что я должен услышать?»

«Нет, Билли очень старательный и никогда не жалуется», — сказала Камилла, улыбаясь.

«Совсем не похож на нас, я вижу...» — сказал Дрю, а затем погладил сына по голове. «Мы ненавидели тренировки, когда были молодыми, поскольку не понимали, насколько опасны вещи за пределами деревни».

Вместо этого Билли больше интересовало то, о чем его отец упоминал ранее... возможность того, что случившееся может разозлить других воинов племени... была ли его семья в безопасности от этого? Билли не мог отрицать, что люди — вид достаточно глупый.

Билли ждал, что что-то произойдет, довольно долго, но ничего не случилось даже спустя целый год. Однако, когда дети деревни после тренировок стали играть по городу, однажды вернулся семилетний мальчик, которого грубо тащили за руку рыжеволосый бородач и еще несколько взрослых мужчин. За ними шел еще один ребенок, но казалось, что он принадлежал их племени.

«Что здесь происходит?» — спросила Камилла, узнав мальчика, которого тащили. Это был ребенок, который потерял мать в день своего рождения, а его отец работал охранником.

Этого мальчика тренировала мать другого ребенка, но в данный момент ее не было рядом, поэтому Камилла почувствовала, что должна вступиться за него.

«Этот сопляк напал на моего ребенка, а потом проявил неуважение ко мне, когда я его отругал!» — громко заявил рыжий бородач.

«Вот почему ты посчитал нужным схватить его вот так и прийти с другими взрослыми?» — Камилла нахмурилась. «Я уверена, что тебе нужна их помощь, чтобы решить этот маленький вопрос».

«С такими детьми нужно обращаться грубо, иначе потом они создадут еще больше проблем!» — Рыжеволосый мужчина еще больше повысил голос.

«Отпустите его», — сказала Камилла.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/66239/1908906

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь