Готовый перевод My Hero Academia: Hailstorm / Моя Геройская Академия: Буря и Град: Глава 5 Наш учитель - Сотриголова

Академия Юэй: Начало семестра

- Итак, как ты думаешь, каким будет наш первый урок, - спросил Слейд, когда они шли по большому коридору знаменитой академии. - Мы будем изучать технику спасения или основные законы, использования причуд, о, может быть, сегодня мы займемся боевой подготовкой!

- Ну, в зависимости от того, кого мы выберем классным руководителем, это может быть кто угодно, - ответил Клей, - но, скорее всего, сегодня это будет просто базовый инструктаж и, возможно, что-то, что нас немного напугает.

- Ну, что бы я ни говорил, давай начнем, - сказал Слэйд, сжимая кулак другой руки, когда они остановились перед дверью назначенного им класса, 1А.

- Черт возьми, что это за школа такая, где все такое гигантское? - спросил Клэй, когда они со Слейдом стояли перед дверью высотой, должно быть, в три метра, на которой невероятно большими буквами было написано "1А".

- Возможно, это из-за директора, - прошептал Слэйд. - Если то, что вы мне сказали, правда, он похож на грызуна метр высотой.

- Я не уверен, что кто-то точно знает, кто он такой, - прошептал в ответ Клей, - Но я уверен, что мы не хотим показывать ему свою плохую сторону, потому что я также слышал, что он может быть довольно злобным, когда ему это нужно.

- Я буду иметь это в виду, - сказал Слэйд, открывая массивную дверь. Интерьер бело-голубой классной комнаты был таким же, как и в большинстве школ: несколько рядов парт в центре класса, классная доска и учительский подиум впереди. Когда Клэй оглядел аудиторию, он увидел, что несколько учеников уже пришли. 'Похоже, мы знаем, кто здесь прилежные ученики', подумал Клэй, заметив того самого синеволосого парня в очках, который спрашивал о злодее-ловушке во время презентации.

'Лучше всего притворюсь, что я не знаю этого парня', - подумал Клей, когда они со Слейдом заняли свои места в центре класса. В данный момент справа от Клэя никто не сидел, в то время как Слэйд сидел слева от него, а рядом со Слэйдом сидела девушка с большим остроконечным конским хвостом, которая выглядела так, словно изучала один из школьных учебников. Несколько других учеников сидели в классе то за одной, то за другой партой.

Пока Клэй приводил в порядок свои вещи, дверь в класс открылась. Клэй сначала не поднял глаз, так как склонился над другой стороной своего стола, застегивая рюкзак, пока не услышал звук шагов, остановившихся прямо возле его стола.

- Эй, я тебя не знаю, - раздался довольно знакомый женский голос. Клей поднял глаза и узнал розовокожую девушку.

- Боже мой, это ты! - внезапно воскликнула девушка, схватив Клэя за руку и начав трясти ее. - Я все это время думала, сдал ли ты экзамен, я в большом долгу перед тобой за то, что ты спас меня на вступительном экзамене, я имею в виду, что этот злодей с нулевым баллом был просто великолепен! 

- Как я и говорил, не упоминай об этом, - сказал Клей, пытаясь заговорить, но его руку очень быстро трясли вверх-вниз.

- О, Клэй, кто это? - спросил Слэйд.

- Ах да, у меня так и не было возможности представиться, - сказала розовокожая девушка, наконец перестав пожимать руку Клэю. - Меня зовут Мина Ашидо, а тебя Клей зовут, да? 

- Клэй Серо, - ответил он, - а здоровяк рядом со мной - Слэйд Мейсон, приятно официально познакомиться с тобой.

- Зачем ты втягиваешь меня в это, Клэй? - Спросил Слэйд.

- Эй, рано или поздно она узнает твое имя, - ответил Клэй.

- Он прав, - подмигнула Мина. - Я в некотором роде общительный человек.

- И, кроме того, - сказал Клэй, - разве ты не спас двух человек?

- Я просто хотел посмотреть, какой ущерб я могу нанести гигантскому роботу, - сказал Слейд, откидываясь на спинку сиденья. - И да, так получилось, что я помог паре человек, ничего особенного.

- Это ты! - внезапно взвизгнула девочка, и все взгляды обратились на звук ее голоса, чтобы увидеть нечто, похожее на парящую в воздухе школьную форму.

- Мы с Оджиро искали тебя по всему корпусу после экзамена, но ты убежал со своим другом в медицинское крыло, хоть и не пострадал, - сказала девушка, когда светловолосый студент с чем-то похожим на гигантский мясистый хвост с желтыми волосами на конце тоже вошел в класс.

- Я был немного потрепан, но в остальном в порядке, - ответил Слэйд. - Из-за моей причуды мне трудно получить травму, если я правильно ее использую.

- Это было действительно впечатляющее зрелище, - сказал мальчик с хвостом, которого теперь называют Оджиро. - Тебе удалось значительно замедлить его своим собственным телом.

- Да, но вы бы видели его счет за одежду, - сказал Клей. - Это была третья рубашка, которую он выкинул за неделю.

- Ну, по крайней мере, ему не нужно носить специально модифицированную одежду, - сказал Оджиро, слегка помахивая хвостом. - Иногда расходы моей семьи на пошив брюк просто зашкаливают"

- Я могу превзойти вас всех, - сказала Мина, - моя одежда растает, если я не буду осторожна со своей причудой! 

- Тебе, должно быть, было нелегко в средней школе, - сказал Клэй.

- Ты даже не представляешь, - сказала Мина, изогнув брови.

- Ну, мне вообще не нужно беспокоиться о своем гардеробе! - Воскликнула невидимая девушка

- "Потому что-то, что ты видишь, то и получаешь. - Я полагаю, ты имеешь в виду, что мы не можем видеть тебя, - сказал Клей, вызвав всеобщий смех.

'Возможно, это не так уж и плохо', - подумал Клэй, когда разговор возобновился в обычном режиме, - 'Кажется, мы прекрасно ладим с небольшой частью одноклассников'. Когда он подумал об этом, дверь открылась, и вошел тот, кого Клэй, да и Слэйд, если уж на то пошло, меньше всего хотели видеть.

- Кто, черт возьми, впустил сюда парочку неудачников вроде вас? - Усмехнулся, к сожалению, знакомый светловолосый красноглазый парень.

- Ну, тебя-то они впустили, - сказал Клей через мгновение. - Ты лучше скажи, почему ты здесь, а Бакуго?.

- Меня приняли, потому что я лучший из лучших! - сказал Бакуго со своей характерной высокомерной усмешкой на лице. - Что касается вас, ребята, я думаю, им нужно было заполнить пара дополнительных мест!

- Э-э, кто этот парень и почему ты его знаешь? - Прошептала Мина.

- Дурак, с которым у меня, Слейда и еще одного моего друга в прошлом было несколько стычек, - ответил Клэй.

- Я так понимаю, вы не в дружеских отношениях? - Спросила Мина, пока Слейд и Бакуго продолжали спорить, в то время как третий студент, тот, в очках и с голубыми волосами, которого звали Иида, пытался разрядить обстановку.

- Даже отдаленно не похоже, - сказал Клей, - этот придурок чувствует себя лучшим благодаря...

Телефон Клэя зазвонил, побуждая его проверить его. Его лицо слегка побледнело, когда он прочитал, от кого было сообщение и чего они хотели.

- Все в порядке?, - спросила Мина, заглядывая через плечо Клэя.

- Д-да, - сказал Клэй, вставая из-за стола, - мне просто нужно срочно кое о чем позаботиться.

- Постарайся не задерживаться, - сказала Мина, когда Клэй вышел из класса. - Урок скоро начнется, и ты же не хочешь опоздать в свой первый день!

- О, поверь мне, - сказал Клей, открывая большую дверь в класс, - я вернусь довольно скоро.

Несколько минут спустя...

'Из всех просьб, которые я мог бы получить сегодня, - думал Клэй, возвращаясь по коридору в класс 1А, - это, должно быть, курьерство'. Позади Клэя было одно из его облаков, созданных его причудой, и в данный момент оно несло большой желтый спальный мешок. Хуже всего то, что эта приятная прогулка на облаках все равно никак не улучшит настроение того парня, когда он снова проснется.

Когда Клей подошел к классу, он заметил, что двое из класса стоят рядом со входом, это был Мидория стоящим в дверях и разговаривающий с девушкой с каштановыми волосами, вероятно, с той самой, которую он спас на вступительном экзамене.

- Я не могу дождаться, когда познакомлюсь со здешними учителями, - сказала девушка с каштановыми волосами. - Интересно, какие они и чему мы будем сегодня учиться, о, я просто не могу дождаться!

- Если ты пришел сюда только для того, чтобы завести друзей, то можешь уходить прямо сейчас, - раздался голос из спального мешка, который нес Клей, заставив всех обернуться в сторону рассеивающегося облака, когда Клей встал рядом с дверью.

- Добро пожаловать на курсы героев, - снова заговорил спальный мешок, поднимаясь, чтобы показать мужчину с черными волосами до плеч, заросшей щетиной, измученным лицом и усталыми глазами.

Все старались не ахнуть, увидев, как мужчина расстегнул молнию на своем спальном мешке, обнажив свою одежду: черную рубашку с длинным рукавом, брюки и ботинки, на поясе у него было что-то похожее на пояс с подсумками, а на шее - невероятно длинный серый шарф.

- Вам потребовалось восемь секунд, чтобы заткнуться, - сказал мужчина. - Так не пойдет, любой здравомыслящий студент поймет, что время дорого.

- Э-э, кто это? - наконец, заикаясь, произнес Мидория, поворачиваясь к Клэю.

- Лучше всего, если ты просто соберешься с силами, - сказал Клэй, похлопав Мидорию по плечу, прежде чем войти в класс, - веселье вот-вот начнется.

- Ха, - сказали все, кто стоял перед дверью.

- Хорошо, - сказал мужчина, выходя вперед и обращаясь ко всему классу, - меня зовут Шото Аизава, ваш класнный учитель. Казалось, все застыли от удивления при этом заявлении, ну, все, кроме Клэя. - А теперь давайте приступим к делу, - лениво сказал Аизава, залезая в свой спальный мешок и вытаскивая оттуда спортивную форму в синюю, белую и красную полоску. - Надевайте это и выходите на улицу.

Курсы физической ориентации в ЮЭЙ: На свежем воздухе

- Тест на оценку причудливости! - произнесли все вслух.

- А как же инструктаж? - спросила девушка с каштановыми волосами, которую, как узнал Клей, звали Урарака.

- Вы не попадете в высшую лигу, тратя свое время на бессмысленные церемонии, - ответил Аизава, повернувшись к ним спиной. - Юэй не привязан к куче традиций, а это значит, что я веду свой класс так, как считаю нужным.

Это заставило прекратить задавать дальнейшие вопросы, когда Аизава достал свой телефон и показал всем список физических тестов. - Вы все уже проходили стандартные тесты, но вам, конечно, не разрешалось использовать свои причуды, - сказал Аизава. - Это просто еще один нелогичный шаг министерства образования, которое пытается вести себя так, будто мы все созданы равными, не позволяя тем, у кого больше возможностей, преуспеть, но в конце концов они научатся. Аизава обратил свое внимание на одного из студентов.

- Бакуго, - сказал он, - ты набрал самый высокий балл на вступительном экзамене, скажи мне, на какую дистанцию ты бросал мяч в средней школе? 

- 67 метров, - ответил Бакуго, - по крайней мере, насколько я помню.

- На этот раз попробуй применить свою причуду, - сказал Аизава. Бакуго кивнул, схватил один из мячей для софтбола, оснащенный специальным датчиком, и шагнул в круг для подачи, который был нарисован на поле.

- Используй любой метод, какой пожелаешь, - сказал Айзава, - просто оставайся внутри круга, а теперь продолжай, ты отнимаешь у всех время. Бакуго не ответил, он немного вытянул руку и развернулся всем телом для подачи. Когда он взмахнул рукой вперед, в его ладони произошел взрыв, от которого мяч взмыл в воздух, словно его выпустили из пушки.

- Ух ты! - воскликнул Изуку, когда все они наблюдали за приземлением мяча.

- Вам всем нужно знать пределы своих возможностей, - сказал Аизава, повернувшись к остальным студентам и развернув телефон лицом к ним. - Это самый рациональный способ выяснить, в чем заключается ваш потенциал профессионального героя.

- Ого, семьсот пять метров, ты, должно быть, шутишь, - сказал один из студентов, парень с грязно-светлыми волосами и черной прядью в форме молнии, кажется, его звали Каминари.

- Я хочу попробовать, - с энтузиазмом сказала Мина, - это выглядит так забавно!

- Теперь я могу согласиться с этим, - сказал темноволосый студент, чьи руки были похожи на рулоны скотча, Слэйд сказал ему, что его зовут Серо, - Мы можем использовать наши причуды, как захотим!

- Не стоит так волноваться, - сказал Клей, скрестив руки на груди, - он еще не все объяснил.

- Совершенно верно, - сказал Аизава со зловещими нотками в голосе, - У вас у всех есть три года, чтобы попытаться стать героями, вы действительно думаете, что все будет весело и в игровой форме.

Странная ухмылка появилась на лице Аизавы, когда он продолжил говорить - Сопляки, сегодняшние восемь физических тестов будут направлены на оценку вашего потенциала, тот, кто придет последним, не получит ничего и будет исключен!

Все были в той или иной степени застигнуты врасплох, поскольку радостная атмосфера, царившая всего несколько мгновений назад, полностью разрушилась и сменилась ужасом. 'Так вот в чем дело', подумал Клей, взглянув на Мидорию, который в первый день сражался с холодной логикой.

- Да ладно, ты не можешь просто так это сделать, - сказала Урарака. - Даже если это был не первый наш день здесь, несправедливо просто так отправлять одного из нас домой.

- А справедливы ли стихийные бедствия, - парировал Аизава, - или помешанные на власти злодеи, или даже катастрофические аварии, которые разрушают целые города, нет, но мир полон несправедливости, и бороться с этим - задача героя.

Урарака выглядела так, словно хотела еще поспорить, но было ясно, что у нее нет ответа на его заявление. - Если вы хотите стать профессионалами, - продолжил Аизава, - тогда вам придется выложиться по полной, потому что в течение следующих трех лет ЮЭЙ будет сталкивать вас с трудностями одна за другой, так что идите дальше, проявите себя в ультрасовременном стиле и докажите мне, что вы поступили не по ошибке сюда!

50-метровый рывок:

'Отличный способ вдохновлять', - подумал Клей, выходя на стартовую линию и принимая стойку для бега. Рядом с ним стояла девушка с короткими фиолетовыми волосами и чем-то вроде разъемов для наушников в ушах, ее звали Джиро, и она называла их разъемами для наушников. Когда таймер был готов включиться, у ног Клэя образовались облака, когда он слегка оторвался от земли. Звук выстрела стартового пистолета, послужил им сигналом, и они бросились бежать.

Клей помчался вперед, подгоняемый облаками, и почувствовал себя немного неловко из-за того, что оставил Джиро в пыли. Но у него едва хватило времени подумать об этом, когда он пересек финишную черту.

- 4,3 секунды, - сообщил маленький робот-камера, который фиксировал их скорость.

- Это один из моих лучших результатов на такой короткой дистанции, - прокомментировал Клей, когда Джиро пересек финишную черту несколькими секундами позже, прежде чем они оба отошли на обочину, чтобы дождаться следующего теста.

Испытание на силу хвата:

- Никогда не думал, что буду так использовать свою причуду, - сказал Клей, создав облако между пальцами и сенсором захвата и начав сжимать его.

- На самом деле, это больше по моей части, - сказал Слейд, увеличивая свою плотность почти до максимальной, что позволило ему приложить гораздо больший вес к датчику захвата в руке.

- Ни за что, - услышал Клей голос Серо из другой части комнаты, куда они перешли для теста. - 540 килограммов, ты просто зверь какой-то.

- Трудно не быть монстром, когда у тебя одновременно сжимаются три из шести рук, - прошептал Клэй Слейду, глядя на студента, получившего высокий балл, крупного парня, даже выше Слейда, с зачесанными вперед серебристыми волосами и каким-то странным выражением с синей маски, закрывающей остальную часть его лица.

- Верно, - сказал Слэйд, незаметно показывая Клэю свой результат - 600 килограммов, - но иногда понимание физики тоже может помочь.

- Я рад, что хоть один из нас это делает, - сказал Клей, посмотрев на свой собственный результат - 400 килограммов, - Но, по крайней мере, я не буду последним в этом забеге. И Клэй, и Слэйд посмотрели на Мидорию, который начал выглядеть обеспокоенным, когда прочитал свою оценку. 'Нехорошо', подумал Клэй, если Мидория в ближайшее время не воспользуется своей причудой... Клэй не хотел заканчивать мысль.

Прыжок в длину с места:

Клэй стоял перед песчаной ловушкой, которая служила площадкой для прыжков в длину, а Слэйд ждал позади него, давая Мидории советы по физике о наилучшем ракурсе и движениях при выполнении прыжка в длину с места. 'Надеюсь, ты понимаешь его болтовню о физике лучше, чем я, Мидория', - подумал Клей, создавая облако у себя под ногами. - 'Я уже много лет пытаюсь понять, о чем он говорит'.

Одним удачным применением Клэй использовал свое облако, чтобы катапультироваться на другую сторону песчаной ямы, немного споткнувшись при приземлении, прежде чем выпрямиться. Следующим был Слэйд, который уменьшил свою плотность настолько, насколько мог, прежде чем перепрыгнуть через песчаную яму, его почти невесомость позволила ему почти проплыть прямо над песком, когда он легко приземлился на другой стороне.

- Знаешь, я только что кое-что придумал, - сказал Клей, когда Слэйд вернул своему телу нормальную плотность. - Если с твоим геройством ничего не получится, ты мог бы пойти в балетную школу.

- Я не ношу танцевальные колготки, - сказал Слэйд, скрестив руки на груди с выражением легкого веселья на лице.

- Но ты такой грациозный, - саркастически заметил Клей, - и ты можешь изменить свою плотность, так что тебе не придется беспокоиться о диете, ты можешь просто стать легким и разгуливать в красивой розовой пачке.

- О, в самом деле, - сказал Слэйд, положив руку на плечо Клэя, - В таком случае, у меня уже есть название для моего первого шоу "Укорочение Клэя Серо" - Сказав это, Слэйд сильно напрягся, отчего рука на плече Клэя стала на удивление тяжелой когда это толкнуло его вниз, к земле.

- Я бы почти заплатил деньги, чтобы увидеть это, - сказал Клей невероятно напряженным голосом, - Но, если подумать, давай сначала попробуем сыграть в героя.

- Рад, что мы согласны, - сказал Слэйд, уменьшая свою напряженность и убирая руку с плеча Клэя, - Теперь перейдем к следующему мероприятию.

Повторяющиеся боковые шаги:

'О, меня сейчас стошнит', - подумал Клей, прыгая слева направо, от одного облака к другому. Эта идея пришла ему в голову, когда он наблюдал, как один из студентов, очень низкорослый, с чем-то похожим на фиолетовую виноградину, растущую у него из головы, сделал то же самое. Хотя поначалу Клэю удавалось сформировать два облака, достаточно больших, чтобы его тело могло двигаться по обе стороны от него, он быстро понял, что плотность, с которой он их держал, была немного слишком высокой, поскольку его тело несколько раз меняло положение, пока он прыгал взад и вперед между двумя облаками.

'Хорошо, что я не плотно позавтракал', - подумал он, когда, наконец, выключил свою причуду, заставив облака рассеяться, и его швырнуло на землю. 'Что ж, - подумал вслух Клэй, переворачиваясь на спину, - похоже, сегодня у меня был хотя бы один неудачный результат, и теперь я точно буду бросать'.

Бросок мяча:

- А вот и ветер поднимается! - Воскликнул Слэйд, увеличивая плотность броска в середине, придавая мячу значительный вес, когда он пролетел по полю и почти скрылся из виду.

- 500 метров, - сказал Аизава, поднимая свой телефон, - Неплохо, Слэйд.

- Ах, я выпустил - слишком рано, - сказал Слэйд, выходя из круга.

- Все равно хороший бросок, - сказал Клэй, давая пять своему другу по пути к кругу для подачи мяча. 'Ладно, моя очередь', подумал Клэй, хватая мяч и принимая традиционную стойку питчера. За последние два года я понял, что чем меньше облако, которое я создаю, тем дальше я могу его отправить, прежде чем оно выйдет из-под моего контроля. Клэй сформировал небольшое облако, которое охватило треть шара в его руке. Мое самое дальнее расстояние с облаками на данный момент составляет 300 метров при максимальной концентрации и минимальном размере, так что давайте посмотрим, что мы можем сделать.

Взмахнув рукой и подняв ногу, Клей шагнул вперед и вложил в бросок всю свою мощь. - Американец в последний раз передает привет! - воскликнул Клей, подбрасывая мяч и используя прикрепленное к нему облако, чтобы отправить его в воздух с невероятной скоростью. Клай почувствовал это через несколько секунд, когда у него заколотилась голова - из-за того, что расстояние ослабило его контроль над облаком. 'Еще немного', подумал Клей, когда на лбу у него выступил пот.

Еще через несколько мгновений Клей не смог больше удерживать облако и, собрав остатки самообладания, направил его в небо, чтобы оно улетело по дуге.

- 600 метров, - сказал Аизава, - продолжайте работать над своим контролем, и, возможно, вам удастся отправить объект еще дальше.

- Спасибо, - сказал Клей, переводя дыхание, прежде чем выйти из круга. - Я уже некоторое время работаю над своей дистанцией.

- Так, я вижу, - сказал Аизава, когда Урарака ступила в круг для метания, а Клей направился к Слейду и Мидории.

- У вас осталось всего несколько выступлений, - сказал Слэйд, когда Клэй подошел к ним, - Если вы собираетесь использовать свою причуду, то либо сейчас, либо никогда.

- Да, я знаю, - сказал Мидория, - просто сейчас у меня есть только один шанс, так что я должен быть осторожен.

- Послушай, все, что тебе нужно, - это пара хороших оценок, - сказал Клей, вступая в разговор. - А пока набери как можно больше баллов и не слишком переживай о том, что получили все остальные, потому что, будем честны, у каждого из нас есть по крайней мере одна плохая оценка.

- Бесконечность, - сказал Аизава, привлекая их внимание к фигуре Урараки.

- Что, как это возможно?"- спросил Каминари с явным удивлением в голосе.

- Э-э-э?, - сказал Клэй.

- Определенно, не беспокойся о том, чтобы повторить этот номер, - сказал Слэйд, - Потому что ты следующий.

- Хорошо, - сказал Мидория, направляясь к кругу для метания.

- Если Мидория в ближайшее время не добьется хороших результатов, он отправится домой, - заметил Иида.

- Конечно, он это сделает, он же безпричудный неудачник! - воскликнул Бакуго, сердито указывая на Мидорию.

- Что ты имеешь в виду, говоря, что у него нет причуды, - сказал Иида. - Он использовал ее на вступительном экзамене. -

- Ха!?, - сказал смущенный Бакуго.

- О, верно, ты никогда не видел ни одной записи с других экзаменационных площадок, - сказал Клей, скрестив руки на груди с легкой ухмылкой.

- О чем, черт возьми, ты говоришь? - Спросил раздраженный Бакуго.

- Ну, давай просто скажем, что это мощная причуда, - сказал Слэйд, - настолько мощная, что ему приходится быть осторожным, когда и где его использовать.

- Теперь я знаю, что ты издеваешься надо мной, - процедил Бакуго сквозь стиснутые зубы.

- Тогда смотри своими глазами, - сказал Клэй, когда Мидория приготовился к броску.

Но как раз в тот момент, когда он был на пике броска, Клей уловил какое-то движение на периферии. Вот черт, подумал он, так вот в чем дело было.

- Хааа! - воскликнул Мидория, бросая мяч, но тот приземлился всего в 46 метрах от него. - Ха, что случилось, я ведь воспользовался своей причудой, - сказал смущенный зеленоволосый студент, глядя на свою руку.

- Я стер твою причуду, - ответил Аизава, его глаза теперь горели красным, волосы встали дыбом, а шарф, казалось, ожил, развернувшись, и под ним показались желтые защитные очки. - Судьи на вступительном экзамене были недостаточно рациональны, - сказал Аизава. - Они никогда не должны были позволять такому, как ты, поступать в эту школу.

- Стерто, - спросил Изуку, когда его взгляд упал на очки на шее Аизавы. - Подожди, я узнаю эти очки, ты стрирающий герой, Сотриголова!

- Сотриголова, - сказал рыжеволосый студент с острыми зубами, - Я никогда о нем не слышал.

- Это потому, что он из подпольных героев, - объяснил Клей другим студентам, - для него средства массовой информации не более чем помеха, которая мешает героической работе, и именно поэтому он не любит героев-знаменитостей, которые часто оказываются в центре внимания.

- Ты не готов, - сказал Аизава, продолжая разговаривать с Мидорией, - У тебя нет контроля, скажи мне, ты просто планировал снова сломать себе кости, а потом ждал, что кто-то другой спасет твое бесполезное тело?

 - Нет, это не то, что... А-а-а, - попытался объяснить Мидория, но шарф Аизавы, казалось, жил своей собственной жизнью, когда он потянулся к нему.

Как раз в тот момент, когда шарф был уже почти у него в руках, он резко остановился. - Я думаю, что это продолжалось достаточно долго, сенсей, - сказал Клэй, держась за пару облаков, которые он сформировал в виде веревок, чтобы опутать шарф Аизавы. - Вы называете это рациональным, но, честно говоря, мне немного неловко.

- Ты серьезно собираешься спорить об этом прямо сейчас? - спросил Аизава, переводя взгляд на Клэя, который рассеял свои тучи.

- Ты сам так сказал, - ответил Клей, - часть работы героя - бороться с несправедливостью, и именно этим я и занимаюсь.

- Мне не нужно объяснять вам, какой помехой он был бы на поле боя, имея в своем распоряжении всего один хороший выстрел, - сказал Аизава. - Это простое рациональное мышление.

- Ты, как никто другой, должен знать цену одному меткому удару, - сказал Клей, скрестив руки на груди. - Я, конечно, видел, на что это способно, и, кроме того, предполагается, что это школа, где мы учимся "контролировать" и использовать наши причуды.

- Тогда что бы ты посоветовал Клэй?, - сказал Аизава.

- Верни ему его причуду и дай ему шанс, - сказал Клэй, пожав плечами, - Ну, знаешь, как ты сделал для всех остальных.

- Тогда ладно, - согласился Аизава, поворачиваясь к Мидории, когда его волосы и шарф вернулись в нормальное состояние. - Теперь ты можешь использовать свою непрактичную причуду, сделать свой последний бросок и покончить с этим.

Мидория на мгновение растерялся, но вернулся к кругу для метания.

- Смелый ход, - прошептал Слэйд Клэю,

- Поспорил с ним в первый день. - Может, он и рационален, - прошептал в ответ Клей, - но это не мешает ему время от времени проявлять предвзятость, что дает другим время от времени шанс.

Как только Клей закончил говорить, Мидория подкрутил мяч и бросил, на этот раз сосредоточив всю свою силу на пальце, а не на всей руке, подбросив мяч в воздух с невероятной силой.

- Думаю, я понимаю, что вы имеете в виду, - сказал Слейд, когда Аизава показал всем телефон, 705,3 метра.

- Я все еще остаюсь, учитель, - сказал Мидория, сжимая кулак, и на этот раз единственным последствием его причуды стал сломанный палец. Клей не был уверен, когда взглянул на Аизаву, но мог поклясться, что видел, как тот улыбается. 'Видишь ли, дядя, - подумал Клей с собственной улыбкой, - иногда лучше не переусердствовать'.

http://tl.rulate.ru/book/66163/3840126

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь