Готовый перевод Naruto: Aokiji Yuki / Наруто: Аокидзи Юки: Глава 112: Уход.

*Амегакуре.*

— Как ты думаешь, этот парень, убивший Кагами, связан с тем, кто слил новость о нашем прибытии?

Услышав, что кто-то другой убил Кагами, Генгецу удивился, но, глубоко задумавшись, он, кажется, догадался о чем-то, чем и поделился с Аокидзи.

— Ха... Это возможно... но Мизукагэ-сама, вы действительно думаете, что кто-то в нашей деревне раскрыл эту информацию, может быть, это кто-то из Страны Железа?

На его предположение, Аокидзи лишь издал сухой смешок, после чего уклонился от темы, задав вопрос, который не давал ему покоя уже некоторое время.

Почему он должен думать, что в его деревне есть предатель, может быть, их предали люди из Страны Железа?

— Нет, это точно кто-то из нашей деревни, Страна Железа всегда сохраняла нейтралитет, они бы точно не стали делать то, что поставит их репутацию под угрозу.

— И что более важно, моя смерть не принесет никому пользы в стране Железа и только вызовет нестабильность в их стране.

Генгецу задумался на мгновение, прежде чем опровергнуть предположение Аокидзи, так как не может быть, чтобы люди в стране Железа предали их.

Предать их - значит предать и все остальные четыре деревни, ведь они подписали договор со всеми остальными деревнями.

Если об этом станет известно хоть слово, все пять деревень ополчатся против Страны Железа, они точно не стали бы делать такую глупость.

Доверие - это самое главное, почему другие деревни не нападают на Страну Железа, потому что самураи своими действиями доказали, что они действительно не будут вмешиваться в чужие дела и действительно нейтральны, а не просто говорят.

— Выгодно? Кто больше всего выиграет от вашей смерти в нашей деревне, у вас есть предположения, Лорд Мизукаге?

— Хм, это сложный вопрос, многие люди любят и ненавидят меня, у меня пока нет конкретного человека на примете.

— Но не волнуйся слишком сильно, предатель провалился в своем плане убить меня, он обязательно попытается сделать это снова, у нас будет шанс поймать его

Сказав это, Генгецу поднял бутылку, стоявшую на столе, и, взяв пустую рюмку, налил сакэ Аокидзи, передал ему рюмку и предложил выпить.

— Выпей и подними себе настроение, может, мы и попали в засаду, но в итоге все пошло нам на пользу.

— Мы не только почти смогли убить Му, но и избавились от такого сильного человека, как Кагами, а это даже важнее, чем руда.

Сказал Генгецу, а Аокидзи молча слушал, потягивая прекрасное вино, наслаждаясь его вкусом.

— И самое главное, в этой миссии ты полностью выполнил свои обязанности в качестве моего охранника, даже если бы со мной был Дайкичи или полный отряд Анбу, я, возможно, не смог бы пережить эту ужасную засаду.

— Итак, после возвращения я планирую объявить о твоей настоящей личности всей деревне, что именно ты ранил Му, а также чуть не убил Кагами.

— В любом случае, этот ублюдок Му видел твои способности Льда, не пройдет много времени, как твоя настоящая личность будет раскрыта, лучше я сам объявлю о твоих деяниях, помогая тебе получить некоторые заслуги.

Сказав это, Генгецу улыбнулся Аокидзи, похлопав его по плечу, и посмотрел на него с признательностью, заставив Аокидзи, который пил вино, слегка хихикнуть.

— Боюсь, я скоро окажусь в списке убийц в каждой деревне, Лорд Мизукаге.

Аокидзи улыбнулся с беспомощным выражением лица, так как знал, что в тот момент, когда Генгецу объявит о его личности, он окажется на вершине списка убийц в каждой деревне.

— Хаха, у всего есть своя цена, у славы тоже, но я верю, что ты сможешь справиться с любой.

— А пока просто пей сколько хочешь, забудь обо всем остальном, завтра утром мы уходим.

— Эй, принеси еще немного для этого парня!!!

— Хаха!!!

Сказав это, Генгецу налил еще вина для Аокидзи, но вскоре бутылка опустела, и он со злостью крикнул хозяину, отчего Аокидзи снова рассмеялся.

--------------------

*Коноха.*

Пока Аокидзи и Генгецу наслаждались прекрасным вином с улыбками на лицах, несмотря на то, что находились в мрачной дождливой деревне.

Спокойное голубое небо над Конохой так и не смогло развеять мрачную атмосферу, внезапно охватившую деревню.

*На улицах Конохи,*

— Разве это не он?

— Это лорд Кагами!

— Как это могло случиться?

Мирные жители с ужасом на лицах смотрели на двух раненых Шиноби, которые шатаясь шли к зданию Хокаге, позади них стояли носилки, на которых лежало остывшее тело.

Труп был полностью покрыт засохшей кровью, немного оставалось и под закрытыми веками.

Любой, кто видел труп, сразу же распознавал его, что шокировало и пугало их окончательно.

Оба Шиноби не смогли больше идти, так как внезапно упали, потеряв сознание от ран, полученных в схватке с охотниками за головами.

http://tl.rulate.ru/book/66034/2587309

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Прощу прощения ребята за долгое отсутствие глав, был в отъезде.
Развернуть
#
Ничего страшного 😁
Развернуть
#
Спасибо за главу 👍
Жду продолжения 😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь