Готовый перевод Flower of Steel / Цветок из стали [Завершено✅]: Глава 68.2. Следующий шаг

Ее слова тронули мое сердце. Теперь я чувствовала себя такой глупой.

— Не говори так. Ты моя ценная подруга. Прости, что подумала про тебя такое.

— Тогда мир?

— Мир, — ответила я.

Бет взяла меня за руки со сверкающими глазами и спросила:

— На самом деле я хотела спросить… Марин, что между тобой и господином Дройнелом?

— Ничего.

Бет лукаво улыбнулась.

— Странно. Он так смотрит на тебя. Плохая из меня сплетница, но я многое знаю о знаменитом Дройнеле!

— Ах, на самом деле…

Я рассказала подруге о том, что он признался мне некоторое время назад. Она оживилась после такой истории.

— О боже! Марин, моя Марин! У тебя отвратительный вкус в мужчинах, и я не могла и представить, однако, что ты выловишь такую крупную рыбку! Так что думаешь делать дальше? Примешь его чувства?

Я решительно помотала головой. Если мне нравится другой человек, надо поскорее отказать ему, чтобы он не питал ложных надежд.

— Оу, так он тебе нравится как человек. Я уж было собралась называть тебя будущей герцогиней Сиккейн… Ах, ладно, забудем! Что тогда между тобой и его высочеством? — Бет сменила тему.

— Ниче…

— Вот только не рассказывай мне, что «ничего». Здесь не отмахнешься тем, что нет у тебя никаких чувств, и это же, кстати, касается и его высочества.

Я не могла не вздохнуть, слушая ее речи.

— Нет, у меня просто… Сложилось о нем положительное впечатление, потому что он оценил мои способности. Я для него полезная подчиненная.

Если я решила отпустить эти чувства, то лучше и не раскрывать их другим. Я смотрю на него как на мужчину, а он в свою очередь видит во мне лишь чиновницу.

— Но, Марин, я хорошо знаю его высочество, и…

Я помотала головой и прервала ее доводы на корню, надеясь не получить очередную порцию ложной надежды.

— Нет, не надо ничего говорить.

Но Бет так просто не сдается.

— Эй! Ты отрицаешь? Ты же еще не знаешь наверняка, нравишься ли его высочеству или нет!

Бет резко вскочила, чем привела меня в недоумение, затем она ткнула в меня пальцем, потом начала трясти меня за плечи, крича:

— Проснись, Марин! Ты из-за его титула даже не пытаешься ничего сделать? И нормально тебе будет видеть его с другой женщиной?

Ее слова напомнили, что он сказал мне однажды: «дорогой для меня человек».

— Он сказал, что его сердцу уже дорог кто-то, — с примесью отчаяния ответила я.

Бет немного растерялась, но продолжила говорить:

— Даже если и так, может он не в романтических отношениях с этим человеком, так что все равно будет нормально признаться в чув…

Я покачала головой. Не могу решиться на это, даже если все обстоит именно так, как предполагает Бет. Я не смогу спокойно находиться рядом с ним после отказа.

— Мне нормально.

Бет услышала меня и обняла, а затем ласково произнесла:

— Твой вкус в мужчинах все такой же ужасный. Хотя, ладно, кто угодно будет лучше Кайлса.

Меня разозлила, что имя этого человека возникло в нашем разговоре.

— Твой чем лучше? Рей тоже не так уж хорош!

— А что тебе не нравится в Рее? Он добрый и милый.

Быть добрым и милым сродни оскорблению. Я взглянула на нее, и Бет начала щебетать что-то о Рее… и зачем я их свела.

Мне стало горько от этих мыслей. Понятия не имею, почему мне понравился этот псих принц с таким плохим характером, что он сыплет угрозами мимоходом во время разговора. Если бы я только влюбилась в Риана и приняла его чувства…

Ну вот почему мне надо было влюбиться в наследного принца, которому на меня плевать, и страдать?

http://tl.rulate.ru/book/66008/3351169

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь