Готовый перевод Flower of Steel / Цветок из стали [Завершено✅]: Глава 45.1. Нападение

Я вздохнула и вручила книги Дейзи, чтобы она расплатилась за них. Внезапно девушка швырнула книги на пол и притянула меня к себе. Это было неожиданно. К нам приближался мужчина с мечом. Одна из книг попала в него, и он задержал ее в руке.

Мы быстро опрокинули полки с книгами на него, чтобы задержать его и убежать в сторону выхода, однако дверь была заперта, и ее никак не получалось открыть. Мы подбежали к продавцу, и обнаружили владельца лавки мертвым с мечом, торчащим из его груди. Пока я находилась в полном отчаянии, раздался жуткий смех, а затем послышался страшный голос.

― Прирезать такую девчонку, как ты, ― самое приятное. Наконец-то я выполню это задание.

― Задание? О чем вы?

Мужчина не ответил на мой вопрос, а только снова загоготал. Затем он снова спросил:

― Тебе незачем знать. Просто покричи погромче перед смертью.

Затем его фигура начала приближаться. Я думала о том, что можно было сделать в этой ситуации. Он не погонится за служанкой, ведь его цель ― я. Поэтому я прокричала Дейзи, которая находилась за моей спиной:

― Дейзи, беги! Беги и сообщи остальным!

Но она не ответила. Подумав, что она чересчур напугана, я обернулась, чтобы посмотреть на нее. Но Дейзи только смотрела на меня удивленными глазами.

― Зачем вы это сказали?

Этот вопрос разозлил меня, но до меня дошло, что ей некуда было бежать, если единственный выход был недоступен. И тогда Дейзи пнула входную дверь, надломив ее и заставив тем самым приоткрыться. Казалось, только толкнуть, и она откроется. Я в шоке посмотрела на Дейзи, и она вдруг сказала грубо, в манере, никак ей не свойственной:

― Вы даже драться не можете, ― я смотрела на нее, удивляясь необычно холодным зеленым глазам. Она добавила: ― Стойте за мной.

Меж ее пальцев торчало множество кинжалов, она посмотрела на мужчину. Это все было так нереально, что я просто уставилась на нее.

Эта Дейзи была незнакома мне. Это правда она?

Мои сомнения развеялись, когда она повернулась, чтобы посмотреть на меня снова. Это уже была прежняя она.

― Не расстраивайтесь из-за этого. Я не оказываю вам помощь. Я ― ваша слуга, ваши руки и ноги. Вы должны пользоваться головой, остальное оставьте на меня.

Не успела она закончить, мужчина бросился на нас. Дейзи в ту же секунду бросила клинки. Незнакомец ловко увернулся, но один из кинжалов попал ему в плечо. Было ощущение, это никак не замедлило его, так что он был все ближе и ближе.

Дейзи посмотрела на пустые ладони, вздохнула и сказала со стыдом:

― Простите, я потеряла хватку из-за отсутствия практики.

Я закрыла глаза, услышав ее. Это не имело значения. Она сделала все, что могла, поэтому теперь я должна. И тогда я произнесла:

― Отпусти ее.

Мужчина ухмыльнулся в ответ на мои слова. Мурашки пробежали по спине. Ему нравится убивать.

― Ха! Нет больше ваших кинжалов! Я красиво убью вас обеих!

Когда он поднял свой меч, Дейзи задрала юбку выше колен, и в одно мгновение вытянула клинок, прикрепленный к ее бедру, швырнула его в мужчину.

Я не могла отвести глаз от ее быстрых движений. Мне было страшно, что Дейзи могла пострадать, но в противовес моим переживаниям она выбила меч из рук незнакомца. Оставшись с пустыми руками, он осознал, что проиграет и начал умолять сохранить ему жизнь:

― Н-не убивайте меня! Я сделаю все, что угодно!

Человек, который собирался отнять чужую жизнь, видимо, ценил свою, если молил сохранить ее. Но Дейзи было не остановить. В тот момент, когда она собиралась вонзить кинжалы в его шею, я приказала ей:

― Остановись.

Острые лезвия остановились в сантиметре от его горла. В глазах мужчины появилась надежда, когда он посмотрел на меня. Дейзи тоже взглянула на меня, ожидая дальнейших приказаний.

― Дейзи, мы не сможем допросить его, если он умрет.

Да, это было единственной причиной, по которой я пощадила его. Мне нужно было узнать, кто подослал его убить меня.

― Т-ты ― дьяволица!

Слово «дьяволица» вызвало во мне странные чувства. Удивительно было слышать это слово от человека, который хуже дьявола, от человека, желавшего убить меня ради услады и денег.

― Закрой рот. Ты хуже дьявола. Твои последующие слова станут признанием виновности.

Когда он что-то ответил, Дейзи внезапно убрала кинжалы и уставилась на него.

Я посмотрела на нее с удивлением. Что-то необъяснимое затем произошло прямо перед моими глазами. Клянусь, это были происки дьявола.

http://tl.rulate.ru/book/66008/3167286

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь