Готовый перевод Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 721

Великий Король Демонов.

Глава 721 – Перерезание горла.

В просторной гостиной Андре с озадаченным видом спросил Хань Шо, который пришел к нему глубокой ночью - “В чем дело?”

Хань Шо небрежно бросил Гу Ли на землю. К тому времени она уже медленно просыпалась, тихо бормоча.

“Я шел в аптеку Бога Болота, чтобы кое о чем спросить, но по дороге наткнулся на людей из аптеки, которые преследовали и пытались убить ее. Я слышал, как она постоянно бормочет, что аптека Бога Болота тестирует яд на живых существах и что-то насчет органов. Кроме того, я обнаружил, что яд в ее теле был таким же, как и в покойном Божественном страже дома Киса. Я нахожу это событие очень озадачивающим и поэтому привел ее к вам”, - объяснил Хань Шо.

«Что?!» - удивленно воскликнул Андре – «Вы хотите сказать, что аптека Бога Болота нагло нарушает закон?»

«Именно. Я не слишком уверен в конкретных деталях, но Гу Ли скоро проснется. Ты можешь спросить у нее.» - Хань Шо сначала дистанцировался от этого вопроса, чтобы Андре не почувствовал, что он пытается подставить аптеку Бога Болота.

Андре внезапно встал рядом с Гу Ли и положил свою большую руку на его череп. Две струйки темного дыма медленно выходили из ее ноздрей и сразу же она пришла в сознание и закричала - “Аптека Бога Болота, яд, яд!”

Гу Ли была поражена сначала и не могла понять, почему она была в этом месте. Когда она увидела Хань Шо, она завизжала – «Ты солгал! Никакие медицинские записи ингредиентов не содержали названий тех ингредиентов, которые вы упомянули. Ты мне солгал?»

«Я Андре из дома Сент. Что вы видели в аптеке Бога Болота?» - Сурово спросил ее Андре. У него не было времени на спор между Хань Шо и Гу Ли.

Гу Ли была потрясена и, наконец, поняла ситуацию. Она закричала еще громче – «Да! Этой ночью я случайно обнаружила, что аптека Бога Болота перемещает вещи. Я видела их...» - кратко объяснила Гу Ли увиденное. Затем она довольно озадаченно спросила – «Тот человек, который преследовал меня, ударил меня ядовитой стрелой. Как я здесь оказалась?»

«Брайан спас тебя!» - Андре нетерпеливо ответил и спросил глубоким голосом - “Ты говоришь правду?”

«Зачем мне лгать? Я говорю правду! Я видела их своими собственными глазами!» - Утверждала Гу Ли.

«Очень хорошо. Я не ожидал, что аптека Бога Болота будет делать такие вещи прямо у нас под носом!» - Андре расхаживал взад и вперед по комнате с темным лицом, прежде чем сказал Хань Шо - “Спасибо, Брайан. Я сейчас же все проясню. Если это правда, что аптека Бога Болота сделала эти вещи, после сегодняшнего вечера Аптека Бога Болота перестанет существовать в городе теней!”

«Лорд Андре, я могу отправиться туда вместе с вами. Возможно, что аптека Бога Болота убрала все возможные доказательства. Я хорошо нахожу вещи и мог бы помочь вам с этим!» - Перед уходом Хань Шо разместил нескольких генералов демонов на крышах нескольких соседних зданий, чтобы следить за их деятельностью. Хань Шо точно знал, куда они перенесли эти улики.

«Ну, они не могут быть такими быстрыми. Тем не менее, это не помешает вам присоединюсь. Пошли!» - Андре слышал от Кармелиты, что Хань Шо хорош в этом отношении, и не отказался. Он также не ожидал многого от аптеки. Похоже, он намеревался отправиться туда как можно скорее.

«Эй, сопляк, ты спас меня? Как ты спас меня? Я помню, как меня сильно отравили. Как я до сих пор жива?» - Крикнул Гу Ли.

«Такой слабый яд, как этот, не может поставить меня в тупик.» - высокомерно ответил Хань Шо. – «Пфф, какая ирония, что ты называешь себя фармацевтом, когда ты даже не можешь справиться с чем-то таким тривиальным, как это!»

«Я, я...» - Хань Шо вышел из комнаты прежде, чем Гу Ли успела что-то сказать. Андрина последовала за ним.

Андре немедленно мобилизовал свою армию. Ему не потребовалось много времени, чтобы собрать около сотни семейных клановых божественных стражей, все из которых были средними богами. Андре также связался с Эребусом, используя магическое устройство, попросив его мобилизовать свои войска в третьем корпусе.

Хань Шо, Андре и остальная часть группы быстро бросились к аптеке Бога Болота, и когда они достигли своей цели, они обнаружили, что Эребус уже был там с почти сотней средних богов. Они полностью окружили аптеку Бога Болота.

«Милорды, в чем дело? Почему вы окружили нашу аптеку посреди ночи? Что-то не так с участниками конференции?» - Большинство привратников аптеки Бога Болота не знали о незаконных сделках аптеки Бога Болота. Они были напуганы до полусмерти.

В городе теней дом Сент был авторитетом. Прошло много времени с тех пор, как они в последний раз мобилизовали сразу несколько сотен божественных стражей, и было ясно, что происходит что-то важное. Эти привратники не посмели помешать дому Сент.

«Никто не может покинуть аптеку Бога Болота без моего приказа. Убейте всех, кто попытается сбежать!» - Андре, чей левый глаз стал темно-пурпурным, холодным голосом проинструктировал нескольких божественных стражей позади него. Затем, даже не взглянув на привратников, Андре и Эребус вошли в помещение вместе со своими людьми. Никто из привратников не посмел помешать им.

«Охраняйте каждое здание, перекрывайте пути. Не позволяйте ни одному человеку уйти.» - войдя в кампус, Эребус, начальник третьего корпуса, немедленно приказал своим божественным стражам разойтись и обезопасить территорию. Они напоминали призрачные тени, когда летали вокруг аптеки богов.

Андре и Эребус, каждый во главе команды божественных стражей, направились к самому большому зданию в кампусе. Хань Шо и Андрина молча последовали за ними.

Гном Стейсс выбежал из здания и встал в растерянности. Затем, словно в замешательстве, он спросил – «Лорд Андре, Лорд Эребус, что происходит? Почему ваши Светлости пришли в нашу аптеку Бога Болота с таким количеством людей? Наша аптека Бога Болота сделала что-то не так?»

Стейсс действительно был убедительным актером, настолько, что даже Хань Шо не смог найти в нем ни одного изъяна. На его лице отразились паника и замешательство, но он не выказал ни капли вины. Окинув Стейсса холодным взглядом, Хань Шо сразу понял, что этот персонаж не был простаком.

«Ваша аптека Бога Болота пыталась убить Гу Ли, фармацевта. Гу Ли также утверждает, что ваша аптека собирает божественные органы и проверяет яды на живых людях. Это серьезное обвинение, и мы здесь, чтобы расследовать это дело!» - Эребус ответил глубоким голосом.

«Нас оклеветали!» - Закричал Стейсс – «Как мы могли сделать такое?! Мы добросовестно соблюдали закон в течение многих лет нашей деятельности в городе теней. Как мы можем сделать такую презренную вещь?! Эта Гу Ли, должно быть, сердится на нас за то, что мы, аптека Бога Болота, отказались доставить неприятности мистеру Брайану из аптеки Небесного Жемчуга и поэтому пытаются оклеветать нас. Пожалуйста, тщательно расследуйте это дело, Милорд!»

Он определенно не простой человек! Андре подумал про себя. Он заметил, что Стейсс, казалось, был готов. Объяснение, которое он дал, было очень правдоподобным. Он даже нарочно громко ответил, чтобы разбудить фармацевтов из разных городов, приехавших на конференцию. Услышав шум, они вышли из своих комнат и стали озадаченно наблюдать.

Эти приезжие фармацевты, как и Гу Ли, приехали из разных крупных городов в Доминионе Тьмы. Были даже те, кто пришел из доминиона смерти и разрушения.

Все эти фармацевты пользовались выдающимся статусом. Если Андре будет арестовывать людей без достаточных доказательств, то репутация города теней наверняка пострадает. Если бы у богов в других городах сложилось впечатление, что правители города теней деспотичны и делают все, что хотят, это оказало бы негативное влияние на их торговые отношения с городом теней и различные аспекты.

Хотя крик Стейсса мог показаться невинным, на самом деле это действие поставило Андре, Эребуса и их группу в очень плохое положение. Если они не смогут найти инкриминирующие доказательства в аптеке Бога Болота, они не только не смогут ничего сделать с аптекой Бога Болота, они могут даже подвергнуться серьезной критике со стороны различных сторон.

Андре и Эребус насторожились. Они про себя заметили, что этот Стейсс действительно хитер.

«Не волнуйся. Если будет доказано, что аптека Бога Болота невиновна, мы сурово накажем Гу Ли. Однако это обвинение очень серьезное, и мы обязаны немедленно его расследовать. Пожалуйста, сотрудничайте с нашими усилиями!» - Андре, как второй по рангу член дома Сент, был также остроумным человеком. Он взвалил ответственность на Гу Ли, будто в его действиях не было ничего неподобающего.

«Как граждане города теней, мы, конечно, будем полностью сотрудничать с вашими Светлостями. Пожалуйста, обыщите помещение. Если в аптеке Бога Болота обнаружится что-то неэтичное, я, как владелец филиала аптеки Бога Болота в городе теней, перережу себе горло на месте в качестве извинения за оскорбление!» - Совершенно справедливо заявил Стейсс. Те, кто не знает лучше, наверняка подумают, что Стейс был невинным бизнесменом.

О, черт, они должны быть переместили все прочь! Андре и Эребус обменялись взглядами. Их сердца упали. Оба они были хитрыми персонажами. Они знали, что если Стейс дал такое смелое обещание, то их поиски в аптеке Бога Болота не дадут результата. Они понимали, что неверно рассчитали силу аптеки Бога Болота. Они, конечно, не ожидали, что они могли бы переместить все так быстро за такое короткое время.

«Обыщите это место!» - поскольку дело дошло до этого, у Андре и Эребус не было другого выбора, кроме как продолжать поиски.

Как только Андре отдал команду, из темноты вылетело несколько теней. Они путешествовали вокруг каждого здания в аптеке Бога Болота, как духи.

«Милорд, я не обнаружил ничего необычного!»

«...Милорд, с моей стороны все чисто!»

« ...Милорд, я не обнаружил никакой аномальной активности!»

Тени вернулись к Эребусу и Андре. Все они не сообщили никаких результатов.

«Милорды, наша аптека в Бога Болота всегда вела строго законный бизнес» - с оскорбленным выражением лица внезапно поклонился Стейс. – «Мы бы никогда не осмелились сделать что-то незаконное, тем более такое презренное, в чем нас обвинила Гу Ли! Пожалуйста, тщательно расследуйте это дело, Милорды!» - Закончив эти слова, Стейсс снял свои космические кольца и громко сказал - “Если ваши Светлости все еще не убеждены, вы можете проверить и наши кольца. Если вы обнаружите хоть один неподходящий предмет, мы, работники аптеки Бога Болота, перережем себе горло в извинениях!”

Эти божественные органы должны были храниться в ледяных условиях, в то время как эти яды должны были храниться при определенных температурах. Невозможно было поддерживать области с разной температурой внутри кольца, и поэтому они, конечно же, не будут хранить эти вещи в своих пространственных кольцах. Стейсс сделал это только для того, чтобы еще больше подтолкнуть мысль о том, что он невиновен и ему нечего скрывать.

«А как бы это сделала аптека Бога Болота? Они имеют выдающуюся репутацию в Доминионе Тьмы. Город теней, должно быть, совершил ошибку и безрассудно мобилизовал свои силы! Я не ожидал, что божественные стражи города теней будут так дерзки и так несправедливо обращаться с невинными людьми. Зачем кому-то продавать лекарства в городе теней?»

«Было очевидно, что ничего не будет. Для чего они устраивают сцену?»

«Насколько я понимаю, эта старуха, должно быть, пытается оклеветать аптеку Бога Болота в отместку за то, что не поддержала ее после того, как ее унизили!»

Эти фармацевты из разных крупных городов, которые наблюдали за разворачивающейся историей, сплетничали друг с другом. Эти люди имели довольно влиятельные статусы в городах, откуда они приехали. Их негативные комментарии могут оказать негативное воздействие на город теней.

И Андре, и Эребус были озадачены и смущены. Они сильно недооценили аптеку Бога Болота и не ожидали, что у них будет столько сил, чтобы удалить все доказательства за короткий промежуток времени менее чем за час. Они были скорее в недоумении, как действовать дальше.

«Ваши Светлости, должно быть, неправильно поняли. Гу Ли затаила на нас злобу и поэтому распространяет такую злобную ложь, чтобы опорочить нас. Она даже намеренно ввела в заблуждение ваши Светлости. Она должна быть строго наказана за свои преступления! Милорды, пожалуйста, поддержите справедливость для нас!» - Закричал Стейсс, будто с ним обошлись несправедливо. Но в то же время Стейсс насмехался в своем сердце, Хе-Хе, вы действительно думаете, что моя аптека Бога Болота - это просто небольшой магазин?

«Это...» - Андре заставил себя улыбнуться. Он больше не осмеливался смотреть на этого среднего бога сверху вниз. Он намеревался найти выход из этой неловкой ситуации и вернуться к тайному и медленному расследованию дела.

Как только Андре и Эребус были готовы выпутаться из неловкой ситуации, Хань Шо, который все это время молчал, внезапно заговорил. – «Лорд Андре, я почувствовал очень странный запах в воздухе. Этот запах содержал ничтожное количество яда. Я верю, что Гу Ли сказала правду. Если Лорд Андре доверяет мне, позвольте мне продолжить поиски Вашей Светлости, следуя по следу. Я верю, что мы можем найти что-то!»

«Это невозможно! Что за чушь ты несешь! В воздухе нет запаха яда. Иначе мы бы тоже его учуяли! Если мы много фармацевтов присутствующих не обнаружили его, как вы смогли?» - один из фармацевтов выскочил и закричал на Хань Шо.

«Вот именно. Молодой человек, не говорите глупостей в критические моменты, как это только ради поиска славы!» - еще один аптекарь сердито закричал.

Заявление Хань Шо о том, что он может учуять запах яда в воздухе, когда ни один из присутствующих фармацевтов не обнаружил ничего, было просто оскорблением для всех этих фармацевтов, поскольку он в основном предполагал, что он был лучше, чем все они. Поэтому было вполне естественно, что эти фармацевты почувствовали недовольство и немедленно выступили вперед, чтобы обвинить Хань Шо в болтовне.

И Хань Шо на самом деле говорил чепуху!

Хань Шо знал, где аптека Бога Болота спрятала улики, используя своих генералов демонов. Он утверждал, что запах был в воздухе просто как предлог для него, чтобы вести поиски в правильном направлении.

«Хорошо, если вы найдете что-нибудь компрометирующее, я выполню свое обещание, которое только что дал, и перережу себе горло на месте!» - Стэйсс, очевидно, не хотел верить в утверждение Хань Шо. Он радовался, что Хань Шо вдруг даст ему возможность избавиться от него, но он скрывал свою радость. – «Но откуда нам знать, что вы не пытаетесь оклеветать нас? Что ты будешь делать, если ничего не найдешь?»

«Я тоже перережу себе горло в качестве извинения!» - Хань Шо усмехнулся и решительно сказал.

«Брайан?» - Андре был немного шокирован, услышав эти слова от Хань Шо. Он был очень благосклонен к Хань Шо и не хотел, чтобы с ним случилось что-нибудь плохое.

«Брайан, не будь таким безрассудным!» - Эребус тоже был обеспокоен. Он намекнул Хань Шо своими встревоженными глазами.

Обещание перерезать себе горло в качестве извинения - это не обещание, которое можно сделать в шутку. В присутствии стольких аптекарей, с Андре и Эребус в качестве свидетелей, если Хань Шо не сможет найти улики, никто не сможет изменить его судьбу.

Внезапно Хань Шо почувствовал, как его левую руку сжали. Когда он опустил голову, то увидел, что Андрина смотрит на него. Она покачала головой, показывая Хань Шо, что он не должен действовать опрометчиво.

«Хорошо. У нас в аптеке всегда все делалось по закону. Мы не боимся быть оклеветанными вами! Ищите столько, сколько вам нравится. Мы все будем следовать за вами. Если вы можете доказать, что аптека Бога Болота сделала эти вещи, я определенно не буду избегать ответственности!» - Сказал Стейсс героически и открыто, будто ему нечего было скрывать.

« Это...» - Андре заколебался, увидев абсолютную уверенность Стейса. Он не ожидал, что дело дойдет до этой стадии и начал беспокоиться за Хань Шо.

Но когда он повернулся, чтобы посмотреть на Хань Шо обеспокоенным взглядом, он увидел на его лице улыбку, наполненную уверенностью в себе. Хань Шо даже очень осторожно кивнул головой, чтобы показать свою уверенность.

Андре, который поначалу пребывал в нерешительности, вдруг вспомнил, что еще в медицинской палате резиденции Сент Хань Шо с почти эгоистичной уверенностью на лице попросил всех покинуть палату и позволить ему спасти Кармелиту.

Возможно, вспомнив о том, что Кармелита теперь жива и здорова, Андре, казалось бы, необъяснимо решил довериться Хань Шо. Под наблюдением толпы он кивнул головой и сказал глубоким голосом – «Хорошо, тогда покажи нам дорогу, Брайан. Если мы обнаружим, что ты на самом деле несешь чепуху, я не отпущу тебя легко!»

Было очевидно, что Андре защищал Хань Шо от того, что он ничего не говорил о перерезании горла.

Стейс мрачно рассмеялся про себя. Он видел, что Андре защищает Хань Шо. Однако, поскольку Хань Шо дал это обещание перед такой большой толпой, если позже будет доказано, что Хань Шо был неправ, Стейс полагал, что даже если Андре не заберет его жизнь, ему будет слишком стыдно продолжать жить.

Ум Стейсса был полон волнения, когда он подумал, что этот великий соперник под названием аптека Небесного Жемчуга будет устранен после той ночи. Фантастика! После мероприятия мне просто нужно немного подбодрить, и эти фармацевты будут распространять слухи о том, что дом Сент - неразумный и угнетающий. Это соответствует стремлению мастера ослабить и разрушить дом Сент. Мастер наверняка будет вне себя от радости!

«Все пойдемте со мной!» - крикнул Хань Шо. Ваша аптека Бога Болота так мертва! После сегодняшнего вечера не только ваша аптека Бога Болота будет изгнана из города теней, все будут знать, что я лучший фармацевт, чем все присутствующие!

И вот, большая и величественная группу начала идти за Хань Шо, который приведет к гибели определенных людей.

http://tl.rulate.ru/book/66/593210

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь