Готовый перевод Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 629

Великий Король Демонов.

Глава 629 – Мне было бы слишком легко отделаться от тебя таким образом.

Штаб Церкви Бедствия находился в нескольких сотнях метров под пустыней. Его территория была огромна. По сравнению со штабом в темной мантии, это здание не только было бесконечно большим, но и имело гораздо более жесткую охрану. Это было похоже на мини-город.

Несмотря на то, что они были под землей, пространство не казалось жутким темным, как представлял себе Хань Шо. Яркие магические шары можно было найти на каждом углу, освещая каждый дюйм поверхности. Объект был разделен на несколько блоков. Здесь были кузнечные мастерские по оттачиванию всех видов оружия и магических инструментов, храмы для поклонения злому богу, тренировочные площадки для медитации и обучения боевым искусствам, библиотеки, где можно было найти все виды древних магических томов, кладовые, содержащие драгоценные и редкие материалы о магических зверях, накопленные за сотни лет…

В этом месте было все, что должна иметь солидная религиозная организация. Помимо этих основных удобств, были удобства для отдыха. Например, здесь была баня с бассейнами с горячими грунтовыми водами, где люди могли расслабить свои мышцы, и обширная набережная с бесчисленными безымянными злыми богами, вырезанными в стенах, где люди могли общаться и обсуждать их культивацию.

Хотя Церковь Бедствия была строгой организацией, люди в этом месте не казались тяжелыми и подавленными. Хань Шо, с официальной улыбкой на лице, последовал за Белиндой и Эдвином, которые вели его через каждый регион. Он даже принял горячую ванну и сменил одежду. Он был совершенно спокоен.

Поскольку те члены Церкви Бедствия, которых Хань Шо встретил по пути, не знали о его личности, они не подняли шума.

Хань Шо внимательно осмотрел все вокруг. Он заметил, что все те члены Церкви Бедствия, с которыми он сталкивался, казались полностью самодовольными, почти до восторга. Как будто они встретились с чем-то счастливым. Это заинтересовало Хань Шо. Он, не колеблясь, спросил Белинду - “Что-то радостное недавно произошло с Церковью Бедствия? Почему все те люди, мимо которых мы проходили, кажутся вполне счастливыми?”

Белинда была несколько ошеломлена. Она многозначительно посмотрела на Хань Шо и довольно неловко улыбнулась, прежде чем объяснить своим сладким голосом - “Причина, по которой они все так счастливы, это ты!”

«Я?» - Хань Шо был потрясен. Он спросил - “Какое это имеет отношение ко мне?”

«Из-за вас церковь света не только сейчас намного слабее, чем когда-либо прежде, они стремятся к полному и тотальному разрушению. Для нас, членов Церкви бедствия, которые рассматривают Церковь как смертельного врага, ничего не может быть более захватывающим, чем эта новость. Кроме того, они пронюхали о твоих планах приехать сюда. Ты идол для всех здесь, все они хотят встретиться с тобой. Естественно, они еще больше обрадовались, когда узнали об этой новости» - серьезно объяснила Белинда Хань Шо.

«Более того, из-за существования Церкви Света мы все это время вынуждены были жить в темноте. Как правило, мы не осмеливаемся открыто заявить о своей личности перед простолюдинами. Но теперь, когда власть Церкви Света резко ослабла, по словам его Святейшества Папы, пройдет совсем немного времени, прежде чем наша Церковь Бедствия действительно выйдет из тени и сможет с честью ходить по поверхности континента.»

«Такие люди, как мы, возможно, отдали все, что у нас было церкви, но у нас все еще есть семья и друзья. Обычно мы сознательно скрывали от них свою личность и вели изнурительную двойную жизнь. Есть такие, у кого не хватает смелости увидеть свою семью в течение многих лет, в то время как некоторые даже отреклись от своей семьи. Но на этот раз ситуация действительно иная. Для этих людей, чем скорее церковь сможет выйти из тени, тем скорее они смогут вернуться в свои дома и семьи. Вот почему все выглядят такими счастливыми». - добавил Эдвин, удовлетворенно улыбаясь, прежде чем искренне поблагодарить Хань Шо.

Подумав над этими словами, Хань Шо, наконец, понял. Из-за клеветы Церкви Света церковь бедствия стала общественным врагом континента. Эти ученики, посвятившие все свои силы Церкви Бедствия, также имели родителей и семью. Однако, поскольку общественность была склонена противостоять Церкви Бедствия, эти члены Церкви боялись раскрыть свою личность близким людям. Между тем, те, чьи личности были раскрыты, не осмеливались вступать в контакт со своими близкими и проводили дни вдали от них. Безусловно, это был болезненный опыт.

“А? Что это за место?” - Следуя за Эдвином и Белиндой, Хань Шо пришел в регион с грубым архитектурным стилем, который был запечатан большой темной дверью из железа.

Причина, по которой он спросил, заключалась в том, что он мог чувствовать присутствие базового бога и двух полубогов за темной железной дверью. Хань Шо заметил присутствие этих экспертов, только когда приблизился. По некоторым причинам присутствия даже казались довольно знакомыми. Любопытство Хань Шо было возбуждено.

Ка Ка! Прежде чем Эдвин или Белинда ответили, тяжелая железная дверь распахнулась. Мрачная, холодная и бесчувственная аура взревела прямо перед его лицом. Пришелец, с которым Хань Шо был наиболее знаком, вышел из-за этой двери – это был шестирогий король племени расы души!

Во время экскурсии в каньон Тарраг некоторое время назад Хань Шо, старый монстр Стратольм и Снежная Небесная Тиана объединились и разграбили несколько кристаллов происхождения у расы души. Они были преследуемы шестирогим королем, внезапно возникнувшим посреди их ограбления. Их преследовали всю дорогу до Святой Горы Церкви Света, но им удалось спастись благодаря внезапному появлению Святой Церкви Света. Хань Шо и Стратольм провели следующие дни в страхе, глубоко боясь, что их поймают, прежде чем они смогут сплавить свои души с кристаллами происхождения.

Однако, обладая экстраординарным сознанием, Хань Шо позже нашел способ скрыть свою душу от отслеживания короля племени. Кроме того, он даже намеренно передал свою энергию души, чтобы заманить шестирогого короля племени в Ледяную Святыню. Однако по дороге, когда этот шестирогий король племени прибыл на территорию империи Ангела, он по какой-то причине перестал преследовать Хань Шо, который ждал его у ледяной святыни.

После того, как Хань Шо позаботился о вещах в Ледяной Святыне, он решил вернуться в Империю Ланселота, в своем путешествии, в котором он столкнулся с Драконом Примордиусом в Долине Дракона в пышном темном лесу. Там он был предан Драконом Примордиусом и Церковью Света и был изгнан в царство Бездны. После возвращения на глубокий континент, он был занят делами, связанными с Империей Ланселота и жаждой мести, и пренебрегал этим врагом. Никогда бы он ожидал наткнуться на эти шестирогого короля в штабе Церкви бедствия. Хань Шо подумал об уникальном положении этого сооружения в пределах империи Ангела и проследил положение, в котором он ощущал шестирогого короля племени за пять лет до этого. С этим, ему все стало ясно. Он выпалил - “А-ха! Выясняется, что пять лет назад вы воевали с папой или что-то случилось!”

Когда шестирогий король племени расы души вышел, его два пятирогих подчиненных последовали за ним. При звуке голоса Хань Шо, король племени показал чувство озадаченности за фасадом его ледяных бесчувственных глаз. Он долго смотрел на Хань Шо вверх и вниз, прежде чем спросить Хань Шо, используя общий язык, на котором он не совсем свободно говорил - “Кто ты? Я вас знаю?”

Хань Шо был ошеломлен на мгновение, но вскоре пришел в себя. По мере того, как его сила стремительно росла в последние годы, особенно по мере того, как его сознание трансформировалось после того, как он вошел в царство девяти изменений, профиль его души, должно быть, резко изменился с момента их последней встречи. Этот шестирогий король племени расы души не должны были хорошо различать лица людей, подобно тому, как Хань Шо не видел особой разницы в магических зверях того же вида.

Хань Шо вспомнил, каким угрюмым он был, когда столкнулся с королем племени. Он медленно изменил свое сознание и профиль души, чтобы подражать силе и состоянию, в котором он находился. Он ехидно улыбался, глядя на шестирогого короля - “Теперь узнаешь меня?”

“Это ты! Это мелкий вор, который украл мои вещи!” -шестирогий король холодно закричал. Он был слишком хорошо знаком с профилем души Хань Шо.

Мелкий вор? Хань Шо покачал головой и невольно рассмеялся. За все эти годы он получил множество названий. Например, ‘Король Демонов’, ‘дьявол’ и ‘самый большой еретик на глубоком континенте’. Но это был первый раз, когда кто-то назвал его ‘мелкий вор’. Хань Шо был действительно между смехом и слезами.

Тем не менее, чем больше он думал об этом, не удивительно, что король племени назвал его так. Тогда Хань Шо и его группа действительно вели себя как мелкие воры. Они вошли и украли несколько кристаллов происхождения, которые принадлежали шестирогому королю, прежде чем он смог появиться. Как еще их можно назвать, кроме мелких воришек?

Издав этот холодный крик, прежде чем Хань Шо успел сказать еще хоть слово, шестирогий король, который пришел в ярость, внезапно бросился на него. Его похожий на питона хвост, который издавал это громкое жужжание, яростно хлестнул Хань Шо, когда он непосредственно начал ту же самую старую пронзительную атаку души на сознание Хань Шо.

Однако после стольких лет Хань Шо уже не был тем человеком, который должен был бежать в панике. Против шестирогого короля племени, который не сильно эволюционировал, Хань Шо не только не боялся, но и казался совершенно невозмутимым. Подняв руку, он поймал шестирогого короля племени за хвост, когда тот бросился на него. Он стоял неподвижно, как камень. Его сознание тоже осталось целым и невредимым.

Даже до сегодняшнего дня Хань Шо понятия не имел, в какой энергии культивировал этот шестирогий король племени расы души. Все, что он знал, это то, что его сила может быть приближена подсчетом количества рогов на голове. Хань Шо считал, что энергия, вероятно, имела какое-то отношение к особым способностям его расы.

“Как, как ты так внезапно стал таким сильным?” - шестирогий король племени расы души был поражен, когда двойная атака на организм и душу была легко перехвачена Хань Шо. Он запнулся и удивленно вскрикнул.

Хань Шо лукаво рассмеялся. Демонический юань в его теле внезапно вспыхнул. Другая его свободная рука молниеносно выстрелила и мгновенно вонзилась в шею короля племени. Он направил свое огромное тело прямо на темную железную стену прямо за ним и запер его на месте.

Клаанк! Демонические клинки были развернуты и воткнуты в стену рядом с шеей шестирогого короля племени. Морозная аура, исходящая от клинков, заставляла шестирогого короля племени бояться сдвинуться с места даже на волосок.

“На данный момент мне было бы слишком легко отделаться от тебя таким образом. Ты понимаешь?” - Хань Шо сказал безразлично, глядя на шестирогого короля племени с ухмылкой.

Страх в глазах короля племени становился все сильнее и сильнее. Он посмотрел прямо в глаза Хань Шо в течение нескольких секунд, прежде чем кивнуть в ошеломленной манере.

“Хорошо. Тогда веди себя прилично. Давай общаться!” - Спокойно сказал Хань Шо, отпуская большую руку, прижатую к его шее.

http://tl.rulate.ru/book/66/471678

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь