Глава 57: Убивать и грабить
Вдали образовалось облако пыли, когда тупые шаги зазвучали, отдавая как глухой барабан. Уже виднелся ряд сверкающих мечей, и лишь затем открылся вид на сильных орков верхом на гигантских ездовых волках.
Эти орки, очевидно, уже награбили. Сумки на гигантских волках трещали по швам. Выглядело, как будто все магазины города Дрола были разграблены.
Возможно, это было потому, что волки несли слишком много трофеев, но скорость гигантских волков была явно снижена. Вот почему Бичер и другие, которые ехали на лошадях, смогли оторваться.
За огромным камнем Хань Шо держал тяжелый и мощный арбалет, спокойно сосредоточившись на самом рослом орке, который был ведущим группы. На его стороне, Фанни также держала арбалет и постоянно меняла направление цели. в ее глазах сверкала холодная решимость.
Руки Лизы были пусты, но она вместе со всеми другими студентами, стояла возле больших валунов. Эти валуны были надлежащим образом размещены Хань Шо ранее. Все что им было нужно это сильный толчок, чтобы скатить их, и посеять хаос и разруху, которая была еще страшнее, чем арбалеты.
Колонна орков мчалась вперед со скоростью ветра, сопровождаемая завываниями гигантских волков. Наконец они оказались у входа в проход. Скорость их была очень большой и они не ожидали засады. Все они махали мечами и дико кричали, понукая гигантских волков.
Уууу уууу уууу
У некоторых из волков передние лапы внезапно попали в ловушки и подогнулись, и волки потеряли равновесие. Они испустили вой, когда четыре всадника вдруг слетели со спин гигантских волков.
Четыре орка дико размахивали руками с оглушительным всплеском опускаясь прямо в болото.
Четверо орков, которые приземлились в болото, издавали ужасные крики похожие на вой гигантских волков. Они выли как призраки и завывали как волки, как будто их сильные тела облили кислотой. Их плоть, кровь, волосы, и даже их одежда-все превратилось в кровавое месиво. За мгновение четыре орка превратились в четыре огромных скелета.
Эти четыре всадника были только первыми, кому так не повезло. Еще трое орков на волках за ними были не в силах остановиться вовремя и влетели в болото. Они тоже превратились в три скелета в мгновение ока.
- Это болото достойно звания передовой магии некромантии. Учитель Фанни, вы удивительная! Вы должны научить меня этой магии, когда мы вернемся в Академию! - тихо сказал Хань Шо в волнении, увидев, что болото оказалось настолько жутким.
Однако он вдруг понял, что лицо Фанни было ужасно белым после того, как он закончил говорить и заметил, что ее взгляд в сторону болота был странным. Он слегка толкнул Фанни и снова спросил: “Учитель Фанни, все в порядке?”
Фанни внезапно опомнилась после толчка, и сказала:
- Нет, ничего. Это первый раз, когда я пыталась использовать эту магию с тех пор, как я освоила ее, и я действительно не думала, что она будет так губительна.
Когда Хань Шо и Фанни говорили, около десяти орков хаотично врезались друг в друга создавая полнейшую неразбериху, потому что впереди все резко потянули за поводья, останавливая своих гигантских волков. Несколько орков упали со своих гигантских волков от удара.
Таким образом, ловушки и болото потеряли свое назначение. Орки попытались вновь обрести опору утихомиривая собственную панику.
- Убить их! – громко заревел Хань Шо.
Лиза и другие уже деловито готовили свое оружие и жаждали действий. Когда они услышали крик Хань Шо, они тоже закричали и сдвинули огромные валуны рядом с ними вниз по склону. Более десяти валунов использовались как импульс, и поочередно свернутые, они полетели вниз на орков, в сопровождении рокочущих звуков.
Внезапно орки, которые были охотниками, стали добычей. Эти бесконечные, большие валуны стали орудием убийства, которое быстро забирало жизни орков. Орки уже толпились как сельди в бочке и не имели возможности еще разок собраться. Столкнувшись с гигантскими валунами, они заплатили высокую цену.
Четыре гигантских камня упали на них и сразу превратили шесть орков и их гигантских волков в лужу крови. Сразу же со склона холма последовали остальные крупные. Опускаясь на всадников они рождали мучительные крики и вопли.
Когда эта волна гигантских камней закончилась умерло еще пятнадцать всадников. Еще с десяток было обращено получили раны различной степени тяжести. В панике орки закричали и попытались скрыться, но тут внезапно обнаружили, что путь отступления был также перекрыт огромным валуном. Со стороны холмов показалось множество фигур испускающих проклятия , арбалетные снаряды и магические атаки.
- Грубые и варварские орки! Умрите! Все вы! –с отвращением ругалась Ирэн, оставаясь по ту сторону холма. Она принялась повторять заклинание магии света и начала атаковать орков с Бичером. Похоже, они наконец нашли цель, чтобы выместить всю свою усталость после такой неустанной погони.
На этот момент, в живых оставалось еще тридцать наездников. Однако этими всадникам пришлось столкнуться с различными магическими атаками с двух сторон. Орудуя арбалетом, Хань Шо спокойно стрелял, как только он нацеливался на орка. Когда орки попадали под стелы Хань Шо, они сразу же падали замертво, даже если стрела не задевала жизненно важных органов.
- Что? Почему орки, в которых ты попадаешь, уже не встают даже от незначительных ран? Те, в которых попадаю я, получают только незначительные раны? – заметив такой удивительный факт не удержалась и спросила Фанни.
- “Хе-хе, так и есть. Я заранее потратил немного времени, чтобы обработать стрелы ядом. Они обречены, даже если на них попадет совсем немного! – тихо объяснил Хань Шо, одновременно выстреливая из арбалета убивая еще одного орка.
Фанни вздрогнула, когда она услышала его слова, а потом гневно уставилась на Хань Шо, злобно говоря:
- А ты подлый. Откуда ты научился таким злым методам? Мы не можем использовать отравленные стрелы, даже если две страны воюют... это неписанное правило Континента.
Пожав плечами, Хань Шо сказал несмело:
- Это борьба между жизнью и смертью. Быть подлым сейчас нормально. Убивать их любым способом, это правильно, вы слишком упорно придерживаетесь устаревших правил и идей!
- Да, Брайан прав. Эти проклятые орки жгли, убивали, грабили и громили в городе Дрол. Они используют преимущество каждую зиму, совершая набеги вдоль границы Империи. Нет необходимости говорить о каких-то правилах, - вдруг встряла в разговор Лиза, очевидно, разделяя методы Хань Шо.
- Хм, вы двое сорванцов. Неудивительно, что вы стали близки. Брайан, я прощу тебя на этот раз. Однако тебе не стоит говорить о том, что бы сделал кому бы то ни было, и обещай мне, что больше никогда не станешь так делать в будущем. В противном случае, если кто-то узнает, они непременно отправят тебя арестуют, - сурово поучала Фанни сверкая глазами.
Хань Шо понял добрые намерения Фанни. Яд продается в городе для того чтобы использовать его против диких и жестоких магических существ в Темном Лесу. Обычно, никто не смеет использовать его против врагов средь бела дня.
Однако Хань Шо слушал напоминания Фанни и внутренне был абсолютно с ними не согласен. Если дело дошло до того, что его жизнь подвергалась опасности, он бы, конечно, плюнул на предостережения и использовал еще более подлые методы.
Под ударами стрел и различной магии, оставшиеся орки могли использовать только свои арбалеты для атаки. Однако Хань Шо и другие имели преимущество расположения и численности. Под постоянным натиском атак орки падали по одному мертвыми в лужи крови.
Когда осталось только пять орков они наконец-то действительно испугались. Гигантские волки были не в состоянии подниматься по гигантским камням, поэтому орки спрыгнули с них, даже оставив всю свою добычу в мешках. Они начали отступать, не заботясь ни о чем.
- О нет, они уходят. Если они убегут, то наверняка приведут еще больше всадников. Все за ними! – громко закричал Хань Шо распознав замысел орков.
Все запаниковали после слов Хань Шо и бросились вниз по склону, отчаянно мчась за убегающими орками. Три воина, которые прятались, бежали быстрее всех вниз по скалистому склону, как будто они были на ровной площадке. Они быстро побежали вслед за ними, с группой магов позади. Бичер был впереди, а также Джин, Бах, и некоторые другие студенты некроманты. Они все подняли свои жезлы и выбежали.
Когда Фанни была готова выбежать из-за огромного камня, Хань Шо вдруг протянул руку и резко обернул руку вокруг талии Фанни. Он спросил понизив голос:
- Это так опасно, зачем вам это надо?
Тонкая талия Фанни была внезапно окружена рукой Хань Шо. Все ее тело онемело. Она повернула голову, чтобы увидеть, что другие студенты некромантии, которые тоже собирались в погоню, все смотрели на нее как-то странно, особенно Лиза, которая, казалось, подавляла гнев.
Фанни моргнула, волнуясь, и опомнилась. Красный румянец появился на ее лице и она начала яростно вырываться, сказав со злостью:
- Что ты делаешь, быстро отпусти меня. Почему ты меня держишь?
- Они не заметят нас и разве у нас нет более важных вещей, которым следует заняться прямо сейчас? - усмехнулся Хань Шо и отпустил свою руку.
- Что еще может быть важнее? - недоумевая спросила Фанни и все остальные.
- Собрать трофеи! Вещи в этих мешках на гигантских волках станут ослепительными золотыми монетами, когда мы привезем их в город в Империи!
Хань Шо рассмеялся от души, а его тело уже стремительно неслось вниз с горы.
Фанни, Лиза и остальные были ошарашены. Они потеряли свои сомнения, когда увидели, что пара других умных незнакомцев уже также неслись вниз. Они все радостно кричали и подбежали к всадникам, чтобы собрать трофеи нисколько не заботясь о самообладании или манере поведения.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/66/15216
Сказали спасибо 129 читателей
Гг тихо ржёт над теми, кто забросили книгу.