Готовый перевод Marvel: Breezing Through History as an Eternal / Марвел: Проносясь cквозь историю как Вечный: Глава 67: Британские шалости, 460 год нашей эры

Британия. Страна чая, даже несмотря на то, что это растение здесь не растёт. Ну, чайные листья сюда ещё не звезли, так что говорить об этом немного рано.… как бы то ни было, сейчас мы находимся в Британии, или Альбионе, или можете называть эту землю ещё как-то по-другому. Аяк сказала нам, что все останутся на западе острова, где находится королевство под названием Камелот.

Здешний холодный воздух освежает. В Гупте, где мы пробыли некоторое время, подобное ощущается лишь небольшую часть года, в то время как здесь это происходит почти каждый день года. Как бы то ни было, когда мы прибыли к воротам Камелота, нас уже встречала пышная королевская свита, до этого терпеливо ожидавшая прибытия важных гостей.

"Это что-то новенькое", - прокомментировал Гил, едущий рядом со мной. "Нас никогда так не приветствовали... Это Аяк что-то сделала?"

"Понятия не имею", - я пожал плечами.

Мы продолжали приближаться к королевской свите, и я увидел самого короля; от его ножен издалека чувствовалась особая аура, аура магии. Я повернул голову и увидел двух мужчин слева от короля, один из которых выглядел старым, а другой - весьма молодым.

Старик был полон магии, он был сильным, даже более могущественным, чем некоторые из нас. Если моё предположение верно, перед нами нынешний верховный чародей.

Затем я обратил внимание на молодого человека. Он был одет в черные доспехи, и, увидев его ножны, я почувствовал тёмную ауру, исходящую от меча, заключённого в них.

Я нахмурился, и Гил это заметил. "Ты в порядке, приятель?"

Я повернулся к нему и кивнул. "Да, я в порядке… просто... эти люди странные."

"Странные?"

"Магия. Они полны магии".

Затем мы остановились перед встречающими, и Аяк слезла с лошади. Она подошла к королю, опустилась на колени и поцеловала его руку.

"Ваше величество", - она поприветствовала короля.

Тот в ответ кивнул. "Аяк".

Затем Аяк встала и улыбнулась. Она повернулась к нам и представила нам правителя здешних земель. "Все, это король Артур из Камелота, один из его людей нашел нас и спросил, можем ли мы помочь разобраться с девиантами в его королевстве".

О, так вот почему он знал о нашем прибытии. Но откуда? Может быть, верховный чародей рассказал?

Затем заговорил сам король. "Спасибо вам всем, что пришли в мое скромное королевство", - сказал он, подходя к нам. Он взглянул на Фину и одарил её улыбкой. Он подошел к богине и поцеловал ей руку. "Моя госпожа".

Фу. Долбаные короли.

Когда мы шли по улицам Камелота, я заметил, что люди смотрели на нас с почтением, вернее, они так смотрели на Артура.

Я немного ускорил шаг своей лошади и поехал рядом со стариком.

"Ты верховный чародей этого времени?" - спросил я мужчину, не глядя на него.

"Да", - он кивнул, подтверждая. "Я полагаю, что ты Плутон, ученик Жеред-На".

Я усмехнулся. "Я превзошёл её давным-давно". Я осмотрел его одежду и понял, что чего-то не хватает. "Где око?" - спросил я.

"Остаётся в святилище".

"Ты не принес его?"

"В святилище безопасно", - пробормотал старик - "По крайней мере, там артефакт в безопасности от тебя."

Черт, этот парень раздражает. "Как тебя зовут?"

"Мерлин. Если тебе понадобится сделать что-нибудь волшебное, то можешь спросить меня".

Я недоумённо уставился на него. Этот парень довольно странный. "Я думал, верховный чародей не вмешивается в человеческие дела, как и мы?"

"Поправка: вы не должны вмешиваться в дела людей, но всё же делаете это ", - улыбнулся Мерлин. "Как и я."

Я лишь вздохнул, и мы продолжили движение, следуя за группой людей перед нами. "Святилище открыто для публики?"

"О чём ты?"

"Вы всё ещё принимаете учеников?"

"Конечно."

"Тогда как теперь называется это место, Хогвартс?" - я пошутил.

Старик странно посмотрел на меня. "Почему мы должны были назвать святилище "бог кварц"?"

Он просто не понимает отсылку… "Не забивай голову".

Когда я посмотрел вперед, то увидел, что Артур активно разговаривает с Финой. Похоже, он в неё уже влюблен…

"Артур не женат… не так ли?"

"У него есть королева. Гвиневра", - ответил Мерлин.

"Это хорошо". Хорошо ведь? "Кстати... этот меч в ножнах Артура, что это?"

"Моё творение", - гордо похвастался старик. "Я назвал его экскалибур".

"А что насчет этого?" - я указал на черного рыцаря рядом с Артуром.

Мерлин нахмурился. "Он - сэр Перси. У него эбонитовый клинок."

"Его тоже ты сделал?"

Мерлин покачал головой. "Нет. Металл попал к нам от странного метеорита. Кто-то из его семьи выковал из него клинок, я же просто благословил его".

"Благословил?"

"Mors mihi lucrum", - ответил Мерлин.

"Смерть - моя награда..." - я перевел так называемое благословение. "Это же проклятие?"

"Да", - кивнул Мерлин. "Притом очень сильное".

Когда мы прибыли в замок, слуги начали переносить наши вещи в отведённые нам комнаты, а клади, замечу, было довольно много…

Когда с этим разобрались, Артур встал перед нами. "Друзья мои, сейчас вы можете отдохнуть, ваше путешествие, должно быть, было утомительно".

Тут в зал вошла женщина. Она была очень красива. Вероятно, сравнима с Еленой. Артур заметил её присутствие и представил вошедшую нам.

"Она моя королева, Гвиневра", - сказал он с гордостью, когда Гвиневра поклонилась нам.

"Спасибо, что пришли, о великие", - королева поприветствовала нас.

Затем в зал внезапно ворвался мужчина. Он выглядел молодо, и его осанка выдавала в нём опытного фехтовальщика. Он выглядел красивым, но в его лице было что-то высокомерное. Мужчина подошел к королю (я заметил, как он на мгновение взглянул на Гвиневру), полностью игнорируя наше присутствие.

Он что-то прошептал королю, и тот кивнул.

Затем король снова обратился к нам. "Друзья мои, пожалуйста, извините меня. Мне и моему рыцарю Ланселоту нужно уладить кое-какие дела".

Артур начал отходить, а рыцарь по имени Ланселот слегка поклонился нам, прежде чем последовать за королем.

"О Великие. Пожалуйста, следуйте за мной в свои покои", - предложила королева. Мы последовали за ней, но вдруг Кинго прошептал мне:

"Это странно… королевская семья так хорошо к нам относится. Обычно все они напыщенные придурки."

Я усмехнулся. "Что ж, просто наслаждайся этим, пока можешь."

http://tl.rulate.ru/book/65959/2262304

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Насколько я помню прочитанное когда-то, в то время в Британии (Альбионе) было довольно жарко и там выращивали оливки и виноград в больших количествах. Так, что про освежающий воздух это сильно загнул. По описаниям там вроде было как в Греции сейчас ( по погоде).
Развернуть
#
Душнила это не реальный мир,это фанфик про Марвел
Развернуть
#
Разве? Я думал что из за его расподожения там многл дождей?
Развернуть
#
Сейчас да. Но я ещё с пар истории в универе помню, что якобы там раньше выращивали виноград, когда острова были оккупированы Римом. А виноград требует большого количества солнечного света. Вроде по датам это был вообще 1-й век н.э. А сейчас просто климат сменился.
Развернуть
#
Все из за смещения магнитных полей да? Еще три сотни лет назад магнитное поле было на 12° южнее
Развернуть
#
Вполне возможно. Я уже честно плохо это помню. Я точно не историк. И уж тем более не специализируюсь на изучении климата и его влиянии на прошедшие события. Наш препод просто тогда углублялся в эту тему, и она показалась довольно интересной. Помню он говорил, что климат тогда в какой-то мере способствовал столь быстрому взлету Рима. И что в занятых тогда римлянами островах началось производство вина и оливкового масла, а соответственно и выращивание винограда и оливок.
Как не печально, но я многое уже забыл из его лекций. Да и погода это не только смещение магнитных полей или смены течений это ещё и ветра, расположения гор, лесов. И это если не учитывать деятельность человека. Тут мне кажется уже слишком недальновидно было бы пытаться конкретизировать причину без соответствующего образования.

Кто бы мог подумать, что информация которую я решил закинуть для общего развития в итоге поможет мне самому вспомнить откуда я это узнал, как я об этом писал и последствия этих событий.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь