Готовый перевод Marvel: Breezing Through History as an Eternal / Марвел: Проносясь cквозь историю как Вечный: Глава 64: Гупта и подготовка к свадьбе, 400 год нашей эры

[От лица Плутона]

Путешествие... самая скучная его часть, пока я и другие ехали в Индию, где нам предстоит задержаться на несколько лет. По мере того, как человечество становилось умнее, мы больше не могли свободно использовать Домо, поскольку шансы быть обнаруженными становились все выше и выше по мере развития цивилизации.

В этот раз мы путешествуем на лошадях, Аяк и Кинго впереди, потому что главная вечная сказала, что местные жители внешне похожи на него. Я также слышал некоторые разговоры о том, что Икарис и Серси "поженятся" здесь, они сами говорили об этом с Аяк, и я видел, как Фина украдкой бросила на меня взгляд-другой… Ох, это нехорошо…

Я приблизился к Спрайт, которая довольно ревниво смотрела на едущую впереди неразлучную парочку. Она крепко сжимала седло и изо всех сил старалась не хмуриться.

"Ты в порядке, Спрайт?" - спросил я.

Она посмотрела на меня и усмехнулась. "Не твое дело, чувак".

Я только усмехнулся, она сегодня очень капризная. "Ревнуешь, Спрайт? Ведь твой кумир женится."

Спрайт кинула на меня косой взгляд и заговорила. "У тебя с этим какие-то проблемы?"

Я с жалостью посмотрел на девушку и вздохнул. "Тебе нужно жить дальше, Спрайт. Того, о чём ты мечтаешь, не произойдет".

Спрайт посмотрела на меня с яростью, но вскоре её взгляд смягчился. Она уставилась на голову своей лошади, взмахнула рукой, и я почувствовал, как звуки вокруг нас стали глуше.

"Почему Аришем сделал меня такой?" - спросила Спрайт, всё ещё глядя на Серси и Икариса, едущих впереди. "Я вообще не старею. Люди поначалу думают, что я ребенок, но как только они понимают, что я никогда не повзрослею, прямо-таки сходят с ума".

Честно говоря, мне жаль её, всё это время запертую в теле маленькой девочки. Для неё это, должно быть, ад. "Спрайт… Аришем сделал тебя такой не без причины."

"Тогда в чем же заключается эта столь важная причина?"

"Ну, честно говоря, не знаю", - я ответил, заставив Спрайт фыркнуть. "Но у меня есть теория, что Аришем создал тебя такой, потому что детям, как правило, доверяют. Когда люди встречают тебя одну в городе, какова их реакция?"

"Ну, если люди добрые, они предложат мне еду и кров..." - ответила Спрайт. "Если нет, они попытаются меня изнасиловать..."

"Ла-адно..." Я неловко закашлялся. "История стала мрачной. Ну, дело в том, что, поскольку ты выглядишь как ребенок, люди больше тебе доверяют, потому что в их глазах ты просто невинный маленький человечек. Тебе предложат помощь, а благодаря возникающему доверию ты сможешь эффективно выполнять возложенную работу".

"Эффективно, да?" - пробормотала Спрайт. "В конце концов, дело лишь в эффективности, а на мои чувства всем плевать".

"Ну, может быть, когда-нибудь ты найдешь кого-нибудь", - Я попытался утешить её. "Когда-нибудь… когда ты вырастешь, конечно."

"А я вообще смогу это сделать?.." - спросила Спрайт. Затем ее голова повернулась ко мне, глядя полными надежды глазами. "А ты можешь—"

Я быстро покачал головой, останавливая её. "Прости, Спрайт, не могу ничем помочь".

Она быстро разочаровалась, отменила иллюзорный барьер вокруг нас и просто ускорила лашадь, оставив меня одного.

Может быть, когда-нибудь я помогу ей.

Когда мы подъехали к зданию, похожему на стену, местные посоветовали продолжить путешествие по вершине строения. Добираться до столицы по стене было намного быстрее, сказали охранники, и, конечно, мы последовали их рекомендации.

Оказавшись на вершине стены, мы спокойно продолжили наше путешествие, находясь уже неподалёку от столицы. По дороге мы рассматривали местную архитектуру. Это как глоток свежего воздуха после тысячелетия жизни в Греции и её окрестностях. Здесь всё было уникально и странно одновременно.

После пары часов освежающей прогулки по стенам мы, наконец, прибыли в город Паталипутра. Это было великолепное зрелище. Повторюсь, как глоток свежего воздуха после греческой архитектуры.

"Здесь очень красиво", - внезапно сказала Фина, двигающаяся рядом со мной.

"Да, так и есть", - я кивнул, соглашаясь с ней.

"Икарис и Серси выбрали идеальное место для свадьбы", - она продолжила, широко улыбаясь мне.

Но эта улыбка... что-то в ней заставляет меня испуганно дрожать.

"Да… повезло им..." - нервно ответил я.

Она просто величественно закатила глаза, как обычно, и ускорила шаг, удаляясь от меня…

"Я снова сделал что-то не так?" - я недоумевающе спрашивал самого себя.

Когда мы обосновались в столице, Аяк занималась подготовкой к свадьбе Икариса и Серси, а у остальных из нас был небольшой перерыв в работе. Какое-то время мы были свободны делать то, что нам нравилось, и другие вечные, которые обычно были заняты, остались вполне довольны этим.

Так что я просто сидел на стене, наблюдая, как люди приходят и уходят, занимаясь своими делами. Мне это очень нравится, такое мирное зрелище, вдали от крови поля боя - крови как девиантов, так и людей.

Внезапно я почувствовал, что кто-то идет ко мне. Я обернулся и увидел Серси, выглядевшую вполне счастливой.

"Привет, Серси", - я тепло улыбнулся ей.

"Плутон", - она поздоровалась со мной. Женщина села рядом со мной, присоединившись к моему наблюдению за жителями города.

"Очень умиротворяющее занятие", - прокомментировал я. "Наблюдать, как люди ходят вокруг, занимаясь своими делами… А то я немного устал постоянно купаться в крови девиантов."

Серси кивнула. "Очень приятно видеть, что у тебя появилось такое замечательное хобби".

Я усмехнулся. "Эй, я вообще-то также занимаюсь скульптурой, ты должна увидеть статую Елены в моем доме в Спарте, она просто великолепна".

Серси усмехнулась. "Я бы и правда хотела когда-нибудь увидеть это произведение искусства. Может быть, ты также займешься живописью или будешь вести себя как Кинго."

Я пожал плечами. "Э, не знаю, не знаю… Хотя я мог бы писать стихи. Грекам они нравятся".

"О, ты имеешь в виду то стихотворение о смерти?"

"Ты читала его?" - спросил я.

"Да, оно довольно хорошее, безумное, конечно, но хорошее", - небрежно сказала Серси.

"Что ж, я рад, что тебе понравилось", - я усмехнулся в ответ на этот, предположительно, комплимент.

После мы некоторое время сидели в уютной тишине, пока один лишь ветер мягко дул в наши лица. Это был теплый ветер, и его ощущение на коже было приятным, так как сейчас стоит довольно жаркая погода.

"Ну так..." - я продолжил разговор. "Ты выйдешь замуж за Икариса через пару дней..."

"Да..." - она нервно хихикнула. "Это довольно странно... выходить за него замуж".

"Почему странно?"

"Просто… мы были вместе так долго… но почему именно сейчас?"

"Так ты думаешь, что это несколько поздно?"

Она неуверенно кивнула. "Да, но мы же не можем жаловаться, не так ли?"

"Что ж, я в любом случае рад за тебя", - я улыбнулся вечной, похлопав по плечу. "С этого момента я поручу тебе управлять Икарисом".

Она рассмеялась над моими словами. "Он так относится только к тебе".

Я тоже засмеялся. "И то верно". Я посмотрел на неё и мягко взял за руку. "Могу я кое-что попросить у тебя?"

"Конечно, всё, что угодно", - она улыбнулась.

"Позаботься о нем для меня. Не отказывайся от него… Я знаю, что мы с ним редко сходимся во взглядах, но, в конце концов, мы всё ещё братья. Не давай ему идти по ложному пути".

Она мягко кивнула. "Не волнуйся. Я хорошо позабочусь о нем."

Я широко улыбнулся. "Просто отлично!"

"Спасибо тебе, Плутон", - негромко добавила Серси. "Ты всё ещё сильно беспокоишься о нём, несмотря на всё произошедшее. Я искренне благодарю тебя за это".

"Мы же семья, Серси". Я мягко ответил. "Это вполне естественно".

http://tl.rulate.ru/book/65959/2259308

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь