Готовый перевод Marvel: Breezing Through History as an Eternal / Марвел: Проносясь cквозь историю как Вечный: Глава 63: Мир...вроде как, 201 год нашей эры (1)

Ярко светило солнце, излучая пронизывающий жар на людей и обезьян, которые в данный момент находились на земле: две армии стояли друг против друга в довольно пустой и открытой саванне. От привычного всем столкновения любых случайно взятых армий этих отличало то, что они состояли из представителей разных видов.

Предводитель человеческой армии был одет в черные доспехи и шлем в форме головы пантеры. Он держал украшенное копье и круглый щит, блестящие в солнечных лучах, а предводитель армии обезьян был облачён в доспехи с головы до пят, но не нёс никакого оружия.

Оба лидера направились навстречу друг другу вместе со своими телохранителями. Предводитель обезьян привел пару горилл, которые также были в доспехах и вооружены копьями, в то время как человеческая армия отправила женщин-телохранительниц, одетых в красные платья в качестве доспехов.

Армия обезьян также привела несколько пленных. Все они были выбритыми наголо женщинами и выглядели так же, как телохранители, сопровождавшие лидера людей.

Две группы встретились посреди поля, стражники смотрели друг на друга глазами, полными ненависти, готовые начать убивать в любой момент.

"Приветствую тебя, король Ваканды", - сказал вожак Горилл.

Лидер людей довольно пристально посмотрел на него, прежде чем ответить. "Значит, ты действительно можешь говорить на нашем языке..." - вздохнул он, снимая шлем. "Кто ты такой?"

"Я Гродд", - сказала горилла. "Царь обезьян, апостол Эшу и Ифри".

"Эшу и Ифри?" - спросил вакандийский король, нахмурившись. "А они кто такие?"

"Наши боги", - ответил Гродд. "И лучше не произноси их имена легкомысленно, особенно в нашем присутствии".

Вакандийский король кивнул. "Я Т'Чанда, король Ваканды. Чемпион Баст."

Гродд фыркнул, снимая шлем, заставив дору миладже насторожиться. Но король обезьян лишь спокойно сел на землю. "Давай поговорим, Т'Чанда, как король с королем и защитник с защитником".

Т'Чанда посмотрел на Гродда и велел доре миладже отступить. "Конечно", - сказал он, подходя и садясь перед ним.

Образ гигантской гориллы, сидящей на равных с человеческим королём, был крайне странен для армии Ваканды, но люди ничего не могли с этим поделать, они уже потеряли множество солдат на этой войне.

"Я хочу знать, почему вы нападаете на нас?" - спокойно спросил Гродд. "Ты убил моих братьев, даже не пытаясь понять их".

Т'Чанда вздохнул с сожалением. "Это было сделано не намеренно. Наш народ очень долго подвергался преследованиям со стороны горного племени, так что, когда часовые увидели вас, то подумали о Ханумане, к которым они питают глубокую ненависть".

"Тогда зачем продолжать войну?" - Гродд нахмурился. "Я прекрасно знаю, что ты планировал, Т'Чанда. Ты хотел полностью уничтожить нас".

"Чтобы сохранить нашу тайну", - спокойно ответил тот. "Мы, вакандцы, не хотим связываться с внешним миром, а вы обнаружили нас. Мы не были готовы рисковать быть разоблаченными из-за того, что вы можете рассказать кому-то об этом".

"Всё это из-за вибраниума?" - Гродд, достал маленький наконечник копья, сделанный из этого металла, сильно удивив Т'Чанду. "Такой драгоценный металл может изменить мир, улучшить жизнь людей, и все же вы решили оставить его себе?"

"Хотя это может изменить человечество, но также привлечёт жадность на наши земли", - поспорил Т'Чанда.

"Разве ты сам не Жадный? Держишь весь вибраниум при себе?" - опроверг его слова Гродд, заставив короля Ваканды нахмуриться.

"Это наше право, это наша земля", - защищал свою точку зрения Т'Чанда.

Гродд хмыкнул. Затем он снял что-то со спины - это был браслет, и когда король горилл прикоснулся к нему, тот превратился в копье, а точнее, в двузубец. "Это оружие принадлежит нашему богу", - сказал Гродд, вонзая двузубец в землю перед собой. "Оно также сделано из вибраниума".

Т'Чанда нахмурился. Он осмотрел двузубец, и о чудо, это правда был вибраниум. "Где ты его взял?"

"Как я уже сказал, он принадлежит нашему богу", - повторил Гродд.

"Он сам создал его?" - с любопытством спросил Т'Чанда. Это было странно, но он почувствовал что-то еще в двузубце. "Какая странная вещь. Это копье появилось из браслета? Как оно это сделало? И где владелец получил Вибраниум?"

"Он забрал вибраниум задолго до того, как ты заявил права на землю, которую теперь так гордо называешь своей", - ответил Гродд, шокировав Т'Чанду. "А с моей семьей он встретился ещё до того, как забрал металл из гор. Так что, если говорить о том, кто в праве владеть вибраниумом, мы будем старше вас, людей".

"Кто твой бог на самом деле?" - попытался получить больше информации Т'Чанду.

Гродд покачал головой. "Я не могу тебе сказать. Но она может." - король горилл указал себе за спину на одну из обезьян.

Тут обезьяна вдруг превратилась в человека. В женщину, если говорить точнее. Она была одета как дворянка с севера, и от неё исходило такое давление доминирования, что даже Т'Чанда мог сказать, что перед ней трудно сохранять спокойное самообладание.

"Ж-женщина?" - не поверил своим глазам Т'Чанда, когда дама встала рядом с Гроддом, положив руку ему на плечо.

"Хорошо подмечено", - саркастически заметила она.

Вдруг Дора Миладже внезапно окружили Гродда и только появившуюся женщину, насторожившись из-за присутствия неизвестной магии.

http://tl.rulate.ru/book/65959/2258554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь