Готовый перевод The Yu Brothers’ Case Book / Книга дел братьев Юй (Книга 1): Глава 8.1

Глава 8.1

Юй Инь вздрогнул. Он действительно чувствовал, что на этот раз должно произойти что-то катастрофическое. «Ю, давай вернемся». Говоря это, он схватил Ю за руку и потащил за собой, чтобы быстрее спуститься вниз по горной тропе.

Сорняки качались на ветру, практически скрывая путь, по которому они только что поднялись.

Его темп постепенно увеличивался, в конце концов переходя почти на бег, поскольку его больше не заботило, сможет ли Ю позади него не отставать. Однако из-за того, что через сорняки на их пути было трудно пройти, они часто шатались и спотыкались. Поскольку они торопились покинуть горный район, Юй Инь голыми руками отодвигал все препятствующие сорняки, полностью игнорируя порезы и вызванную этим боль.

Он знал, в какой они ситуации.

Он много раз сталкивался с подобными ситуациями в прошлом, когда начинал дуть сильный ветер, и поднимающиеся мурашки по коже предупреждали его, что что-то не так. Призрак всегда появлялся в этих клише сценах!

Ю крепко держал его за руку, позволяя тащить за собой. Хотя он не совсем понимал, почему они внезапно побежали, как будто их кто-то преследовал, он все же изо всех сил старался не отставать, когда они мчались вперед и отталкивали дикие травы.

Через несколько минут Юй Инь внезапно застыл на месте.

Ю тоже остановился позади него, тяжело дыша.

Волосы на его теле встали дыбом.

Он смотрел на горную тропу перед ними.

Перед ними былии сорняки, которые они изначально вырвали. Они были отодвинуты в строну, обнажив большую яму, которая, казалось, издевалась над ними.

Ветер громко эхом пронесся мимо, как будто он дул в пустом доме.

«Ты не можете видеть эти вещи, да?» Он повернулся, чтобы посмотреть на непонимающего Ю. У последнего было любопытное выражение лица, но он мог примерно понять, о чем спрашивает Юй Инь, поэтому кивнул в ответ. «Если почувствуешь что-то странное, просто закрой глаза. Ни на что не смотри, и не двигайся».

Фиолетовые глаза снова посмотрели на него. Через мгновение мальчик кивнул.

«Хороший мальчик.» Юй Инь достал из кармана бумажник, порывшись в нём, он вытащил защитный амулет, который отец когда-то помог добыть для него. Повесив его на шею Ю,  сказал: «Если что-то случится с тобой, папа и дядя убьют меня. Так что просто будь послушным и не действуй опрометчиво». Если эти «штуки» просто играются, они должны уйти довольно быстро.

Это было предположение, основанное на его прошлом опыте. Однако ничего особо злого он не встречал.

Первоначально Ю хотел снять амулет, но, видя, насколько серьезны были слова Юй Иня, он больше не осмеливался делать что-то необдуманное. Он протянул правую руку, чтобы ухватиться за одежду Юй Иня, и не отпускал ее.

Ветер внезапно стих.

Трава возле них тоже перестала двигаться. Несмотря на это, воздух вокруг, казалось, стал холоднее. На мгновение не было абсолютно никакого шума, кроме их собственного дыхания.

Юй Инь притянул Ю ближе к себе, внимательно осматриваясь по сторонам.

Внезапно трава справа от них зашевелилась.

Послышался шорох, к ним что-то приближалось.

Что это?

Он начал отступать шаг за шагом, потянув Ю за собой.

Вдруг в траве появилось что-то зеленое. Прежде чем Юй Инь успел среагировать, нечто выпрыгнуло из травы и атаковало его колено.

Змея.

Длинная зеленая змея раскрыла пасть, ее шипение разрушило тишину, когда ее снежно-белые клыки почти впились в его колено.

Ю двинулся еще быстрее. Он отпустил одежду Юй Иня и схватил змею, когда она была на расстоянии примерно семи дюймов, затем дернул вверх. Вся зеленая змея была вырвана из травы, показав ее истинную длину, составляющую почти половину их роста.

«Ю! Будь осторожен!» Юй Инь ахнул от шока и поспешно попыталась помочь сдержать ядовитую змею. Однако его нога резко соскользнула, когда грязь вокруг него провалилась. «Ах!»

Чья-то рука схватила его за ногу.

Затем потянула его вниз с огромной силой.

Он полностью потерял равновесие.

Это было единственное, что мелькнуло в его голове, когда он падал. Затем он поднял глаза и заметил выражение абсолютного ужаса у Ю. Поскольку в последние несколько дней Ю всегда носил непроницаемое лицо, Юй Инь никогда не предполагал, что мальчик может показывать такое выражение.

Позади Ю была фигура.

Очень знакомый.

«А Гуань…?»

Затем его падение закончилось. Он сильно ударился и потерял сознание.

Мгновенно он погрузился в бесконечную тьму.

«Мисс Линь… подайте… укол…»

Беспорядочный шум.

Как будто сразу много людей говорили одновременно.

«… Марля, чтобы остановить кровотечение…»

Его голова сильно болела. Казалось, что она вот-вот взорвется.

Когда голоса слились воедино, он почувствовал, как что-то мягко схватило его за ногу. Ледяной холод мгновенно затопил все его тело, заставив вздрогнуть.

Он не был уверен, открыл он глаза или нет, но на мгновение он встретился со злобным взглядом.

«Не мешай мне!»

Пронзительный женский крик.

Мучительный вой, звук непристойного смеха группы мужчин.

Она умоляла их отпустить ее. Они просто усмехнулись и схватили ее за руки, волоча ноги в темноту. Чтобы она не кричала, ей в рот засунули ткань и заклеили скотчем, чтобы заглушить даже звуки ее плача.

Сцена была слишком реальной, как будто она разворачивалась прямо у него на глазах.

Кто-то видел это, но не предпринял никаких действий, чтобы остановить их.

Девушка плакала, а парни смеялись.

Все звуки смешались воедино и заполнили его разум.

Внезапно это прекратилось.

Послышалось эхо мяуканье леопардового кота. Слабый, жалобный вой приближался издалека, пока не стал ныть прямо у его уха.

Девушка перестала дышать.

«Хватит!»

Когда ему наконец удалось закричать, сцена полностью исчезла. Пронзительный белый свет внезапно залил его взор, отражая несколько лиц. Из-за его внезапного крика все приостановили свои дела.

Одно из этих лиц был ему знаком.

«Добро пожаловать обратно в мир живых, студент, на которого напали». Ян Си, который утверждал, что он судебно-медицинский следователь, но часто переступал свои границы, чтобы заработать себе на напитки, всё ещё держал окровавленный кусок марли и слегка помахал им в знак приветствия.

«Это…» Юй Инь приглушенно застонал и тут же снова лег.

Он чувствовал запах концентрированного дезинфицирующего средства. Вокруг него стояли медсестры. Потолок и стены были белоснежными.

Больница?

«Это временная палата. Ты упал в яму на горе. К счастью, офицеру Юй отправили уведомление и немедленно связались с ближайшей спасательной командой, чтобы спасти вас. Иначе ты бы спал вечным сном в этой канаве, и люди бы просто залили яму вместе с тобой». Ян Си передал предметы в руке медсестре и начал помогать перевязки. «Хм, куча рваных ран, довольно много мелких порезов, я ещё не посчитал синяков, если ты не против раздеться, я могу пересчитать их, и всего тридцать один шов. Студент, на которого напали, я думаю, ты недавно мог пойти по пути кровавой катастрофы*. Ты не думал о том, чтобы изменить свою удачу, можно ли его хоть немного улучшить?»

(*кровавая катастрофа - обычно это означает, что человеку очень не повезло, и он, скорее всего, истечет кровью, попадет в кровавую аварию)

Юй Инь закатил глаза.

Он слегка сместил взгляд и с опозданием обнаружил, что простое движение головой было болезненным. Его череп также был забинтован, он, наверное, на что-то упал головой.

«Студент, на которого напали, лучше не двигайся и потихоньку поправляйся. Ведь удариться головой о другую - дело очень болезненное. К тому же есть риск сотрясения мозга». Ян Си надавил на плечи Юй Иня, чтобы он не сел, а затем жестом попросил медсестру поменяться местами.

«Ударился головой… о другую?»

Моя голова ударилась о другой камень? На лице Ян Си появилась странная улыбка. «Человеческий череп врезается в другой человеческий череп».

«Что ты имеешь в виду?» Юй Инь нахмурился.

«Судя по всему, когда спасательная команда нашла тебя, ты упал в яму на горе, глубиной как минимум в один этаж. И когда наши храбрые спасатели спустились на дно, чтобы спасти тебя, они обнаружили, что рядом с тобой лежал еще один человек».

«Ю?» В тот момент, когда эта мысль появилась в голове Юй Иня, он попытался снова сесть. «Не может быть! Ю тоже упал?»

«Это не он, не паникуй». Ян Си легко оттолкнул Юй Иня. «Спасатели обнаружили в яме труп с дырой в черепе… Чувствуете на голове что-то липкое? Когда ты пойдешь домой, не забудь вымыть голову, иначе скоро станешь объектом, отвергнутым остальным миром из-за запаха».

Юй Инь проигнорировал неуместную болтовню и автоматически сделал свой собственный вывод.

В яме был труп?

«Это была Линь Сю Цзинь?» Он сразу же задал вопрос.

Это не может быть просто случайным совпадением!

Вопреки его ожиданиям, Ян Си покачал головой. «Нет, это был мужчина. Судя по предварительному осмотру трупа, он мертв уже как минимум четыре дня. Причиной смерти стал удар после падения и обильное кровотечение. Поскольку это было в отдаленной местности, его не успели вовремя отправить в больницу». Он остановился на мгновение, прежде чем продолжить: «Это значит, что он не умерли от того, что ты упал на него, не волнуйся».

Юй Инь снова закатил глаза.

Через несколько минут медсестра закончила перевязку и начала заниматься другими делами. В этот момент дверь слегка приоткрылась.

http://tl.rulate.ru/book/65891/1778479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь