Готовый перевод Mark of the Fool: A Progression Fantasy / Знак Шута: Глава 28 - Добро пожаловать домой

Тук. Тук. Тук.

Три сумки шлепнулись на пол.

Скри-и-ип.

Дверь в квартиру закрылась и щелкнула замком.

 

- Мы наконец здесь! - Алекс вскинул кулаки. - Мы сделали это!

 

Квартира оказалась отличной, как и описывал Хобб. Центральная зона была узкой, но длинной - хватало места для круглого обеденного стола, письменного стола, небольшого книжного шкафа и маленькой кладовки. Деревянные полы блестели свежей полировкой, а двери в две спальни были распахнуты. Сквозь занавески на балконных дверях Алекс заметил, что дождь наконец прекратился.

 

Тереза со стоном направилась к одному из стульев у стола и вдруг замерла. Она осторожно наклонилась, осматривая стул со всех сторон - даже ткнула в его ножки с подозрением, - прежде чем рухнуть на него и откинуть голову назад. Ее взгляд уперся в потолок.

 

- Да, мы здесь, - она стащила сапоги и принялась растирать ноги. - И, похоже, теперь мы все студенты?

 

- Ага, все в большой шикарной школе в центре мира, - Алекс улыбнулся с довольным видом, наблюдая, как Брут растянулся на полу у балкона. Селина бросилась к кладовке и распахнула ее.

 

- Пусто, - она скорчила гримасу и побежала исследовать остальную часть их нового дома.

 

- Это ненадолго, - пообещал Алекс.

 

- Так… - Тереза продолжала пялиться в потолок. - Скамейки двигаются.

 

- Да, что это было? - спросил он.

 

- Не знаю. Скамья задрожала, когда Брут лег рядом, потом поползла в сторону… а потом заговорила и… - она покачала головой, будто в трансе. - И лодки летают, и ковры летают, и камни летают… - ее голос затих. - Не знаю. За последние два дня мы видели монстров и… - она огляделась, прежде чем беззвучно выговорить "ядро подземелья". - Прямо сейчас у меня голова раскалывается. Ты знал, что скамейки двигаются? Здесь все двигается?

 

Алекс пожал плечами.

 

- Наверное, не все? Люсия говорила, что магические предметы могут быть дорогими, да? Поэтому гондолы делают дешевыми.

 

- Да, эти летающие лодки, - она ущипнула себя за переносицу.

 

Алекс взял ее флягу из-под сумки, порылся в шкафчиках, налил воды в медный стакан и подвинул его к ней по столу.

 

- Спасибо, - она слабо улыбнулась и осушила стакан, а затем взглянула на Селину, которая вышла на балкон вместе с уставшим Брутом. Тереза наклонилась ближе.

 

- Мы… мы справимся? - прошептала она, делая жест, будто потирает монетки между пальцами.

 

Он сел рядом.

 

- На какое-то время, - шепотом ответил он. - Примерно на два года, может быть. Программа длится четыре. В любом случае, мы должны найти свое жилье задолго до того, как деньги кончатся.

 

Часть его души сжалась от мысли, что все материальное богатство его родителей едва покроет два года в университете - и то только благодаря частичной стипендии. Если бы пришлось платить полную сумму, они оказались бы на улице уже через год. Он отогнал эту мысль.

 

Больший вопрос был в том, если университет так дорог, то сколько же стоит купить жилье в городе?

 

Им нужно больше денег. Какие есть варианты? Продать огненные камни?

 

Нет. Только если совсем прижмет. Каждый из них слишком ценен, и отдавать их было бы большой ошибкой - лучше избежать этого, если получится. Он не хотел бы столкнуться с чем-то вроде королевы улья без них.

 

- Здесь могут быть возможности, - предположил он. - Надо просто держать глаза открытыми и смотреть по сторонам.

 

- Алекс! Тереза! Идите сюда! - позвала Селина.

 

Они переглянулись и, кряхтя, будто им было в пять раз больше лет, вышли через занавески на балкон.

 

Южная инсула - комплекс студенческих квартир - казалась почти пустой. Несколько вещей, висящих на перилах балконов, выдавали присутствие некоторых студентов. На других балконах один-два человека сидели на таких же стульях, как у них за обеденным столом, уткнувшись в книги.

 

Кроме одного. Тот учился, сидя со скрещенными ногами. В воздухе.

 

Тереза застонала рядом. Селина засмеялась.

 

Во дворе внизу стояли скамейки, каменные столы и стулья для еды и общения. Несколько студентов собрались там, поедая разноцветные и аппетитные блюда. Пара старшекурсников с кучей книг на столе наблюдала за маленькими детьми, игравшими с кубиками рядом. Теплый ветерок задувал в окна и балконную дверь.

 

Алекс вздохнул с удовлетворением, хотя легкая тревога не отпускала - он помнил о метке и тайне Пожирателя. Он задумался, как бы себя чувствовал, если бы не получил клеймо и просто приехал сюда с Селиной, без груза на плечах.

 

Шум крыльев вырвал его из размышлений.

 

С неба спикировала огромная птица с черным оперением и белыми крапинами на крыльях. Размах ее крыльев был не меньше десяти футов, а в когтях она несла мертвого кролика. Хлопая крыльями, она приземлилась на балкон на противоположной стороне двора, на том же уровне, что их комната, и издала яростный, торжествующий крик.

 

- Смотрите! - Селина указала на нее. - Какая большая красивая птица!

 

"Красивая? Скорее ужасающая".

 

Брут следил за ней всеми тремя головами, насторожив уши.

 

Занавеска на том балконе раздвинулась, и наружу вышел мускулистый молодой человек почти такого же роста, как Алекс. Его кожа была темной, как у гриота, что однажды проходил через Альрик, а длинные волосы, заплетенные в косы, спадали до середины спины. Густая, внушительная борода покрывала подбородок, а сложен он был скорее как кузнец, чем как волшебник.

 

Гигантский орел заворковал, когда хозяин приблизился, и переступил на его вытянутую руку в кожаной перчатке. Молодой человек забрал кролика у птицы, погладил хищника свободной рукой, провел по голове к клюву. Он громко сказал что-то на языке, которого Алекс никогда не слышал, а затем поднял взгляд и заметил их на другой стороне.

 

Наблюдал он недолго, а потом вежливо кивнул.

 

Селина помахала рукой, Алекс и Тереза ответили кивком, и молодой человек скрылся за занавеской.

 

Алекс задумался, был ли он первокурсником, приехавшим еще раньше него, или старшекурсником, оставшимся на лето.

 

- Ладно, пора заняться делами, - сказал он, обдумывая план и возвращаясь в комнату. Остальные последовали за ним.

 

Тереза снова плюхнулась на стул.

 

- Кто-нибудь хочет в библиотеку? - спросил он.

 

Она застонала.

 

Брут хмыкнул.

 

Селина уже запрыгнула на кровать. В большую комнату, заметил он. Маленький гоблин.

 

- Ладно, вернусь к обеду.

 

Тереза снова застонала, когда он направился к двери.

 

- До встречи, и берегись злых скамеек, - сказала она.

 

Из спальни донесся смех Селины.

 

Прогулка до библиотеки оказалась приятной. Южная инсула находилась близко к библиотечному зданию, а путь пролегал через ухоженные парки и мимо величественных старых строений из белого и серого камня. Гаргульи и другие крылатые фигуры с посохами и книгами в руках молчаливо стояли на вершинах зданий. Студенты, проходившие мимо, говорили на разных языках, и Алекс внимательно прислушивался к их словам.

 

С помощью метки рейнский язык становился все понятнее. Теперь он вычленял хотя бы одно слово из каждых нескольких фраз. Неплохо для пары дней практики. К моменту выпуска он планировал выучить как можно больше языков.

 

Может, один из них поможет перевести книгу Путешественницы, и, возможно, в библиотеке найдется что-то об этом. С каждым шагом он все больше воодушевлялся.

 

Несколько разговоров велись на общем языке, и большинство касалось утреннего взрыва.

 

- Слышал, это была какая-то ошибка в трансмутации, - говорил коренастый парень в очках, идущий с двумя спутниками. - Кто-то пытался превратиться в огненного элементаля, напутал с массивом заклинаний и просто стал огненным шаром.

 

- Не то я слышала, - возразила его долговязая рыжеволосая спутница, сжимая длинный стеклянный сосуд. Внутри него порхал светящийся шарик, словно насекомое. - Говорят, это был магический предмет, у которого кто-то вызвал обратный поток маны. Все взорвалось прямо в лицо, буквально.

 

- Мне это не кажется правдой. Это гремлины, - сказал третий, с кудрявыми каштановыми волосами, подпрыгивающими при ходьбе. В руках он нес не меньше пяти книг. - Гремлины испортили зелье.

 

- Что бы это ни было, тот, кто это устроил, точно пропал, - сказал первый парень. - Однозначно выгонят.

 

Алекс бросил на них взгляд, когда они прошли мимо.

 

Внезапно справа, из сада, раздались громкие голоса. Он вздрогнул, когда из кустов вышли двое студентов - может, чуть старше него.

 

- Изольда, остановись! - мужчина гнался за женщиной с смесью злости и отчаяния. Его длинные рыжие волосы растрепались, лицо покраснело. - Ты меня не слушаешь!

 

Необычно высокая женщина - всего на пару дюймов ниже Алекса - шла прочь, будто его и не существовало. Ее длинные черные волосы развевались за спиной.

 

- Я не слушаю мусор, что катится по земле.

 

- Это несправедливо! - он рявкнул, обогнав ее. - Это был разовый случай!

 

- Нет, не разовый, - она обошла его, даже не удостоив взглядом. - Мы закончили. Давай без сцен. Я иду своим путем, ты - своим. Отдельно.

 

- Но ты не даешь мне второго шанса! - крикнул он.

 

Головы вокруг на зеленой лужайке и тропинке повернулись в их сторону.

 

- Дерек… - голубые глаза Изольды стали жесткими. - Тебе нужно замолчать. Сейчас же.

 

- А тебе нужно выслушать м…

 

- Нет, - ее голос прогремел. - Хочешь разборок - пожалуйста. Мы закончили, Дерек. Точка.

 

- Но почему…

 

- Потому что ты обманщик, и я не только про измены - которые, как я узнала, были не раз. Ты обманываешь во всем, - она начала загибать пальцы. - Ты изменял мне. Ты мухлюешь в костях и картах…

 

- Это не…

 

- Ты списываешь на экзаменах.

 

Кровь отхлынула от его лица.

 

- Что? - она вперилась в него взглядом. - Думал, я не узнаю? Профессор Джулс утром вывесила объявление в отделении зелий, что кто-то списал. Ты бы знал, если бы не прогулял занятие. Опять.

 

- Ч-что… - Дерек попятился, заикаясь.

 

- Конечно, я узнала раньше, когда она вызвала меня к себе, потому что наши анализы зелий слово в слово совпали. Мне пришлось час показывать ей черновики и записи, чтобы доказать, что это не я списывала. Ты бы был на той встрече, если бы не прогулял. Опять.

 

- Почему… но…

 

- Я хотела решить это тихо, но ты устроил сцену. Вот тебе сцена. А теперь лучше перестань тратить время на меня и иди объяснять ей, почему тебя не должны выгнать.

 

С тихим воплем Дерек бросился бежать к главному замку.

 

Изольда проводила его взглядом, затем сделала долгий, успокаивающий вдох. Ее зубы скрипели, когда она повернулась. Все вокруг старательно отводили глаза, включая Алекса.

 

В достойном, но гневном молчании она ушла.

 

Алекс выдохнул, когда она скрылась из виду. Проблемы юной любви - похоже, с маниакальным уровнем обмана - казались сущим пустяком по сравнению с гнездами безмолвных смертельных жуков.

 

Он продолжил путь к библиотеке.

 

Подняв взгляд, он увидел впереди приземистое здание без окон. Хобб говорил, что окон нет, чтобы поддерживать ровную температуру и защищать книги от солнца. Алекс надеялся, что внутри не будет темно, как в пещере. Пещер ему хватило на всю жизнь. Перед библиотекой стоял фонтан с фигурой в капюшоне, державшей две книги. Каменные свитки свисали с ее одежд, а вода лилась из пустоты в капюшоне, где должна была быть голова.

 

Из любопытства он заглянул внутрь - не бросил ли кто монетки.

 

Несколько было.

 

Может, он позже добавит свои.

 

Двери в приемную библиотеки были открыты, но дальше комната оказалась заперта. Алекс заметил зеленые светящиеся письмена вокруг дверного проема.

 

Он глубоко вдохнул.

 

Впереди лежали накопленные знания величайшего магического учреждения в мире.

 

Это почти пугало.

http://tl.rulate.ru/book/65832/5902223

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена