Готовый перевод One Piece: Jacket King / Ван Пис: Королевская Куртка: Глава 9 Дэви Бэк Файт (часть 1)

(Четыре Дня Спустя)

 

Вся команда воссоединилась на корабле, на их лицах отразились боли и страдания последних двух недель. Кроме Рекса, который, казалось бы, был невредим, каждый член экипажа находится в том или ином состоянии травм.

-Итак, как прошла школа? У вас появились какие-нибудь друзья?" - спросил Рекс с усмешкой, зная, что все его товарищи по команде присоединились к различным школам боевых искусств.

После того, как Рекс успешно использовал Хассёкэн на Джоки, старик, которого, как узнал Рекс, звали Спайс, поздравил с прохождением задания.

Спайс также научил его еще нескольким трюкам, Хассёкэн был менее конкретным боевым искусством с движениями и атаками. Скорее это был изобретательный стиль, сосредоточенный вокруг разнообразного использования гармонизированной вибрации.

Таким образом, в свободное время Рекс посетил каждого из членов своей команды и купил дорогую камеру Ден-Ден-муши, чтобы сделать несколько фотографий для, гм, истории, да.

Необходимо было задокументировать точный размер живота Бонни после ее тренировки или количество синяков на Киде после его избиения на случай, если будущие члены экипажа будут заниматься аналогичной подготовкой.

Команда смотрела на Рекса с кипящей ненавистью в глазах. Они знали, как он фотографировал их в самый неподходящий момент.

Тем не менее, жалоб не поступало. Все знали, что Рекс также прошел свое форму обучение, так как история о том, как он победил Джоки одним легким ударом ладонью, уже распространилась по всему острову.

Хотя все знали, что Рекс, вероятно, мог уложить Джоки одним ударом, избиение человека с завязанными глазами и только легкая атака дали понять, что он изучил какой-то стиль боевых искусств.

-Я все еще не понимаю!" Сердито крикнул Кид. –Как так получилось, что нас троих пытали, остальную команду подвергли жестокой физической подготовке, а ты все еще тот, кто вырос больше всех!?"

Рекс с усмешкой поправляет свои голубые волосы.

-Просто природный талант, я думаю." - говорит Рекс, прежде чем его лицо становится серьезным. -Теперь перейдем к более важным делам. Сегодня вечером всем следует хорошенько отдохнуть. Я знаю, вы все видели, что за последние несколько дней количество пиратов на острове выросло в десять раз, нам всем нужно быть в лучшей форме для завтрашней битвы."

Экипаж неохотно принимает это предложение, и все уходят недовольные.

Рекс смущенно почесал затылок. Может быть, ему следовало немного поддаться в той драке с Джоки, чтобы это, по крайней мере, выглядело так, будто он превозмогал.

"Нет. Есть более важные дела, с которыми нужно разобраться." - подумал он.

Во-первых, Рекс не был на 100% уверен, что сможет победить Фокси, если дело дойдет до этого. В конце концов, в отличие от Фокси, который был ленив, прятался за своей командой и у которого развился довольно большой живот, Фокси, с которым ему предстояло столкнуться, был боксером-чемпионом. Скорее всего, он будет ненамного слабее тот Фокси что был уже в каноне.

По иронии судьбы, Рекс почувствовал, что ему, возможно, придется использовать какую-нибудь хитрую тактику, чтобы выиграть этот бой. Ему определенно понадобится план для некоторой страховки.

Тем не менее, это было проблемой завтрашнего Рекса.

 

(На Следующий День)

 

Рекс просматривает свою огромную коллекцию курток.

С тех пор как он получил свою первую от Йонкера, он приобрел еще несколько во время своего пиратского путешествия. Он получил даже от дозорных, от охотников на пиратов, от Джоки в конце концов. С черного рынка Батериллы и по одной от каждого из пиратов, которых он победил, не говоря уже о том, что в той сокровищнице были королевские одежды.

Что выбрать? В конце концов, мужчин встречают по крутке. Если бы он выбрал что-то не по стилю, Рекс не мог себе представить, какие комментарии были бы сделаны.

В конце концов он уходит в пиратской. Она была хорошего качества, но имел грубый и прямой характер, который можно было бы ожидать от одежды бывалого пирата.

Все остальные дела - тривиальные вещи.

Рекс не использовал оружие, хотя и держал при себе пару пистолетов и несколько ножей в качестве скрытого оружия, его дьявольский фрукт не нуждался во внешних ресурсах, как у Кида, и ему не нужно было делать никаких приготовлений, так что все, что оставалось, это ждать.

Когда остальная часть команды была готова, Рекс выбрал 10 сильнейших, как было указано в приглашении, и оставляет остальных охранять корабль.

В эти десять участников Рекс включил и Джема, хотя маленькому мальчику еще предстояло полностью привыкнуть к нему. Со своим дьявольским фруктом Джем был сильнее большинства членов команды Рекса, и он был более чем готов "надрать несколько пиратских задниц", как он выразился.

Более того, Рекс чувствовал, что медленно, но верно изматывает Джема, и скоро он признает его капитаном.

-Я готов победить нескольких пиратов!" - кричит Джем, приближаясь в ужасном желтом жилете и разноцветных солнцезащитных очках. Его брюки были разного коричневого цвета, а волосы уложены в ирокез.

-Итак, Сарго, ты заменишь Джема", - говорит Рекс, поворачиваясь к ранее отвергнутому кандидату на десятое место.

-Что вы имеете в виду?!" - крикнул Джем, радуясь возможности покинуть корабль, который был его тюрьмой.

Побег никогда не приходил ему в голову, так как Рекс убедил наивного юношу, что он подсыпал яд в его ужин и дает противоядие только в конце следующего дня с новым ядом на этот день.

-Ты ужасно одет. Ты запятнаешь всю репутацию Королевских пиратов."

Киллер и Кид хмурятся при этом, но, зная причудливую натуру Рекса в моде и внешности, молчат.

-Что?! Я просто отлично одет!" - крикнул Джем, похоже, лично обидевшись на этот комментарий.

-Сними солнцезащитные очки, надень наряд, который я приготовил для тебя, и попроси Карину исправить этот мусор у тебя на голове. В противном случае Сарго пойдет со мной. " - сказал Рекс, добавив одну строчку. -Мы короли. А короли одеваются, чтобы произвести впечатление."

-Н-но..." Джем начинает, но Рекс просто разворачивается и уходит. -Ладно!"

Через несколько минут Джем возвращается в одежде, напоминающей его будущую в качестве мистера 5, с несколькими улучшениями. Рекс кивает, и команда выходит вместе.

В то время как элиту королевских пиратов часто раздражали требования Рекса к моде, они должны были признать, что их наряды хорошо сочетались друг с другом с четким дресс-кодом.

Некоторые другие пираты насмехаются и хихикают над "модными" пиратами, но в глубине души они чувствуют зависть к богатству Королевских пиратов. В конце концов, с одного взгляда было очевидно, что ткани, использованные для пошива этой одежды, не были дешевыми. Тот факт, что их команда могла тратить столько денег на одежду, свидетельствовал об их богатстве.

Кид сжимает кулак, когда слышит смешки, но Рекс останавливает его.

-Настоящие короли движутся в тишине зная, что вокруг куча дураков непонимающих их сваг." Рекс говорит, направляя своего внутреннего рэпера.

Явная нелепость слов Рекса останавливает Кида от каких-либо действий, когда они приближаются к месту где проходит Дэви Бэк Файт.

В этот момент в городе ни один мирный житель не осмеливается ходить по улицам, боясь пиратов, которые разгуливали по улицам.

Рекс видит несколько трупов по пути и качает головой. Скорее всего, это были трупы тех немногих гражданских, которые пытались противостоять пиратам.

Хотя ему было неприятно признавать это, если ты был слаб в мире куска, постоять за себя было равносильно самоубийству. Лучше было просто залечь на дно и надеяться, что пираты пройдут мимо вас или прибудут дозорные.

-О, смотрите сюда, у нас есть достопочтенные Королевские пираты." Пьяный толстый пират что-то невнятно бормочет. -Ты вообще знаешь, кто я?!"

Рекс внимательно смотрит на пьянь, оглядывая его с ног до головы, прежде чем покачать головой. -Никогда в жизни о тебе не слышал."

-ЧТО?!" Мужчина возмущенно закричал. -Ты слабый неудачник, как ты смеешь забывать меня. Ты и твоя глупая команда должны склониться передо мной. Вы, тупые модники, посмели убить моего брата, сжечь его корабль и врезаться на нем в морской дозор, и не потрудились узнать, кто я такой! Я Тупая Борода, мастер копья Саут-Блю. А теперь встань передо мной на колени или ди-ФУ!"

Тупая Борода наклоняется, кашляя кровью, кулак Рекса упирается ему в живот.

-Теперь я вспомнил тебя. Ты тот парень, которого я убил по дороге на Дэви Бэк Файт."

Затем он хватает его за голову, со всей силы ударяя коленом в челюсть.

-Если ты оскорбляешь мою силу, я просто покажу разницу между нами."

Рекс швыряет Тупую Бороду на улицу, ударяя его головой о тротуар.

-Если ты оскорбишь мою команду, они покажут тебе, на сколько ты не прав сами."

Затем Рекс наступает прямо на промежность Тупой Бороды, вытаскивая копье из его спины.

-Но когда ты оскорбляешь мой вкус."

Рекс вонзает копье ему в шею.

-Ты никогда больше не будешь дышать".

Затем он вытирает руки и достает из воздуха тряпку, чтобы вытереть кровь с ботинок. Пиратская команда Тупой Бороды уставилась на него, с глазами, вылезшими из орбит.

-Пираты Тупой Бороды расформированы. Идите, станьте фермерами и никогда больше не попадайтесь мне на глаза."

Королевские пираты широко ухмыляются при виде этого зрелища. Хотя Рекс редко становился злобным, когда он это делал, на это было приятно посмотреть. Вся мораль и этика, которые он проповедовал, вылетали прямо в окно, когда Рекс убивал людей, как скот.

Затем он продолжает идти, как будто всего лишь наступил на жука по дороге на бой. Команда следует его примеру, ухмылки угрожают расколоть их лица пополам.

Местом проведения боя является огромный колизей в центре острова Каратэ. Колизей был местом, где два мастера боевых искусств равного положения могли сразиться, чтобы отточить свои навыки.

Используя свое влияние в качестве чемпиона Саут-Блю по боксу, Фокси арендовал всю арену на целый день.

-Название пиратской команды?" - спрашивает стройная женщина с голубыми волосами, просматривая список.

-Королевские пираты."

Женщина водит карандашом вниз по списку и слегка улыбается. Рекс видит, как она просматривает его команду, проверяя четыре раза, прежде чем указать Рексу на его место.

- Итак, этот старый Лис хочет четверых из моей команды. Но кого? " Рекс задумывается, отыскивая свой уголок для сидения.

Зная Фокси, он больше всего желал опытных практиков профессий или сильных бойцов. В то время как Королевским пиратам крайне не хватало первого, во втором они перенасыщены.

Хотя Фокси никак не мог знать о Джеме, в "Королевских пиратах" все еще было четыре таланта высшего уровня: он сам, Кид, Киллер и Бонни. Тем не менее, Бонни еще не проявила большой силы, поэтому Рекс чувствовал, что четвертым человеком должен быть кто-то другой.

Тем не менее, прежде чем Рекс успевает задуматься, громкий гул наполняет колизей.

Бах! Бах! Бах!

Оборачиваясь, глаза Рекса блестят, когда он впервые видит "главный приз" этого Дэви Бэк Файт. Биг Пан пиратов большой рыбы.

Пан был огромен, легко достигал девяти метров, почти десяти. У него были явные рыбьи черты лица, но его огромные размеры выдавали его гигантское происхождение. Подходящее тело.

Тем не менее, как бы Рексу ни хотелось подбежать к нему и крикнуть "Мой!", он знал, для этого нужен какой-то определенный процесс. Оставаясь на месте, Рекс вместо этого рыщет по аудитории в поисках каких-либо достойных внимания противников.

Рекс замечает, что здесь довольно много больших шишек Саут-Блю. Появился почти каждый пират с наградой от семи до двадцати миллионов, но, к счастью для Рекса, никого более сильного видно не было.

В конце концов прибывает последняя пиратская группа, Пираты-Ленивцы, и двери в колизей захлопываются, будучи плотно запертыми.

-Фу-фу-фу-фу!" Хитрый смех раздается эхом, когда на арене появляется мужчина. -Меня зовут Фокси, и я так горжусь тем, что возрождаю традицию пиратов, которая была забыта поколениями давно! О чем я говорю? Ну, вы все знаете, что я - имею в виду Дэви Бэк Файт!"

Фокси говорит с сильным итальянским акцентом. Без этого у Рекса не было бы возможности примирить его образ в своем сознании с человеком, стоящим перед ним.

Ожидая увидеть пузатого красноносого интригана, который столкнулся лицом к лицу с Луффи, Рекс вместо этого столкнулся с точеным высоким и крепким боксером. В то время как нос Фокси все еще был довольно большим, а нижняя часть тела широкой, верхняя часть сложена как танк. Он был почти двухметрового роста, и массивные, похожие на бревна руки, покрытые мышцами.

Рекс покачал головой; этот бой будет нелегким.

-Поскольку вы все пришли сюда, вы уже должны знать правила. Тем не менее, я на всякий случай повторю их. С таким большим количеством из вас правила были изменены таким образом, чтобы каждая пиратская команда в верхней половине могла выбрать одного участника из пиратской группы, занимающей более низкое положение.

Это будет сделано-о в порядке набранных очков, так что первое место в любом испытании получит возможность выбрать одного участника из любой команды нижней половины. После этого второе место получит возможность выбрать одного участника из любой нижней половины команды, отличной от той, которую выбрало первое место!

Вы все-а привели с собой десять участников! В итоге будет - десять игр, и каждое поражение будет стоить вам одного участника. После того, как участник сыграл, выиграл или проиграл, он не может выйти на поле снова, и участник, которого вы украли, не может сыграть раунд а для вас. Десять участников, десять раундов, это так просто. Однако, даже если член вашей команды будет украден, он может принять участие в следующем раунде, потенциально похитив себя у группы, которая его украла.

Позвольте мне предупредить вас, в тот момент, когда вы вышли на эту арену, пути назад нет. Пока игры-а не закончатся, никто не покинет этот колизей!"

Рекс кивает головой, такой подход имел смысл. До тех пор, пока вы всегда были в верхней половине, вы могли бы выбирать всех кто ниже, если ваша собственная команда была в безопасности. Ваша позиция в этой половине определит, насколько хорош был ваш выбор.

Рекс улыбнулся, кроме Пана, у него практически не было других мотивирующих факторов. Единственное, на что еще Рекс обратил бы внимание, - это на несколько способных женщин-пиратов. В конце концов, в его команде преобладали мужчины, и большая часть, кхм, "внимания" падала на Бонни и Карину. Без еще нескольких женщин-пиратов Рекс чувствовал, что скоро у него может начаться мятеж.

Видя, что все согласны, Фокси ухмыльнулся. Он подстроил все "игры" таким образом, чтобы десять пиратских групп с наиболее желательными участниками проиграли по крайней мере одну игру, и его "Фокси пираты" смогли переманивать лучших участников.

-Первая - игра очень простая! Гонка-а между членами пиратской группы более низкого ранга-а. Любой пират с наградой менее пяти миллионов может принять участие в этой гонке, и счет будет определяться тем, кто достигнет конца первым!"

Рекс прищуривается при этих словах. Хотя это не было явным, ему было ясно, что это нацелено на конкретную пиратскую группу, а именно на Пиратов-ленивцев.

Как следует из их названия, Пираты-Ленивцы не были хорошо известны своей скоростью, будучи крупными и громоздкими персонажами. Тем не менее, каждый член их группы был силен, и их капитан, и старпом имели высокие награды в четырнадцать и одиннадцать миллионов соответственно.

Зная Фокси, Рекс сразу же приходит к выводу, что каждый бой будет нацелен на одну пиратскую группу, а Фокси будет стремиться занять первое место с помощью некоторых "не очень честных" средств и кражи их членов команд.

-Уайер, твой выход. Будь осторожен с теми, кого пришлют пираты Фокси. Не посрами честь Королевских пиратов." - говорит Рекс после недолгого раздумья. Уайер был четвертым по скорости членом экипажа "Королевских пиратов" и вторым, которого мог выбрать Рекс, и только Бонни была бы лучшим кандидатом. Тем не менее, Рекс хотел оставить Бонни для более подходящего ей этапа.

-Да, капитан".

Будучи одним из участников "Детских пиратов", Рекс уделил некоторое внимание Уайеру. Он был талантлив, но не так хорош, как любой из его братьев. Тем не менее, с точки зрения скорости, Уайер уже обошел Кида, уступив только Рексу, Киллеру и Бонни.

Он использовал довольно нетрадиционное оружие, поэтому его скорость помогала ему нанести удары, которые в противном случае он бы не смог наносить.

Без дальнейших церемоний Уайер спрыгивает на арену и выстраивается в ряд с участниками.

-Пусть ДЭВИ, БЭК, ФАЙТ, НАЧНЕТСЯ!"

http://tl.rulate.ru/book/65811/1756052

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Оооо, а это интересное решение
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь