Готовый перевод The Jinchuuriki's Brother / Наруто: Брат Джинчурики: Жизнь генина. Глава 16. Подготовка к выпуску (Часть 4)

- Эта сумасшедшая змея собирается стать сенсеем? Она напугает какого-нибудь бедного генина до пенсии - Наруми вздохнула, покачав головой.

- Госпожа К-Куренай сказала мне, что она планирует стать сенсеем. Она очень добрая. Надеюсь, она будет учить меня - мягко сказала Хината.

- Правда? Я тоже слышала, что она собирается стать сенсеем, но она пользователь гендзюцу. А я слышала, что сын Хокаге в этом году станет джонин-сенсеем! Слышала, он очень сильный! Надеюсь, он достанется мне! - выкрикнула Наруми.

- Как будто кто-то вроде сына Хокаге будет твоим сенсеем, неудачница - Ами снисходительно сказала Наруми с ухмылкой, подойдя к ней со своей бандой. Они всегда старались принизить ее перед своим драгоценным Саске-куном.

- Заткнись, Ами. Тебя никто не спрашивал - Наруми плюнула ей в ответ.

- Как будто последняя неудачница собирается сдавать экзамены. Она может увидеть базовую математику в тесте и убежать в слезах - поддразнила Сакура, и все остальные разразились смехом.

- Даже если ты сдашь экзамен, такая неудачница, как ты, скорее всего, получит отстойную команду и отстойного сенсея. Думаю, в твоей команде будет та тихая слепая девочка - Другой хулиган поддразнивал, обращаясь к Хинате.

- ТЫ! Заткни свой вонючий рот и не говори о Хинате-тян, или я сделаю это за тебя! - крикнула Наруми, потрясая кулаком над хулиганом.

- Что? Ты не хочешь быть в команде с безликой мисс? Я думала, она твоя подруга? Смирись с этим, ты на последнем месте. Никто больше не хочет быть в твоей команде. Даже Шисуи так не хотел видеть тебя в своей команде, что покончил с собой, лишь бы не быть твоим сенсеем - Ами непочтительно сказала Наруми.

Наруми перестала кричать на хулиганов, села и открыла свою сумку, чтобы достать самый большой учебник, который у нее был.

- Что, ты думаешь, что зубрежка в последнюю минуту поможет тебе сдать экзамен, неудачница? - спросила Сакура у Наруми.

Наруми спокойно развернулась и изо всех сил швырнула учебник в лицо Ами. Книга врезалась в ее щеку и отправила ее в полет к стене, где она разбила голову. Она упала, потеряв сознание.

- Эй, ты не можешь так делать! - крикнула Сакура, но ее заставили замолчать, когда металлическая линейка вонзилась на 13,4 см в бетонную стену рядом с ее головой, если верить маркировке.

- Если кто-нибудь из вас еще хоть раз заговорит о Шисуи Нии-тян или Хинате-тян в таком тоне, я вас так отделаю, что вы больше никогда не сможете ни о ком говорить! - выкрикнула Наруми, ее волосы развевались позади нее, а в глазах горел огонь.

Сакура посмотрела на линейку рядом со своей головой и вздохнула. Она и остальные хулиганы схватили бессознательное тело Ами и уползли на свои места.

Заседание Совета

- Теперь, когда все собрались, заседание совета начнется... - Кохару прервалась, когда двери зала захлопнулись.

В комнату вошел Наруто в новом одеянии джонина - теперь он впервые стал обычным джонином. На нем был синий плащ с короткими рукавами, доходивший до икр и расшитый внизу черным пламенем. Он выглядел точно так же, как плащ его отца, только был сине-черным, а на спине вместо иероглифов Четвёртого был оранжевый вихрь Узумаки. Под плащом была надета черная рубашка с длинными рукавами под жилетом джонина и черные брюки АНБУ.

- Что это значит? Вы не можете просто так войти в таком виде во время заседания совета! Это возмутительно. АНБУ! Выведите его отсюда! - Кохару приказала АНБУ, охранявшим заседание совета.

- А почему бы и нет? В конце концов, я глава клана – сказал Наруто совету.

- Ты не глава клана, мальчик. Кто тебе сказал, что ты можешь так себя вести? - упрекнул Хомура.

- Я, конечно же, глава клана. На этом пустом месте, кажется, есть мое имя - Наруто защищался, указывая на пустое место Узумаки рядом с Цунаде.

- АНБУ должны быть нейтральными! Им не разрешается представлять свой клан - возразил Хомура.

- Хорошо, что он больше не АНБУ. Он подал в отставку несколько дней назад - Хирузен заговорил, прекратив дебаты - Пожалуйста, иди и займи свое место, Наруто-кун.

Наруто одарил членов совета самодовольным взглядом, когда занял свое место.

- Теперь, когда все решено, мы начинаем собрание. Давайте начнем с поздравления Наруто-ку... - Хирузен поймал себя на слове - Давайте поздравим Наруто-сан с вступлением в Совет - Микото и Цунаде тепло поприветствовали его, остальные члены совета сделали то же самое, но с меньшим энтузиазмом.

- Теперь давайте послушаем отчеты о том, как идут дела в деревне. Шикаку? - спросил Третий, давая командующему джонинами понять, что можно начинать доклад.

Члены совета по очереди докладывали о своих областях, и наконец настала очередь Мебуки доложить о финансовом положении Конохи.

- Торговля неуклонно растет, и в некоторых областях мы достигли уровня, который был еще до нападения Девятихвостого. Мы близки к тому, чтобы вернуться на прежний уровень. Наши чрезвычайные сундуки были пополнены, и наша казна составляет почти 90% от того, что было раньше.

Хирузен был рад услышать хорошие новости о восстановлении Конохи. Это были тяжелые 12 лет, но Деревня была почти так же сильна, как и раньше, по крайней мере, экономически. Потребуется больше 12 лет, чтобы заменить несколько поколений опытных шиноби, погибших во время нападения Девятихвостого.

- Отлично. Через несколько месяцев мы сможем завершить наше восстановление и даже превзойти наше прошлое богатство, если все пойдет хорошо - оптимистично заявил Хирузен.

- Отлично. Теперь, когда Коноха снова богата, как насчет того, чтобы вернуть мне деньги, которые она украла у моего клана? - вмешался Наруто.

- Такое неуважение, как и ожидалось от 19-летнего подростка - с досадой сказал Хиаши.

- Ты будешь обращаться к совету более уважительно, мальчик - Данзо сказал Наруто, который закатил глаза. Как будто он будет слушать старого предателя, который скоро предстанет перед судом.

- Вы можете прекратить попытки сменить тему и сказать мне, когда я получу свои деньги? - потребовал Наруто.

- Деревня не крала у вас денег, Наруто-сан - Хиаши сказал Наруто.

- Как распорядители вашего наследства и как ваши опекуны, мы имели полное право использовать эти деньги так, как посчитаем нужным, чтобы наилучшим образом обеспечить ваши нужды и ваше благополучие. Совет решил, что лучший способ достичь этого - иметь стабильную деревню. Не делайте вид, что вам не выгодно иметь водопровод и электричество. Наша стабильная экономика - это то, что давало пищу в ваши сиротские рты - Мебуки сказала Наруто. Она ненавидела этого мальчика с тех пор, как он унизил ее 5 лет назад.

- Ах, вот как? Значит, вы считаете, что лучший способ позаботиться о детях - это обеспечить стабильность в деревне? Тогда скажите мне, пожалуйста, сколько своих собственных денег вы вложили в восстановление деревни, чтобы ваши дети могли пользоваться водопроводом, электричеством и иметь достаточно еды. Продолжайте, я жду - Наруто выстрелил в ответ.

http://tl.rulate.ru/book/65808/2021992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь