Готовый перевод When the Nemesis Eats the Wicked Woman / Когда заклятый враг настигает злодейку: Глава 47. Играя с чужой любовью

— Маркиз Кален все так же остается в своих покоях?

— Да, госпожа. Он уже несколько дней к ряду отказывается от приема пищи.

Мать Калена, маркиза Памела Карузо, менее, чем за неделю, успела постареть на добрый десяток лет.

Ее обожаемый сын не покидал свою комнату со дня визита Первосвященника. Он не ел и не пил, предпочитая коротать время в полном одиночестве.

Памела очень сильно любила своего отпрыска.

Ее ожидания в отношении него были достаточно высоки, чтобы уговорить мужа передать свой титул раньше времени.

Кален был наивен, но при этом он обладал прекрасной внешностью и добрым, кротким нравом.

Влиятельный дворянин и завидный жених.

Когда придет время, он обязательно женится на молодой девушке из хорошей семьи.

Однако в день визита Первосвященника маркиза воочию узрела, как ее сын признался в любви замужней женщине. С отчаянием и надеждой он вглядывался в лицо герцогини Дуглас, пытавшейся откреститься от их тайных отношений.

— Маркиз Кален, — тяжело вздохнув, позвала Памела.

Никто не откликнулся.

— Маркиз Кален, выйди и поешь.

Тук—

Тук—

Тук—

Женщина постучала в закрытую дверь спальни сына.

— Ты решил себя угробить? Сколько еще планируешь продолжать сидеть в самовольном заточении?

— Госпожа…

Служанка, отвечающая за маркиза Калена, подошла к Памеле и тихо покачала головой.

Сей жест означал, что уговоры не возымели должного эффекта.

Маркиза и сама это понимала.

Ее сын чист душой и наивен, однако уж в чем ему не откажешь, так это в упрямстве.

Чем больше мать прилагает усилий, чтобы вытащить Калена из ямы отчаяния, тем глубже он погружается в себя. Будто бы старается с головой закопаться в собственные страдания.

В конце концов, Памела разразилась гневом.

— Ты же так помрешь, идиот! Хочешь свести счеты с жизнью? Да что ты вообще нашел в той замужней кошелке?!

В тот же миг из-за двери послышался сиплый мужской голос:

— Пожалуйста, не говори о ней плохо… Она — мой смысл жизни…

— Дурак! Очнись уже!

Лицо маркизы покрылось красными пятнами. Женщина схватилась за голову и глухо застонала.

Она резко развернулась и спустилась по лестнице в холл особняка, приказав подготовить ее экипаж к отбытию. Памела больше не могла выносить самоуничижительное поведение сына.

Не прошло и получаса, как врата резиденции Карузо вновь отворились…

И карета Деборы подъехала к парадному входу.

Бывшая герцогиня обратилась к подоспевшему к ней слуге и велела передать маркизу Калену, что она ищет с ним встречи.

Паж поклонился и мигом бросился исполнять приказ.

Плотно закрытые на протяжении нескольких дней двери наконец-то распахнулись.

Из покоев маркиза потоком хлынул затхлый воздух, наполнив коридор неприятными запахами.

— Госпожа Дебора… Здесь?

Мужчина так спешил на встречу с любимой, что даже не успел должным образом одеться.

Его мятая рубашка была застегнута не до конца. Засаленные светлые волосы лежали в полнейшем беспорядке.

Несколько дней рыданий заставили лицо Калена опухнуть, некогда кристально-чистые глаза покраснели и помутнели. Красота юного маркиза теперь напоминала увядший цветок.

Светло-голубые очи вновь заблестели от выступивших слез.

— Поверить не могу… Она…

Мужчина ринулся вниз по лестнице. Его голые стопы скользили по гладкому мрамору.

Там, в холле его ждала госпожа Дебора, являвшаяся ему во снах все эти дни добровольного заточения. Женщина улыбалась в точности так же, как в его грезах.

— Госпожа Дебора!

Маркиз Кален порывисто заключил возлюбленную в объятия.

Он не видел, как изменилось ее выражение лица, став холодным и бесстрастным. Бывшая герцогиня Дуглас легонько потрепала его по светлым волосам, слегка поморщившись от отвращения.

Наблюдавшая за этой сценой служанка стыдливо отвернулась, не желая видеть нечто запретное и непристойное.

— Чем вы там занимаетесь?! Скорее накройте стол!

— Сию минуту, маркиз.

Раздав прислуге указания, Кален отвел Дебору в гостиную.

На протяжении всего недолгого пути до приемной мужчина оглядывался на нее. Казалось, еще немного, и он заскулит, как отчаявшийся щенок.

Его возлюбленная пострадала из-за него, пообещала разорвать их отношения. Маркиз помнил, как сильно она разозлилась, когда получила его послание… Сказала, что больше никогда не встретится с ним…

Получив столь жестокий ответ, мужчина ощутил, будто лишился смысла жизни.

Однако его милая сердцу Дебора внезапно решила подарить ему еще один шанс.

— Моя госпожа, я раскаиваюсь! Во всем виноват лишь я один! Я был глуп и несведущ!

Кален опустился на колени перед восседающей на софе женщиной. Он сцепил руки в молитвенном жесте и жалобно запричитал.

Дебора коснулась его покрасневшей от рыданий щеки и произнесла:

— Я развелась с мужем и, поэтому, более не являюсь герцогиней Дуглас.

— …!

Лицо маркиза исказилось от изумления, Карузо шокировано взирал на возлюбленную, которая принялась искать что-то в складках своего платья.

Женщина извлекла из потайного кармана подобранное в особняке герцога кольцо.

— Маркиз Кален Карузо, женись на мне.

Мужчина не сразу осознал сказанное ею. Он на мгновение смежил веки и недоверчиво покачал головой.

В голубых глазах застыли слезы. Прозрачные капли покатились по щекам маркиза, который тут же спрятал лицо в ладонях, стыдливо пряча собственную слабость от любимой женщины.

— Посмотри на меня, — ласково позвала Дебора.

Ее рука легонько приподняла подбородок Калена. Мужчина поднял взгляд на нее и застыл.

Чтобы через краткий миг вновь разразиться рыданиями. Румяный от стыда и мокрый от слез маркиз был еще более прекрасен, чем прежде.

Мягкий голос, дрожа, произнес:

— Госпожа… В прошлый раз ты пообещала порвать все связи со мной…

— О, тогда я пребывала в расстроенных чувствах и сказала это во сердцах… Не принимай те слова всерьез…

Дебора не кривила душой. Она, и правда, тогда вспылила и поступила так лишь из злости на нерадивого любовника.

Сейчас женщине предстояло убедить порядком поднадоевшего ей мужчину жениться на ней. В конце концов, лучше уж стать женой маркиза, чем опуститься до уровня разведенной родственницы барона.

— Я люблю лишь тебя одного…

— О, Дебора…

Она взяла левую руку Калена и вложила в нее сапфировое кольцо.

Маркиз принял дар, крепко прижал его к своей груди.

И вновь залился слезами, словно домашний кот, потершись щекой о ногу возлюбленной.

— Как же долго я грезил об этом моменте… Клянусь беречь подаренное Вами кольцо до конца своих дней! Пресвятые небеса, я самый счастливый человек на всем белом свете!

Дебора небрежно потрепала дрожащего любовника по волосам. Ее пальцы скользили по серебристым локонам, словно по ворсу соломенной метлы.

Женщина внутренне изнемогала от нетерпения. Ее переполняло желание как можно скорее получить от мужчины согласие.

— Ни о чем не тревожься, любовь моя, — вдруг промолвил маркиз. Он поднялся с колен и решительно заявил: — Если моя мать воспротивится нашему союзу, я сложу с себя полномочия главы рода и последую за тобой.

— О… Нет-нет! Ни в коем случае!

Бывшая герцогиня Дуглас резко вскочила с софы и бросилась к Калену. Ее ладони с силой стиснули влажное от слез лицо мужчины.

— Я нуждаюсь во власти и влиянии твоей семьи!

— …

— Быть может, даже больше, чем в тебе…

Маркиз на мгновение остолбенел от удивления, но довольно быстро смог прийти в себя… В миг его взгляд стал более осмысленным и серьезным. Кален молча кивнул в знак согласия.

Дебора усмехнулась. Как же хорошо, что этот мужчина знает, какова ее истинная натура, и поэтому не строит никаких иллюзий…

На устах женщины расцвела коварная улыбка.

— Вот и славно.

— …

— Тебе предстоит научиться быть идеальным для меня мужем. И начнем мы прямо сейчас!

───※ ·❆· ※───

”Неужели это, и правда, нечто, сродни любви?”

Разглядывая свое отражение в зеркале, я в который раз задавалась данным вопросом.

На губах до сих пор ощущалось тепло свершившегося поцелуя. Я невольно коснулась своих уст кончиками пальцев и тут же смутилась.

”Откуда в моей голове столь пошлые мысли? Как можно часами рассуждать о том, насколько мягкими и обжигающе-горячими оказались губы Райксаса?”

Я помнила вековой лед на дне аметистовых глаз, чувствовала холод лезвия меча, пронзившего мою грудь.

А теперь заклятый враг, целых семь раз лишавший меня жизни, признается, что умрет от тоски из-за разлуки со мной…

Судьба-злодейка решила так подшутить?

После удачно пережитой “первой ночи помолвки”, я считала, что сумела ее перехитрить…

Однако мне все не давала покоя фраза: “От легких поцелуев до кое-чего воистину горячего и глубокого…”

Если так подумать, после свадьбы мы с Райксасом начнем исполнять супружеские обязанности. И, между прочим, в них входит сие “горячее и глубокое”…

И, к моему стыду, я сама дала согласие на подобное развитие наших с кронпринцем отношений. В ином случае, мужчина бы остался за проведенной мною гранью между нами.

События принимали дурной оборот…

”Опасность все ближе…”

Райксас медленно, словно боясь спугнуть, приближался ко мне.

Но и я уже успела сделать пару шагов ему навстречу.

Пришло время одуматься и вернуть контроль над своим разумом и чувствами.

”На кону моя жизнь… И сейчас над ней нависла смертельная угроза. Пора принимать меры…”

Я всего лишь обычный человек. Точно так же, как другим людям, мне свойственен здравый эгоизм.

Для меня на первом месте стоит и будет всегда стоять моя собственная жизнь.

Желание спастись убивало в зародыше все альтруистические порывы.

Второй главной ценностью являлось благополучие народа Шпинель.

Начавшие зарождаться теплые чувства к Райксасу находились чуть ли не в самом конце списка важных для меня вещей…

На самом деле… В тот день, когда я приняла предложение кронпринца, сама мысль об этом была, в моем понятии, недопустима.

Однако сейчас поступки мужчины, каким-то непостижимым способом, заставляли меня изменять своим жизненным приоритетам. Окутанная заботой и “любовью”, я постепенно забывала о том, что действительно важно.

”Мои поступки противоречат моим же словам… Вот почему Райксас позволяет себе переходить проведенную мною черту… Потому что я делаю то же самое…”

”Нужно хорошенько все обдумать…”

Я, крепко зажмурившись, похлопала ладонями по своим разрумянившимся щекам.

Легкая, мгновенно проходящая боль привнесла ясность в мое погрузившееся в хаос сознание.

Размышления прервал стук в дверь.

— Ваше Величество! — Звонкий голос, определенно, принадлежал Сирил. — Дозволите нам зайти?

— По пути мы встретили гонца с письмом для Вашего Величества! — сказала Лора.

Фрейлины явились ко мне с посыльным?

— Входите.

Двери покоев отворились, и передо мной выстроились трое фрейлин вместе с незнакомым юношей.

Гонец с поклоном протянул мне письмо.

— Ваше Величество, Вам пришло послание от леди Люсии Эрмес.

Удостоверившись, что письмо нашло своего адресата, мужчина, попрощавшись, ушел.

”Весточка от Люсии?”

На конверте стоял оттиск, обозначающий, что послание было доставлено во дворец с помощью телепорта. Рядом со штампом красовалась временная метка, которая гласила, что письмо было отправлено около трех часов назад.

”Очень похоже на экспресс-доставку в моем родном мире…”

— Ваше Величество, не против, если мы принарядим Вас, пока Вы читаете письмо?

— Да, — ответила я Мерибэль и вскрыла конверт ножом для писем.

<Уважаемая Ваше Величество, Королева,

Погода нынче переменчива…

Как поживает Ваше Величество? Искренне надеюсь, что Вы пребываете в добром здравии.

В данный момент я пишу Вам, находясь в рыцарских казармах Ордена Вальдери.>

Я улыбалась, вчитываясь в слова, написанные твердым, уверенным почерком.

Люсия поведала, что, первым делом, она отправилась вызволять свою мать из заточения. Наднациональный суд принял мое ходатайство, и Октавии даровали амнистию.

Семья наконец-то воссоединилась. Они долго плакали, сжимая друг друга в объятиях, а после отпраздновали долгожданную встречу ужином на постоялом дворе.

Девушка упомянула далее, как сильно и долго рассыпалась графиня Эрмес в благодарностях в мой адрес.

Люсия также внесла необходимую сумму в счет оплаты обучения своего младшего брата, после чего незамедлительно отправилась в Орден Вальдери.

С тех знаменательных событий минуло менее двух дней.

По всей видимости, Люсия каждый раз пользовалась телепортацией.

К чему такая спешка? Хотя… Должно быть, она была в сильнейшем отчаянии, раз так торопилась.

— Кажется, у нее все хорошо…

— Ваше Величество, нам подождать, пока Вы напишите ответное письмо?

— Нет, я не собираюсь отвечать ей, — спокойно откликнулась я, складывая послание обратно в конверт и убирая его в ящик секретера.

Трое фрейлин переглянулись. Заплетавшие мои волосы в изысканную прическу девушки замерли на пару мгновений, очевидно ошеломленные моими словами.

Однако я, и правда, не собиралась отвечать на письмо леди Эрмес. Если между нами наметится дружеская связь, это лишь негативно повлияет на будущее Люсии. Долг передо мной не должен отягощать девушку, не давая ее крыльям распахнуться…

Мне не хотелось постоянно напоминать бывшей фрейлине о данном ею обещании непременно вернуться.

Я не желала привязывать ее к себе.

Но… Если намерение Люсии стать моим верным рыцарем искреннее, то… Ее не остановит моя показная холодность и отказ от переписки…

— Приготовления завершены, — учтиво заметила Лора.

Я взглянула на свое отражение в позолоченном зеркале. Взирающая на меня девушка была воистину прекрасна. Из моей груди вырвался восхищенный вздох.

”Пусть я уже довольно долго живу, как Бериллия Шпинель, все же, никак не привыкну к ее внешности…”

Слегка вьющиеся волосы благородного оттенка белого золота, что, словно шелковые нити, рассыпаются по плечам…

Нежно-голубое платье, подол которого напоминает распустившийся бутон синей розы.

Жестокая, ослепительная красота юного лица…

Едва сумев отвести взгляд от своего отражения, я приглушенным голосом задала волнующий меня вопрос:

— Ужели мое присутствие так необходимо на сегодняшнем торжестве? Дозволено ли мне не явиться?

— Разумеется, Вы должны быть там!

— То есть сказаться больной и не пойти я не могу?

Лора с улыбкой взяла меня за руки, будто утешая.

— Ваше Величество, Вы просто обязаны пойти на празднество.

— …

Испустив страдальческий вздох, я последовала за фрейлинами, чьи глаза просто источали почти безумный энтузиазм.

”Небеса всемогущие, меня чуть ли не волоком тащат на праздник в честь нашего с Райксасом “первого раза”…”

http://tl.rulate.ru/book/65790/2844916

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь