Готовый перевод When the Nemesis Eats the Wicked Woman / Когда заклятый враг настигает злодейку: Глава 21. Что он значит для нее? Часть 1

“Итак, что же мне купить в первую очередь?”

Я бодро шагала по широкой улице.

Здесь располагался крупнейший торговый квартал Бреафбриджа, центра нейтральных земель.

В местных магазинах можно отыскать продукцию как из Шпинель, так и из Актума. Этот небольшой приграничный район стал местом, где уже давным-давно смешались друг с другом две совершенно уникальные, непохожие друг на друга культуры.

С замиранием сердца я рассматривала окрашенные в яркие цвета здания, любовалась замысловато украшенными вывесками, вдыхала ароматы, доносящиеся из многочисленных ресторанчиков и пекарских лавок.

На улице царило привычное для сего времени суток оживление. Среди множества витрин кое-что привлекло мое внимание.

Я остановилась перед ателье, специализирующемся на пошиве детской одежды.

Перед глазами пронесся образ мальчика в изодранной, окровавленной рубахе.

— Я не позволю ему вернуться во дворец в жалких обносках, — пробурчала себе под нос. — Не ровен час, примут за нищего и выставят за порог…

В памяти еще свежо воспоминание о том, как встретила меня стража у ворот замка. Словно бродяжку, пришедшую просить милостыню. Вспыхнувший в груди гнев не смог отогнать давно поселившуюся в ней тревогу.

В конце концов, я решила прикупить для Райксаса пару новых вещей.

Простая белая рубашка и коричневые брюки — не самая подходящая принцу одежда, но всяко лучше, чем ветошь, которую он сейчас вынужден носить.

Дальше по улице находилась пекарня, источающая великолепный аромат свежей выпечки. А по соседству, как назло, примостилась мясная лавка, выставившая на витрину самые аппетитные куски говядины.

Ноги сами понесли меня в том направлении. Живот забурчал, а рот наполнился слюной.

”На мясо денег не хватит… Тогда, может, купить немного свежего хлеба?”

Как же жалко тратить последние оставшиеся монеты.

Весь наш с Райксасом рацион составляла одна лишь овсянка да сухари, припасенные мною на черный день… Они были настолько твердыми, что, прежде чем съесть, их необходимо было несколько часов вымачивать в воде…

И как этот паренек сможет вырасти на такой-то скудной пище?

Наследник Актума, знакомый мне из прошлых жизней, отличался высоким ростом, мускулистым телом и прекрасным лицом, на котором, казалось, навеки застыло выражение ледяного презрения.

Если верить информации из новеллы, Райксасу предстоит вытянуться аж до ста восьмидесяти девяти сантиметров!

В какую пору он успел так вырасти?

Ведь сейчас принц на полголовы ниже меня!

Хорошо! Нужно накормить его чем-нибудь вкусным!

В булочной я взяла свежий мягкий хлеб, заглянула к мяснику, который продал мне тонко порезанную ветчину.

Странно, но после покупки одежды и еды, на сердце стало необычайно легко и тепло…

Шаги ускорились, и вот я уже почти бегом мчусь по торговой улице, мечтая как можно скорее вернуться домой.

Это произошло, когда я с улыбкой свернула за угол…

До слуха донесся голос, произнесший нечто тревожное…

— Вы, случаем, не встречали этого мальчика? Вот, взгляните на портрет…

— Хм… Нет, не видел…

— Если заметите его где-нибудь в приграничных землях, пожалуйста, срочно сообщите нам.

— А кто этот пацаненок?

— Наследный принц Актума.

— …!

Эти слова заставили мое сердце рухнуть куда-то в область желудка. Я поспешно спряталась за углом, лишь немного высунув голову, дабы слышать дальнейший разговор

Солдаты разыскивали Райксаса, показывая его портрет прохожим.

Никогда не встречавшие мальчика жители нейтральных земель не обратили бы внимания на одиноко скитающегося по Бреафбриджу ребенка.

Мало, кто знает, как выглядит наследный принц Актума, поэтому кому может прийти в голову, что этот израненный бродяжка с загадочными сине-фиолетовыми глазами — на самом деле будущий правитель Империи?

Рыцари, казалось, предусмотрели это и тщательно подготовились.

Раз уж вытаскивают из толпы случайных прохожих и демонстрируют им портрет Райксаса.

”Вряд ли эти люди состоят на службе во дворце. Если бы поиски начались официально, вся Имперская гвардия прочесывала бы окрестности… “

Но в городе собрались солдаты без знаков принадлежности к элитному отряду…

Кто отправил рядовых рыцарей искать наследника престола?

”Дебора… Она пытается отыскать и убить Райксаса!”

Зловещее предчувствие охватило меня, заставив сердце биться в сумасшедшем ритме.

Хижина, в которой мы с принцем укрылись, находилась глубоко в приграничном лесу.

Ядовитые болота и чащоба, кишащая хищниками делали ту местность труднопроходимой. Поэтому за тем краем никто особенно не следил, за счет чего мальчик сумел незамеченными перейти через границу.

А вдруг они уже начали прочесывать лес?

И нашли нашу лачугу?

Где в полном одиночестве скрывается слепой ребенок… Я инстинктивно сжала кулачки.

Развернулась и побежала, что есть духу.

Пожалуйста!

Пожалуйста!

Умоляю, пусть они не найдут хижину, в которой скрывается Райксас!

У меня перехватило дыхание. Жесткая осока неприятно царапала мои голые лодыжки.

Детские ножки не поспевали за темпом отчаянно бьющегося сердца. Горло жгло огнем от тяжелой одышки, и нервы были на пределе…

Далеко ли еще?

Стоило об этом подумать, как впереди показался ветхий домишко.

— Райксас!

Я закричала его имя, что есть мочи. Из последних сил добралась до входа и толкнула хлипкую дверь.

Скрип—

В помещении горел тусклый свет.

То была лампа, которую я зажгла аккурат перед уходом в город. Рядом с ней сидел растерянный мальчик.

Тревожное сердце резко замерло.

Никогда в жизни я не чувствовала настолько сильного облегчения.

— В чем дело?

Вместо ответа я крепко сжала принца в объятиях.

— Все в порядке. Просто… Я же обещала вернуться поскорее… Поэтому бежала домой со всех ног, — сорвалась с моих губ ложь, призванная избавить ребенка от лишнего беспокойства.

Сначала он выглядел озадаченным, но, спустя пару секунд, густо покраснел и отвернулся.

Вероятно, его смутило мое чрезмерное беспокойство о нем.

Руки мальчика, неловко замершие в воздухе, осторожно легли на мою спину.

Ласковое, нежное прикосновение, бережное до бабочек в животе…

Райксас аккуратно похлопал меня по спине.

— Все будет хорошо…

Тихий голос утешал, обещая мне заботу и защиту…

— Ни о чем не тревожься, Сладкая моя.

И волнение растворилось, словно по волшебству.

http://tl.rulate.ru/book/65790/2481983

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь