Готовый перевод The King of Commoners / Король Простолюдинов: Глава 80: Рискованная Тактика

Кровать Луизы была странно неудобной по сравнению с кроватями в Версальском дворце, но этого было недостаточно, чтобы он не потерял сознание, как только его голова коснулась подушки, даже не удосужившись залезть под одеяло.

Пока он спал, Невермор стоял на стойке кровати, стоя лицом к нему, как охранник, в течение нескольких часов, прежде чем он повернул голову, заметив звук открывающейся двери, и вошла усталая Луиза, волоча ноги по полу. рухнула на стул, в котором Гиш спала накануне, и застонала, уставившись в потолок.

"Основатель, вечеринки здесь длятся долго, и, конечно же, сразу после этого нам пришлось ходить на дополнительные уроки алхимии..." - пожаловалась она, опускаясь ниже в кресло, прежде чем моргнуть, повернув голову, чтобы посмотреть на сидящую ворону. на спинке кровати, и животное установило с ней зрительный контакт, повернув голову в сторону, чтобы лучше ее видеть. Она едва заметила, что Дэвид спит на ее кровати, чего она честно ожидала в этот момент, но птица была немного более необычной. Она заметила полурегулярный приток голубей в ее комнату, когда он решил, что она спит, но ворона?

«Что ты здесь делаешь? Убирайся, здесь не место для птиц». — сказала она, хотя слишком устала, чтобы сделать что-то большее, чем махнуть на это рукой. Миссис Шеврез еще раз заставила ее пройти урок, несмотря на то, что она прекрасно знала, насколько бесполезной она была практически для любой магии, но, к ее счастью и удивлению класса, это был урок бесэлементной алхимии, в чем она была невероятно хороша. в... Ей нравилось видеть, как самодовольная улыбка Кирхе сменилась выражением шока, когда она успешно выполнила задание, и было еще более приятно, когда, когда Монморанси попытался это сделать, оно взорвалось ей в лицо. На этот раз это не Зеро засыпал комнату пеплом!

«Никогда больше здесь не место». — сказала птица, и ее глаза расширились от удивления, когда она села, потрясение придало ей достаточно энергии, чтобы она могла стоять и идти перед ней, скрестив руки и глядя вниз.

«Правда? Почему? Я не помню, чтобы у меня был питомец». — ответила она, и он взъерошил перья и подпрыгнул, несколько раз взмахнув крыльями, прежде чем приземлиться на кровать, с важным видом подойдя к спящему Дэвиду и устроившись между его рукой и грудью.

«Не твое. Дэвид, друг. Nevermore — это не любимчик, Nevermore — это Nevermore!» — ответила ворона, и она моргнула, не зная, что ответить, прежде чем вздохнуть, покачав головой, и ее рука скользнула под плащ, чтобы выхватить палочку из петли, на которой она ее держала.

«Дэвид всегда делает что-то без моего разрешения, какой бесполезный фамильяр». — тихо сказала она, прежде чем вытащить палочку и, вместо того, чтобы использовать какое-либо заклинание, просто повернула ее так, чтобы кончик был направлен вниз, и вонзила ее прямо в пространство между четвертым и пятым ребром спящего мальчика, прямо там, где он больше всего неприятностей в течение нескольких недель после миссии Фуке.

Теперь он был полностью излечен, но это не значило, что ему было менее больно, когда тонкая палка вонзалась в его туловище, и он вздрогнул, проснулся и инстинктивно схватил ее за руку, и, прежде чем она это осознала, она перевернулась. над, зажатый ниже локтя, когда Невермор хлопнул рукой, чтобы вырваться из его другой руки, которой каким-то образом удалось схватить ее палочку и махнуть ею к ее несуществующей груди, его правая нога обхватила ее колени, чтобы удержать ее.

Она даже не могла вскрикнуть от удивления совершенно неожиданному шагу, а сам Дэвид, казалось, был совершенно сбит с толку тем, как они оказались в таком положении, моргая и глядя на нее сверху вниз.

— Э-э… — сказал он, невольно взглянув на свою левую руку, и ее глаза проследили за его глазами, расширившись от удивления, когда она обнаружила, что его руны светятся.

Он слез с нее, постанывая и баюкая свое туловище, где она ткнула его одной рукой, а другой протянула ей палочку. "Кажется, он среагировал инстинктивно... Ты в порядке?"

Луиза моргнула, села и уставилась на него, забрав свою палочку и засунув ее обратно в плащ. "Я ударил тебя, и это твой ответ?" — спросила она, хмыкая, пытаясь вести себя более цун, чем обычно.

Он нерешительно рассмеялся, прежде чем повернуть голову к вороне, запрыгнувшей на его вытянутое колено. «Привет, Nevermore. Я вижу, ты познакомился с Луизой». — сказал он, улыбаясь и протягивая руку птице, которая ответила на движение, наклонив голову вперед, чтобы положить клюв на его ладонь.

— Он сказал, что это твой друг. — сказала Луиза, решив пока не обращать внимания на реакцию мальчика. — Чем еще ты занимался без моего ведома?

Он махнул рукой, улыбаясь, когда ворона подпрыгнула ближе к нему, теперь отдыхая у него на коленях. «Нет, на самом деле я не собирался встречаться с Nevermore. Он просто ждал меня, когда я вошел».

«Кажется, по крайней мере, ты ему нравишься. У тебя странная способность находить говорящих вещей, которые на самом деле не должны говорить».

Он улыбнулся и пожал плечами. «Думаешь, нормально оставить его? Я бы хотел домашнее животное, у меня дома было несколько кошек, и просто странно, что животное не постоянно рядом».

Она моргнула, прежде чем вздохнуть. «Делай, что хочешь, мне все равно. Пусть этот Невермор станет твоим фамильяром».

Он моргнул, прежде чем рассмеяться и посмотреть на животное. "Да, я думаю, это довольно точно, не так ли?"

Невермор кивнул, странное зрелище. «Nevermore — друг Дэвида. Будет помнить. Луиза — друг Nevermore?»

Он ухмыльнулся. — Да, Луиза — твоя подруга. О, но Луиза не знает Шеффилда.

«Будет тихо». — сказал Nevermore, и Луиза моргнула.

"Шеффилд?" — спросила она, и он пожал плечами, уже придумав оправдание.

«Подруга Nevermore, она тоже ворона. Сомневаюсь, что мы с ней встретимся».

Он моргнул, услышав в своей голове голос Каспера с оттенком умеренного удивления в ее голосе.

«Осторожно, я не могу защитить тебя от твоих собственных ошибок…» — сказала она. «Это хорошее оправдание, но вам не всегда это сойдет с рук, если вы будете так неосторожны».

Не волнуйся, Каспер. Это все часть плана. Он не знал, слышит ли она его мысли, но это не имело значения. Чтобы склонить Шеффилд на свою сторону, ему сначала нужно было убедиться, что Луиза, самый близкий и, следовательно, самый опасный для него человек, не вызовет подозрений, если он начнет упоминать о Шеффилде... тем более, что он чувствовал, что она уже знает о его переписке с Генриеттой.

http://tl.rulate.ru/book/65667/2297837

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь