Готовый перевод The King of Commoners / Король Простолюдинов: Глава 22: Подозрение

— Значит, ваша секретарша еще не вернулась с перерыва? — спросил Кольбер, стоя в кабинете перед старым директором.

Осмонд кивнул, сцепив руки и поддерживая свой вес над столом на локтях. Он смотрел на стол с непроницаемым выражением в глазах. «Довольно странно, что она исчезла в такое критическое время, но я ничего не могу с этим поделать. Она навещает семью на Альбионе».

Кольбер ахнул от неожиданности. «Альбион? Но это…» Его прервал взгляд пожилого мага.

-- Престол Реконкисты? Да, это так, но мы с ними не воюем, и семейство Тюдоров все еще у власти. Реконкиста, может быть, и набирает силу, но еще не победила. Не подозревайте мисс Лонгвиль в таком быстро."

Внезапный гневный тон этого человека был настолько неожиданным, что Кольбер отступил от силы своих слов и посмотрел в землю в извинении.

«Простите, сэр. Просто… после нападения все так нервничают, и…»

Осмонд кивнул. «И Фуке действительно альбионец». — закончил он, и Колберт согласно кивнул. «Хотя мы не можем делать никаких выводов, когда не знаем, как она выглядит».

«Позвольте спросить, сэр… откуда вы знаете, что это был Фуке? Этот голем мог принадлежать любому количеству магов Треугольника…»

Осмонд покачал головой. «Студент, участвовавший в нападении, пожелавший остаться неизвестным, смог на короткое время поговорить с ней. У меня нет оснований полагать, что их суждение о ее личности было неверным».

Кольбер моргнул, прежде чем кивнул. «Что нам делать? Она украла очень важный и опасный артефакт…»

Осмонд кивнул. «В отчете анонимного студента они также предложили нам отправить Луизу де ла Вальер и ее фамильяра вместе с несколькими добровольцами».

Кольбер замолчал. «Зачем нам…» Его снова прервало поднятой рукой Осмонда, чтобы остановить его.

— Вы помните наш последний разговор о мисс Вальер? — спросил он, и Колберт кивнул.

— Что она — возможный маг Бездны? Кивок от старика.

«Ее взрывы часты, но они действительно мощные. Кроме того, ее фамильяр, тот, кто владеет Гэндальвом, имеет довольно большое влияние на людей, с которыми он общался. Мы оба видели реакцию тех, кто был свидетелем его песня во время выставки».

«Это был, конечно, странный инструмент и еще более странная песня, но…» Лысый учитель снова оборвался.

«Это действительно было странно… почти как собственная форма магии в том, как она повлияла на всех. Я уверен, что даже принцесса почувствовала ее влияние, судя по тому, как она была тронута во время его выступления».

Еще одно выражение удивления от Колберта. "Он даже повлиял на нее?!" — спросил он в шоке, и Осмонд рассмеялся.

«У меня есть основания полагать, что он что-то замышляет, и послать его за Фуке может быть идеальным способом выяснить, что именно». Увидев выражение лица Кольбера, он махнул рукой. «Я не верю, что он шпион, и не думаю, что его план противоречит нашим лучшим пожеланиям. Я просто верю, что он знает больше, чем показывает».

Колберт кивнул. «Мальчик из другого мира…» — размышлял он, глядя в окно за креслом Осмонда. — Значит, ты думаешь, что он знает какую-то магию видения будущего, пришедшую из его дома?

Осмонд уставился на Кольбера, который сглотнул от его выражения. «Я не знаю, что это такое, какая-то неизвестная магия, или предвидение, или какое-то объяснение, которое мы никогда не узнаем. Но что бы это ни было, я хочу увидеть, как много он не показывает».

Кольбер кивнул, выпрямившись, держа свой посох рядом с собой, как будто готовясь к маршу. «Тогда я приведу его и Луизу сюда и пошлю их за вором».

Осмонд кивнул, сцепив пальцы и подперев подбородок руками. «Я придумаю подходящее оправдание». он сказал.

Кольбер кивнул, поворачиваясь, чтобы выйти из комнаты.

~~~В классе~~~

Дэвид вздохнул, игнорируя Кирхе, когда она пару раз ткнула его в щеку вилкой с какими-то странными фруктами.

«Давай, только попробуй! Это дьявольский фрукт, самое сладкое съедобное растение в Германии!» — пожаловалась она. Дэвид остался с головой, направленной вперед, со скрещенными руками и раздраженно закрытыми глазами.

«Я уже пробовал дьявольский фрукт, мне он не нравится». он солгал, и она надулась, выпятив щеку, когда сдалась и сама съела кусок.

Он остро чувствовал, что Луиза сидит рядом с ним и пристально смотрит на него, как будто она готова напасть в любой момент, если он примет ухаживания загорелой девушки.

Это еще больше разозлило его, и он стиснул зубы и уставился на стол перед собой. «И почему я здесь? Я никогда раньше не ходил с тобой на занятия!»

Он вздрогнул от боли, когда призыватель ткнул его в туловище, бинты под рубашкой впились в его израненное тело.

"Поэтому." — ответила Луиза. «Тебя могли раздавить насмерть, тебе повезло, что ты выжил только с ушибленными ребрами. Пока полностью не выздоровеешь, ты останешься со мной».

Дэвид моргнул, глядя на нее, прежде чем отвернуться. "Спасибо за беспокойство." — проворчал он, хотя ему явно не нравилось находиться в классе. Конечно, тот факт, что другая его рука была зажата на груди Кирхе, может быть главной причиной его раздражительности.

«Так я слышал, что принцесса может быть обвинена в краже». — сказала Кирхе, и они оба посмотрели на нее. «Охранники, которые обычно дежурят у хранилища, были выведены для охраны территории, когда она пришла, и, очевидно, она не должна была приходить сюда во время выставки».

Дэвид не был удивлен, но Луиза выглядела взволнованной, прежде чем они были прерваны открывающейся дверью, и вошел Кольбер с обеспокоенным выражением лица.

"Эм... Можно ли Луизе и Дэвиду пойти со мной?" — спросил он, и все трое моргнули.

"Почему?" — спросила Кирхе, и Кольбер пожал плечами.

«Они принимали непосредственное участие в происшествии, будучи одними из немногих, кто заметил происходящее ограбление. Директор хотел задать им вопросы».

Луиза бросилась на Дэвида, который кивнул, прежде чем они оба встали, обойдя студентов, которые смотрели на них, когда они проходили мимо. За ними последовала Кирхе, потому что Кирхе не собиралась оставаться в неведении о том, что происходит. Ей было свойственно быть любопытной.

Точно так же встала и Табита, несмотря на то, что находилась через комнату от них. — Я тоже иду. — сказала она, беря свой посох со стола и подходя к ним. — Я тоже был там. — подтвердила она в порядке объяснения, увидев выражение лица учителя.

Кольбер несколько раз моргнул, прежде чем уступить, кивнуть и выпроводить их за дверь, повернувшись лицом к сбитому с толку классу.

«Мы скоро вернемся, пожалуйста, не беспокойтесь об этом. Пока меня не будет, миссис Шеврез проинструктирует ваш класс».

При общем согласии класса он закрыл дверь и повел небольшую группу по коридору.

Пока они шли, Луиза подозрительно смотрела на Кирхе, как она и делала.

"Почему ты идешь?" — раздраженно спросила она, и Кирхе рассмеялась.

«Я не пытаюсь украсть твоего мужчину, я просто хочу знать, что происходит». она сказала. «И Табита моя лучшая подруга, если она идет, то и я тоже!»

Дэвид ухмыльнулся, стараясь убедиться, что ни один из них его не поймает. Кирхе может быть не слишком благосклонна по многим характеристикам, но она определенно была верна своему другу.

Саид Галлиан в настоящее время была с другой стороны от Дэвида, пристально глядя на него со своим обычным пустым, бесстрастным выражением лица, и, честно говоря, это немного напугало его. Табита была хорошо известна тем, что редко что-либо говорила, предпочитая смотреть, когда чего-то хотела, но это не означало, что он должен был к этому привыкнуть. Он несколько раз был объектом такого взгляда, но даже сейчас ему все еще казалось, что он просверлил дыру в его затылке.

Он оглянулся на нее, и она отвернулась от него, отводя взгляд, когда поняла, что он это заметил. Он поднял бровь, но не стал спрашивать.

Если подумать, после инцидента с Моттом она стала чаще смотреть на меня. он думал. Она должна подозревать меня...

http://tl.rulate.ru/book/65667/1924680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь