Готовый перевод The Villain's Sword Is Sharp / Меч злодея очень острый: Глава 43

Однако все оказалось не так просто. Ему пришлось держать занозу под очень неудобным углом, чтобы она достала до веревки. Он попытался маневрировать, чтобы заноза лучше держалась, но ее было трудно удержать между двумя пальцами, и... он уронил ее.

Конечно, Айзек не сдавался. Он снова впился ногтями в деревянный столб и начал делать другую занозу.

На этот раз он сделал это быстрее. Затем он зажал занозу между пальцами как можно крепче и начал расшатывать веревку.

Однако веревка была крепкой, и Айзек не мог сильно прижать занозу к ней. Даже после 10 минут теребления, казалось, не было никакого эффекта, поэтому Айзек попробовал тереть занозу о веревку сильнее. Однако это лишь заставило его снова уронить занозу.

Но такая мелочь не остановила Айзека, он выкопал другую щепку и продолжил процесс. Тихое трение дерева о веревку... этот звук был слышен в фермерском доме всю ночь. Исаак не спал, неустанно работая над веревкой, чтобы заслужить свободу.

К утру у его ноги лежала кучка выпавших щепок, ногти потрескались от постоянного вгрызания в деревянный столб, а веревка вокруг костяшек пальцев была настолько истерта, что от нее осталась только нитка.

Исаак сильно потянул. Веревка издала усталый стон, когда была натянута до предела. Затем, внезапно, она оборвалась. Исаак больше не был связан. Он взглянул на свободную руку и улыбнулся - упорный труд окупился, как это обычно и бывает.

Не теряя времени, он создал меч духа и быстро перерубил веревки, связывающие его ноги. Затем он разрушил веревки вокруг левой руки и освободился!

Однако он еще не закончил. Если бы он сейчас сбежал, он мог бы гарантировать, что группа снова будет искать его, так как им нужны были его наградные очки. Даже в том случае, если этого не произойдет, они могут рассказать другим людям о его богатстве.

К тому времени его будут искать множество групп и людей. Даже если бы он занялся уединенным культивированием и использовал все свои ресурсы, люди бы решили, что они у него еще есть, и пришли бы за ним.

Поэтому он должен был показать всем, что он не тот человек, с которым можно шутить.

Он оставил все сломанные веревки на полу, затем подошел к двери и открыл ее - замок давно проржавел, поэтому она легко распахнулась. Исаак разыграл сцену так, будто он освободился и сбежал, но на самом деле он вернулся в дом. Он поднял кучу сена в углу и перенес ее к двери, чтобы можно было незаметно сесть за нее. Затем он стал ждать прибытия группы.

Примерно через час он услышал снаружи восклицание,

"А? Почему дверь открыта? Кто-то еще приходил сюда?"

"Зайдите и проверьте, на месте ли он!"

Исаак увидел, как мужчина и женщина вбежали в комнату. Он спрятался за тюком сена рядом с дверью, поэтому они его не заметили. Они заметили только веревки, разбросанные на полу, где должен был быть привязан Айзек.

"Он ушел!"

"Что значит, он ушел?!"

"Что ты думаешь я имею в виду?! Он. Ушел. Больше нет. Здесь. Это было достаточно ясно для вас?!"

Еще 4 человека вбежали в комнату, чтобы убедиться в этом. Как и первые двое, они увидели веревки и решили, что Айзек уже давно скрылся с места преступления. Однако их ждал сюрприз.

*Туд*

Никто не знал, что это был за звук. Пятеро обернулись как раз вовремя, чтобы услышать второй *Туд*, и теперь их было только четверо. *Еще одно тело упало на землю, и осталось только трое. К тому времени, как они поняли, что происходит, группа уменьшилась вдвое. Конечно, Айзек не стал их убивать, так как его ждало суровое наказание, но одного удара рукоятью меча или плоской частью клинка было достаточно, чтобы каждый из них уснул.

Он продолжил свой натиск, двигаясь к Санне, которая теперь была ближе всех к нему. Она быстро оправилась от удивления и поняла, что на нее напали.

Однако у нее все равно не было достаточно времени, чтобы защититься.

Эфес меча Айзека столкнулся с ее носом, что привело к кровавому взрыву и тошнотворному *Хрусту*. Затем, его левая рука взметнулась, чтобы нанести удар. Удар пришелся в висок Санны и мгновенно привел к нокауту.

Повалив и ее, Айзек остался в привычном сценарии 1 против 2. Последние двое настороженно смотрели на Айзека. Один из них был коротышка, с которым Айзек сражался раньше, и он был полон осторожности, граничащей со страхом. Он все еще не мог позволить себе аниму после их последнего боя, но он набрался храбрости от мысли, что у его товарища она есть. Кожа на ее кулаках начала становиться твердой и серой, превращаясь в камень. Это была Анима Каменного Кулака - обычная Анима в Восточных горах, но здесь она встречалась реже. Айзек не узнал ее, но мог догадаться о ее эффекте: мощный удар и надежная защита для рук.

Айзек тут же сделал шаг назад, чтобы воспользоваться дополнительным расстоянием, которое давал ему его меч, и замахнулся клинком, чтобы не дать женщине приблизиться. Заставив ее отступить, он быстро переключил свое внимание на мужчину, который пытался обойти его с фланга. К несчастью для мужчины, Айзек сражался не совсем обычным стилем владения мечом, который включал в себя удары и атаки левой рукой. Мужчина подумал, что слева Исаак будет уязвим, и решил атаковать, но его выпад вперед был плавно встречен апперкотом. Застигнутый врасплох, удар проскочил сквозь его последнюю защиту и попал в подбородок. Он упал на землю, видя звезды, но не теряя сознания.

Айзек попытался нанести второй удар и вырубить его, но женщина не дала ему этого сделать. Она бешено атаковала Айзека, пытаясь занять его и дать время своему товарищу по команде прийти в себя. Айзек был вынужден сосредоточиться на ней и не смог добить коротышку, но это не означало, что ее план удался. Женщина была неосторожна, пытаясь прессинговать Айзека.

Она открыла слишком много возможностей для фехтовальщика его уровня, и было бы обидно, если бы он не воспользовался хотя бы одной.

Когда Исаак замахнулся в ее сторону, она попыталась поймать меч своей каменной рукой. Однако Айзек применил один из своих самых отработанных приемов: траектория его меча слегка изменилась в середине замаха, и он пролетел мимо вытянутой руки женщины. Плоская часть клинка ударилась о ее голову, и она тоже потеряла сознание.

В нескольких метрах в стороне коротышка все еще чувствовал себя ошеломленным после апперкота Айзека, но он достаточно пришел в себя, чтобы понять, что эту схватку ему не выиграть. Он бросился к двери, желая убежать и найти способ спасти своих друзей позже, но Айзек этого не допустил. Он достиг двери примерно в то же время, что и мужчина, и схватил его за шею. Затем рукоятью меча он ударил его за ухо, лишив сознания.

Айзек повалил его на пол. Теперь вокруг заброшенной конюшни лежало шесть тел, но Айзек еще не закончил с ними. Оставалось еще немного веревки, которой группа связала его, - ее было довольно много, достаточно, чтобы связать четырех человек.

Оставалось еще двое, поэтому Айзек покинул ферму и поспешил за веревкой. На то, чтобы достать веревку и вернуться, ушло около 40 минут, которых хватило, чтобы двое несвязанных людей проснулись. К счастью, они были достаточно наивны, чтобы попытаться развязать своих друзей, а не бежать самим.

Исаак вернулся с веревкой в руках, чтобы поймать их на месте преступления. После короткой борьбы все 6 членов группы лежали связанными на земле и смотрели на него.

В действительности, группа была мстительной, но не жестокой и не беспощадной. Из-за этого они не решались пытать Айзека, и во время допроса били его только голыми кулаками.

Об Исааке можно сказать прямо противоположное: он не был особенно мстительным, но был чрезвычайно холодным и безжалостным. Если убийство кого-то приносило ему выгоду, он делал это. Если он мог извлечь выгоду из предательства кого-либо, то предательство было лишь вопросом времени. А если пытки группы из 6 человек как-то помогут ему? Считайте, что это сделано.

В глазах Айзека появился крайне злобный блеск, когда он увидел шестерых на полу.

http://tl.rulate.ru/book/65617/2464631

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь