Готовый перевод I Just Want To Slack off In Cultivation / Я просто не хочу стараться в культивации: Глава 29: Лорд города Дуаньму

Солдаты охраняли платформу. Увидев группу, они поспешно опустились на колени и поприветствовали: "Приветствую вас, Бессмертные и Феи!"

"Давайте сначала отправимся в резиденцию городского лорда". Чэнь Хуань и остальные были на многих заданиях и привыкли к подобным сценам. Они даже не взглянули на солдат, а сказали Пэй Линь: "Городской лорд Дуаньму - старший по статусу. Когда увидишь его позже, не груби!"

Пэй Линь кивнул. "Не волнуйся, старший брат Чэнь. Я приму это к сведению".

Через некоторое время они прибыли в резиденцию городского лорда. Хотя город Спиральной горы, как и город Оленьего источника, находился под властью Секты Глубокого Моря, он был гораздо более процветающим. Резиденция городского лорда также была гораздо более возвышенной и величественной, чем резиденция городского лорда города Оленьего источника.

Они подошли к двери, чтобы раскрыть свои личности и происхождение. Вскоре к ним вышел слуга, чтобы поприветствовать их.

Как только Пэй Линь переступил порог, он почувствовал, что его тело стало легче, как будто на него подул прохладный ветер, отчего он почувствовал себя более расслабленным.

Заметив, что у Пэй Лина появились сомнения, Чэнь Мэй с легкой улыбкой пояснила: "Городской лорд Дуаньму - культиватор уровня массива. В резиденции городского лорда установлен массив Собирания Духа. Это упрощенная версия Массива Сбора Духа на Пике Тенистой Софоры. Он питает мышцы и кости и полезен для культивации".

"Спасибо, старшая сестра Чэнь". Пэй Линь поблагодарил ее и огляделся. По пути он увидел, что двор был огромным, а растительность - скудной. Изредка мимо проходили слуги и служанки. Заметив управляющего, ведущего гостей, все они отступили в сторону и почтительно опустили головы.

Вскоре управляющий ввел их в боковой зал.

Зал был великолепно украшен. Вокруг него стояли восемь фонарей от пола до потолка, на которых было вышито множество артистов. После того как управляющий пригласил группу присесть, служанки подали чай и негромко захлопали. Артисты выпрыгнули из фонарей и приземлились на пол, как настоящие люди.

Они элегантно поклонились и начали различные акробатические номера.

Управляющий улыбнулся и сказал: "Лорд города" занят государственными делами. Он придет встретиться с вами позже. Пожалуйста, присаживайтесь".

Пока он говорил, вошла еще одна группа хорошеньких куртизанок. В руках у них были золотые и серебряные тазы с фруктами и десертами, и они внимательно обслуживали группу.

"Мы не посмеем беспокоить старшего брата Дуаньму". Чэнь Хуань поспешно сказал: "Мы здесь только для того, чтобы помочь. Как мы можем осмелиться побеспокоить его? Письмо старшего брата Дуаньму здесь. Пожалуйста, передайте его ему".

Управляющий вежливо ответил: "Лорд города сказал, что все приехали издалека, поэтому я должен позволить нашим уважаемым гостям отдохнуть в усадьбе несколько дней. Что касается письма, то лорд будет здесь через некоторое время. Пожалуйста, передайте его лично".

Чэнь Хуань и остальные не очень-то хотели уезжать. Обменявшись любезностями, они наслаждались услугами куртизанок, наблюдая за представлением.

Примерно через полдня настало время зажигать фонари. Снаружи раздался легкий кашель. Артисты внезапно превратились в тени и вернулись к фонарям.

Куртизанки тут же прекратили дразнить друг друга. Все они стали серьезными и стояли, сцепив руки.

Управляющий почтительно сказал: "Лорд города здесь".

Чэнь Хуань и остальные встали, чтобы почтительно поприветствовать его.

Через некоторое время в зал вошел мужчина средних лет в окружении группы сопровождающих.

На вид этому человеку было около 40 лет. Он был красив и носил короткую бороду. Когда он оглядывался по сторонам, его глаза искрились жизнью, отчего он казался умным и способным.

Увидев его, Чэнь Хуань и остальные поспешно встали и покинули свои места. Они почтительно поприветствовали его: "Прошло много времени с нашей последней встречи, а городской лорд стал еще более изящным, чем раньше!"

"Я уже стар. Я не так молод, как вы все. Ваше будущее безгранично". Лорд города Дуаньму был очень вежлив. "Надеюсь, вы сможете позаботиться о моем сыне в секте".

После того как стороны обменялись любезностями, Чэнь Хуань достал письмо от сына лорда. Лорд города Дуаньму принял его и поблагодарил, но сразу уходить не стал. Вместо этого он с улыбкой спросил: "Есть ли у вас другие задания на этот раз? Если это будет рядом с Городом Спиральной Горы, может быть, я смогу помочь?"

"Спасибо за заботу, городской лорд", - почтительно ответил Чэнь Хуань. "Я хотел бы обратиться к вам за советом. У нас есть еще две миссии. Одно из них - цветочный демон за городом, а второе - фиолетовоглазая норка в Спиральной горе".

"Цветочный демон за пределами города находится лишь на четвертом уровне царства Пробуждения". Повелитель города Дуаньму погладил свою короткую бороду и с улыбкой сказал: "Бояться нечего, поэтому я не буду комментировать дальше. Что касается фиолетовой норки, то, хотя она очень быстрая, вы должны были подготовиться, раз уж согласились на эту миссию. С ней не должно быть проблем, но в последнее время она доставляет немало неприятностей".

"Неприятности?" Чэнь Хуань был поражен. Он быстро обменялся взглядами с Хуан Сянем и Чжан Чжунцинем, сжал кулаки и сказал: "Пожалуйста, направьте нас, городской лорд!"

Лорд города Дуаньму медленно ответил: "Из глубин Спиральной горы недавно вышел человекообразный паук на стадии становления основы, чтобы отложить яйца, и это случилось недалеко от территории фиолетовой норки".

Чэнь Хуань и остальные были поражены. "Человекообразный паук?"

"Именно так". вздохнул городской глава Дуаньму. "После того как я его обнаружил, я хотел избавиться от него, чтобы не навлекать на Город Спиральной Горы возможную опасность. Однако 20 лет назад со мной произошел несчастный случай. Мало того, что мое продвижение было безнадежным, я еще и заболел и не мог использовать все свои силы. Несмотря на то что человекообразный паук был истощен процессом выращивания яиц, я не был уверен на сто процентов. Я мог только позволить ему построить гнездо на периферии горы. Однако я приказал, чтобы никто из моих подчиненных не приближался к нему безрассудно, чтобы за ним не охотились".

Видя, что Чэнь Хуань и остальные колеблются, он на мгновение задумался и сказал: "Однако это ваше задание может оказаться невыполнимым".

"Пожалуйста, просветите нас, Владыка города!" Чэнь Хуань поспешно спросил: "Но что нам делать?"

Хотя главной целью их поездки сюда был Пэй Линь, ни один ученик Секты Глубокого Моря не стал бы жаловаться на то, что у него слишком много духовных камней. Награда за эту миссию у Фиолетовой Норки была не из дешевых. Раз уж они уже здесь, как они могли остановиться?

Хоть мне и не удалось уничтожить Человекообразного паука, я тайно наблюдал за ним много дней. У меня есть приблизительное представление о его текущей активности. Через некоторое время я попрошу управляющего достать для вас карту. Когда придет время, вы сможете потрудиться и обойти все вокруг".

Чэнь Хуань и остальные вздохнули с облегчением и торжественно поблагодарили владыку города.

Сказав еще несколько любезностей, владыка города Дуаньму удалился, так как у него были дела. Обслуживать их он оставил управляющего.

На этот раз они переместились в павильон у воды. Здесь уже давно были приготовлены деликатесы, а также два кувшина низкоуровневого духовного вина, сваренного, по словам Чэнь Мэй, из уникального духовного фрукта. Это было полезно для культивации.

"Владыка города Дуаньму действительно щедр". Увидев эти два кувшина духовного вина, даже Чэнь Хуань, который раньше всегда вел себя подобающе, не смог удержаться от улыбки. Он радостно сказал: "Похоже, я не зря боролся за это задание".

Этот вид духовного вина казался чрезвычайно редким. Чэнь Хуань даже положил один из них в сумку для хранения на виду у всех и открыл только один, чтобы все могли разделить его.

Пэй Линь взял кубок с вином и сделал глоток. Его глаза сразу же засияли. Светло-зеленое вино обладало насыщенным ароматом и, попав в горло, стало вкусным и пряным. Затем в его даньтяне словно вспыхнуло пламя, которое быстро распространилось по конечностям.

За короткое мгновение духовная сила в его теле увеличилась на небольшую величину.

"Аренда Облака Трупа стоит десять камней духа каждый раз, а награда за письмо и задание цветочного демона, вместе взятые, составляет всего несколько камней духа". Похоже, что Чэнь Хуань и остальные согласились на эти два задания только потому, что в них есть дополнительные преимущества..."

http://tl.rulate.ru/book/65614/3488924

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь