Готовый перевод Master of Myths / Мастер мифов: Глава 41: Веселые битвы

Уже измученная и слабая, Эллис, которая подверглась парализующему запаху, больше не могла поддерживать свое тело и могла только упасть на землю, позволяя крови, смешанной с ядом, омывать ее тело.

Ей не пришлось долго страдать от его ошеломляющего прикосновения, поскольку Юджу подняла ее и перебросила через плечо, которая направилась к выходу из здания.

Вскоре они вернулись к подъезду и увидели, что Анпут тревожно стоит у дверей и в волнении виляет хвостом.

Глядя на ее подавленное состояние, он слегка потер ее по голове и посадил Эллиса рядом с ней.

Лежащий на земле Эллис бросил на Анпута вопросительный взгляд только для того, чтобы увидеть, как она уклоняется от зрительного контакта, поэтому вместо этого она повернулась к нему.

«Я сказал ей не приходить на помощь, одному из вас пришлось разобраться со зверем, а другой вышел из строя»

Он заявил, не предоставляя много информации, что она уже привыкла к его скрытым замыслам, поэтому она не возражала и просто закрыла глаза, чтобы немного отдохнуть.

«Если вы оба не можете драться и мы опоздали, тогда я мог бы убить это сам»

Он подумал в своей голове, к счастью, худшее еще не наступило, и он может продолжить свои планы, даже если Эллис не дойдет до пятидесяти уровня, она все равно сможет пройти через это с еще несколькими уровнями, Анпут, на с другой стороны, ему нужно было дойти до пятидесятого уровня, несмотря ни на что, пока он некоторое время назад достиг необходимого уровня.

Трое молча ждали больше десяти минут, и тогда Эллис снова открыла глаза.

"Яд уже прошел?"

Он сказал, приподняв бровь, на что Эллис слегка кивнул.

«Хорошо, мы пойдем и поможем ей снова поднять уровень, ты останься здесь и отдохни, если что-нибудь случится, просто беги к нам»

С этими словами он встал и направился обратно внутрь, Анпут рядом с ним.

Чем ближе они подходили к месту битвы, тем больше их тела начинали расслабляться, это не было их намерением, но их тела, казалось, медленно засыпали.

«Вы не потеряете контроль только с такой интенсивностью яда, и в любом случае это не сильно повлияет на вашу битву, на самом деле, я осмелюсь сказать, что это будет легко»

Он озорно ухмыльнулся, глядя на далекие воды, которые, казалось, успокоились.

Не обращая внимания на липкую кровь под ногами, они двое без тени осторожности двинулись к воде, Юджу, казалось, был очень уверен в себе, а Анпут всегда доверял ему знать, что делать.

Воды стали красноватыми из-за крови, которая медленно ассимилировалась в нее, но, похоже, потребуется некоторое время, чтобы она полностью растворилась.

Анпут стоял перед краем, готовый прыгнуть и начать выравнивание.

«Яд в воздухе не так эффективен, как яд в воде, если вы сейчас прыгнете, то будете парализованы менее чем за пять секунд».

"Ты ?!"

Поспешно пятясь, она с ужасом посмотрела на окровавленные воды, парализовать под водой означало наверняка утонуть.

Она повернулась к своему хозяину, который все еще был уверен в себе, и хотел посмотреть, как он справится с этой ситуацией.

Она видела, как он на секунду огляделся, схватил сломанную трубу толщиной с руку из ближайших обломков, а затем начал ткнуть ее в воду, теребя ее влево и вправо, с таким взглядом, который можно было бы увидеть, когда они ловят рыбу.

Видя, что это может занять некоторое время, она села задницей на землю, но отравленная кровь сильно ужалила ее, заставляя ее тихонько вскрикнуть, когда она снова встала, осуждая взглядом землю.

Ее смешные реакции были уловлены в пределах его поля зрения, но он не смеялся над ней, он был занят, сильно поднимая трубку.

"Хм!"

Из его рта вырвался глубокий твердый звук, и его мускулы напряглись, секунду спустя он выудил из спокойной воды дюжину тел, отбросив их в спину с большим замахом.

"Sisss" "Hisss ~"

Тела, которые ударились об пол, зашипели на него, раскручиваясь друг от друга и от трубы, обнажая свои длинные чешуйчатые тела, их внешность напоминала огромную змею, убитую сбоку, за исключением того, что они были в гораздо меньшем масштабе.

"Rargh!"

Ему не нужно было приказывать ей сражаться, поскольку она бросилась в несколько змей с немного слишком большим энтузиазмом, может быть, она хотела быстро повысить уровень или она не хотела, чтобы Эллис уступил ей, убив гигантского зверя, который просто труп сделал ее сглотнуть в тревоге, или, может быть, она просто хотела отомстить за ранее нанесенный укус

В любом случае, он наблюдал, как она легко разрывала беспомощных змей, хотя они были довольно высокого уровня, им не было равных вне воды, эти звери вышли бы, чтобы помочь своему вождю, если бы они были в состоянии, их отсутствие ясно показало, что они были не могут выйти из воды в отличие от своего огромного собрата

'Но почему они здесь? "

Из собранной информации он знал, что зверюги здесь были карпами, предположительно, карп, который пришел сюда, прошел через трубы и осел, после чего они начали превращаться здесь в определенного типа перерабатывающего зверя, поскольку у них не было еды и ...

«Кристиан, ты лжец, как меня обманула такая очевидная ложь»

Какие карпы, они даже не могли пройти через трубы своим широким телом, имело смысл, что змеи были единственными, кто использовал трубы, а эта огромная, вероятно, случайно сломала ее при входе и застряла здесь

«Он, должно быть, не сможет выжить в воде слишком долго, иначе, если бы когда-то видели, как он вылезает наружу, этот ублюдок, должно быть, убил его, но не смог обработать его корпус, поэтому он солгал, чтобы держать нас подальше от этого места»

Это напомнило Юджу, что кроме эффекта бабочки, он должен был остерегаться искаженной или неверной информации, если он не был в этом уверен, он должен быть осторожен при планировании следующих нескольких шагов.

Его взгляд переместился с легкой битвы на тело зверя, он подумал несколько секунд, потирая татуировку на руке, но в конце концов смог только вздохнуть.

«Он слишком низкий, чтобы из него можно было сделать хорошее снаряжение, у него пока нет уникальных черт, кроме хвоста и яда, если бы мы его оставили, хотя могли бы сделать довольно хороший набор»

Увы, этого не должно было быть

«Ууу! Он, он!» Привлекая его внимание, Анпут радостно виляла хвостом, глядя на него, ожидая похвалы, после того, как прикончила зверей в одиночку.

Однако он не похлопал ее, вместо этого погрузил трубку обратно, но на месте дальше, чем предыдущий, за которым последовало еще одно резкое рывков и замах, в результате появилась еще одна группа змей, угрожающе шипящих, ползая к воде.

Поскольку ее задача не была выполнена, она догадалась, что ей нужно убить еще кучу этих мерзких тварей, чтобы получить ее похвалу.

"Rargh!"

Еще один крик, еще один прыжок и еще одна односторонняя резня

Но на этот раз еще до того, как она закончила с этой партией, раздался звук разбивающейся воды, затем послышался глухой стук вместе с шипением, последовательность, слишком знакомая для нее, поскольку она догадалась, прежде чем даже взглянуть, что к ней была отправлена ​​другая партия.

Вызов, это то, что она думала, когда ее хозяин дал ей больше зверей для борьбы, она была счастлива, что он пытался проверить ее мощь, по крайней мере, до тех пор, пока другая группа не была брошена на нее в течение нескольких секунд.

"???"

Ее круглые глаза ошеломленно посмотрели на него, затем посмотрели на змей, а затем снова на него.

Всего пятьдесят змей ?! Ее глаза, казалось, говорили, и на это он покачал головой и снова погрузил трубку в воду

"!! Awuuu!"

Чувствуя, что ситуация выходит из-под контроля, она взвыла к потолку и двинулась вперед, беззаботно нанося удары по змеям, которые стали немного доверять своей огромной численности, когда они перестали бежать за водой и взяли на себя задачу сражаться с ней изо всех сил. имел

Они значительно превосходили ее численностью, тем не менее, это был опыт, который она когда-то пережила, и хотя враги в то время были на более низком уровне, они не сильно отличались от тех, чья сила была сильно сокращена из-за того, что они просто находились вне воды.

Скорость, с которой появлялись новые звери, была быстрее, чем раньше, но он всегда держал ее в пределах, она все еще делала ошибки кое-где, но ничего слишком фатального, тех, которые могли ее немного поранить, также избегали, когда выходила таинственная трубка из ниоткуда и ударил змей по голове, пока они не заплакали от гнева на неизвестного нападавшего

«Тепловые ощущения не помогают, если у вас недостаточно восприятия, чтобы ими пользоваться»

Прямо сейчас он казался им статичным объектом, очень похожим на камни и стены поблизости. даже если он время от времени ударил их, а потом они не смогли отследить его местонахождение

«Как было бы приятно, если бы прокачка всегда была такой простой»

Его губы были приподняты при этой мысли, когда он ударил другую змею по голове, создавая впечатление, что она хотела плакать от горя, но не могла.

http://tl.rulate.ru/book/65590/1747176

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь