Готовый перевод Her Highness Doesn’t Want to Work Hard Anymore / Её Высочество больше не хочет много работать: Глава 29

Ли Цзи не хотел, чтобы люди, стоящие за кулисами, преуспели, поэтому лучшим решением было притвориться, что ничего не произошло, и тихо разобраться с двумя женщинами-убийцами, чтобы минимизировать последствия этого дела.

Хуа Маньмянь вздохнула с чувством, никогда не думала, что король Чжао выглядел таким красивым, но вокруг него скрывалось столько опасностей.

Кажется, быть злодеем непросто!

Ли Цзи поднял бровь, оказывается, в сердце этой женщины он злодей.

Он не находил это раздражающим, а скорее забавным.

Он улыбнулся и спросил: "Ты сейчас испугалась?"

Хуа Маньмянь немедленно вошла в состояние исполнения, застенчиво заговорив.

"Пока принц рядом, я ничего не боюсь".

Она дала полный балл своему ответу!

С таким идеальным ответом она сама бы тронулась!

Она не верила, что король Чжао не почувствует волнения!

Ли Цзи протянул руку, провел кончиками пальцев по ее подбородку и с полуулыбкой сказал.

"Завтра настанет день, когда ты вернешься домой на три династии. Тогда этот король сопроводит тебя обратно домой".

Разумно, что королю Чжао не нужно сопровождать домой всего лишь ребенка.

Но на этот раз он предложил вернуться с ней, что очевидно должно было поддержать ее.

Хуа Маньмянь польщена.

Кончики пальцев Ли Цзи коснулись ее подбородка.

Ее подбородок был поднят кверху, обнажая ее хрупкую шею.

Для нее это было очень необеспеченное положение.

Ли Цзи спросил: "Этот король так хорошо к тебе относится, ты тронута?"

Все тело Хуа Маньмянь напряглось: "Я не смею шевелиться".

Ли Цзи: "А?"

Хуа Маньмянь: "Тронута! Я особенно тронута!"

Только тогда Ли Цзи удовлетворенно улыбнулся и отпустил ее подбородок пальцами.

...

Сегодня Ли Лоу в плохом настроении.

Он намеренно распространял слухи о том, что король Чжао сделал что-то с его биологической матерью, с целью дискредитировать его и лишить права наследования титула.

Кто бы мог подумать, что император просто вызовет короля Чжао во дворец, скажет несколько слов и легко раскроет это дело.

Все расчеты Ли Лоу пошли прахом.

Как он с этим смирится?

Так получилось, что принцесса Нинъян приехала навестить принцессу Жуван в особняке Чжэнь Гогун, Ли Лоу ободрился и попытался угодить ей, но принцесса Нинъян беспощадно отчитала его.

Ли Лоу ушел из особняка Чжэнь Гогун в унынии.

Он взял мальчиков в цветочный павильон, намереваясь заглушить свою обиду выпивкой.

Напитки вливались в него один за другим.

Обида в сердце Ли Лоу не уменьшилась, а наоборот, усилилась.

Он сильно ударил стаканом о стол, горько сказав.

"Он уже бесполезный человек, почему император по-прежнему так его любит?!"

Раньше можно было сказать, что поскольку король Чжао был храбрым и хорошо умел сражаться, а император ценил таланты, у него было особое предпочтение к нему.

Но теперь, когда король Чжао уже обезножен, почему император по-прежнему отдаёт ему предпочтение во всём?

Может быть, император стар и запутался?!

Прежде чем он осознал, Ли Лоу опьянел.

Его разум словно ком теста, абсолютно запутался.

Он не мог сдержаться и заснул на столе.

Проснувшись, он обнаружил себя в маленькой темной комнате.

Его руки и ноги были крепко связаны, и он не мог пошевелиться.

Сильное беспокойство охватило его сердце, он открыл горло и закричал.

"Идите сюда! Помогите! Есть ли кто-нибудь снаружи?!"

Дверь снаружи открылась.

Ли Цзи въехал на инвалидной коляске.

Лицо Ли Лоу сильно задрожало, и его выражение стало крайне уродливым в тот момент, когда он его увидел.

"Ты связал меня здесь? Что ты хочешь сделать?

Предупреждаю, если осмелишься со мной что-то сделать, я обязательно расскажу своей тете! Я тебе этого не прощу!"

http://tl.rulate.ru/book/65584/3989782

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь