Ли Цзи отдал указания стоявшему рядом с ним Чэнь Ваньбэю.
— Вытащите этих двоих женщин и забейте их палками до смерти.
Услышав это, лица двух женщин резко изменились.
Они поспешно взмолились:
— Ваше Величество, сохраните нам жизнь!
Чэнь Ваньбэй приказал двум телохранителям подойти и арестовать их.
Поняв, что им пришел конец, девушки ожесточились, вытащили скрытые в рукавах острые кинжалы и безрассудно бросились на Ли Цзи!
Все равно умирать, так почему бы не сражаться перед смертью в последний раз?!
Даже если им не убить князя Чжао, пока они его ранят и усугубят ситуацию, можно считать, что они выполнили задание, возложенное на них хозяевами.
Однако Ли Цзи уже подготовился заранее.
Почти сразу, как они двинулись с места, он нажал механизм инвалидной коляски.
Фьюить!
С обеих сторон коляски вылетели две стрелы, пронзившие сердца двух девушек.
Они широко раскрыли глаза и в недоумении опустили головы, глядя на свои кровоточащие раны.
В следующий момент они пошатнулись и упали в лужу крови.
— Выбросьте их тела псам на съедение и объявите народу, что они украли имущество дворца и были забиты палками насмерть, — холодно сказал Ли Цзи.
Чэнь Ваньбэй:
— Слушаюсь!
Тела унесли стражники, а кровь на полу быстро вымыли слуги.
Чэнь Ваньбэй, Гао Шань и другие слуги вели себя так, будто ничего не произошло.
Все они соблюдали строжайшую тишину и были послушны.
Казалось, что убитые только что были не двое живых людей, а всего лишь два незначительных муравья.
Лишь четыре горничные, которых Хуа Маньмэн привела из поместья Бо, были напуганы этим происшествием.
Они никогда раньше не видели ничего подобного, и у всех у них от ужаса побледнели лица, а руки и ноги похолодели.
Они тоже слышали много слухов о Князе Чжао, но все считали это лишь слухами, никогда и не думали, что слухи — чистая правда, что этот Князь Чжао действительно капризен и без колебаний проливает кровь.
Теперь у них даже не было мужества смотреть на Князя Чжао, в их сердцах был лишь бесконечный страх.
Заметив это, Хуа Маньмэн нашла предлог и отправила их всех прочь.
Четыре служанки отступили в панике, словно их помиловали.
Все остальные, кто был во дворце, тоже ушли.
В конце концов, остались только Хуа Маньмэн и Ли Цзи.
Хуа Маньмэн слегка помедлила, но все же не смогла сдержать любопытство и осторожно спросила.
— Откуда Князь узнал, что эти двое — убийцы?
Ли Цзи откинулся назад, приняв расслабленную позу, и лениво спросил:
— Угадай.
Хуа Маньмэн:
— Может быть, потому что они сейчас показали какие-то изъяны? Но наложница не увидела в них никаких проблем.
Ли Цзи:
— Это потому, что ты слепа.
Хуа Маньмэн:
— …
Она обиженно надулась и в душе язвительно усмехнулась.
Точно, если бы я не была слепа, разве я вышла бы замуж за такого пса, как ты?!
Ли Цзи сузил глаза, и его взгляд стал опасным.
Хуа Маньмэн безотчетно почувствовала, что в этот момент его внешность стала немного пугающей, поэтому поспешно сменила тему.
— Раз Лорд знает, что они убийцы, почему бы не оставить их в живых и не допросить? Может быть, получится выяснить, кто за ними стоит.
Ли Цзи непонятно усмехнулся:
— По их навыкам можно сказать, что они прошли профессиональную подготовку. Даже если их взять живыми, они не скажут правду. Наверняка они воспользуются возможностью, чтобы укусить и окончательно замутить воду.
Он не сказал еще об одном:
Этих двух женщин ему дал император.
Неважно, кто их послал, как только их личности как убийц будут раскрыты, император обязательно окажется замешан в это.
Человек, стоящий за этим, вроде бы нацелился на него, но на самом деле настоящая цель — нынешний император.
http://tl.rulate.ru/book/65584/3989665
Сказали спасибо 14 читателей