Готовый перевод Her Highness Doesn’t Want to Work Hard Anymore / Её Высочество больше не хочет много работать: Глава 22

«У вас нет права упоминать герцога, если бы он не защищал вас, он не погиб бы на поле битвы!

Вы — бич! Вы — злая звезда!

Все, кто вас окружает, погибнут плохой смертью!»

Говоря последнюю фразу, принцесса Роувань почти сорвала голос, ее глаза были полны ненависти и обиды, и она совсем потеряла княжеское достоинство.

Это главная причина, по которой принцесса Роувань так долго не хотела просить об указе на наследование Ли Цзи титула.

Она считала, что Ли Цзи убил самого любимого человека в ее жизни.

Это Ли Цзи разлучил ее с возлюбленным.

Проклятый Ли Цзи!

Все присутствующие опустили головы, не смея вздохнуть.

Даже Ли Лоу, в душе которого было больше всего недовольства, в этот момент молча вжал плечи, пытаясь уменьшить свое присутствие.

Он хотел побороться за титул князя Чжэнь, но не хотел быть причастным к смерти князя Чжэнь.

Обстановка стала ужасно угнетающей.

Хуа Маньмань инстинктивно посмотрела на князя Чжао.

Но на его лице не дрогнул ни один мускул, словно его совсем не задели слова принцессы Роувань, однако, если присмотреться, можно было заметить, что он крепко вцепился в подлокотники инвалидного кресла.

От чрезмерного напряжения его костяшки стали немного белыми.

Через долгое время Ли Цзи медленно открыл рот, его голос был низким и хриплым.

«Отец погиб в засаде противника, это не имеет ко мне никакого отношения».

Принцесса Роувань ни слова ему не поверила и все так же недобро смотрела на него.

«Даже не пытайся лгать мне, если бы ты меня не задержал, как мог бы погибнуть князь?

Он много лет воевал на поле боя, пережил столько засад и ловушек, но ни одна из них не стоила ему жизни.

Почему же князь отдал жизнь на поле боя, когда впервые взял тебя с собой?!»

Ли Цзи тоже не смог ответить на этот вопрос.

Поэтому он может только молчать.

В глазах принцессы Роувань, его молчание равносильно признанию в том, что слова ее верны.

Грудь принцессы Роувань наполнилась ненавистью, глаза покраснели, и она стала похожа на безумную.

«Ты — злая звезда! Почему ты не умер раньше? Почему у тебя еще хватило наглости сбежать? Ты тот, кто должен быть проклят! Это именно ты!!»

Оттого что эмоции были слишком сильны, разумность была окончательно утеряна.

Она стряхнула руку няни Чжан, вытащила из прически золотую шпильку и опрометчиво бросилась на Ли Цзи!

Ли Цзи сидел в инвалидной коляске, ноги его были нерабочие, и уйти было, похоже, сложно.

Со всех сторон раздавались вопли ужаса.

«Княгиня, остановитесь!»

Лицо Чэнь Ванабэя резко изменилось, он тотчас же отбросил антикварную каллиграфию и живопись, которые держал в руках, и бросился к князю Чжао на предельной скорости!

Но кто-то оказался быстрее него.

Хуа Маньмань схватила за ручки спинки инвалидного кресла и провернула княжескую коляску полукругом, помогая князю Чжао увернуться от золотой шпильки в руке принцессы Роувань.

Но ее правую руку задела золотая шпилька.

Из раны медленно выступила кровь, чуть покрасив рукав.

Увидев, что Ли Цзи не получил ранения, принцесса Роувань возненавидела его еще больше. Она подняла золотую шпильку и хотела снова ударить, но ее окружили успевшие среагировать люди, и ей не удалось снова напасть.

Няня Чжан распорядилась, чтобы княгиню увезли обратно, и продолжала извиняться перед князем Чжао.

«Простите, ваше высочество. Ее высочество просто действует необдуманно. Она на самом деле не хочет вам навредить. Умоляю вас, вспомните милость его высочества к вам и не поднимайте шум по этому поводу».

Открыто покушаться на жизнь князя, даже если покушающийся — княгиня, нельзя выкрутиться.

Учитывая, как император благоволит князю Чжао, если он узнает об этом, то точно будет преследовать до конца. Тогда принцессу Роувань ждет наказание.

...

= Мне нужно много голосов и сообщений в течение периода новой книги, спасибо за вашу поддержку, доброго всем утра~

http://tl.rulate.ru/book/65584/3989498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь