Готовый перевод Resident Evil: Revival / Обитель зла: Возрождение: Глава 42

Глава 42: Сделка должна быть заключена (часть 2)

Джейсон достал бумажник и показал всем присутствующим в зале значок BSAA. Стив открыто спросил:

- Ты?

Джейсону вдруг стало стыдно, что Стив так отреагировал. Джейсон кивнул:

- Изначально я был наемником, который был частью "Высшего плана" Вескера, но когда он умер, я выбрал сторону, которая обеспечит мне безопасность и здоровье, но я знал, что хорошие люди застряли здесь. Я знал, что если не вернусь сюда до того, как это сделает BSAA, многие погибнут. Поэтому я связался только с двумя основателями и попросил сделать меня шпионом этого объекта, чтобы следить за людьми и информацией, которая у них есть, и ежемесячно отправлять информацию обратно. Шесть из одиннадцати основателей знают, что я здесь.

Стив вместе с Клайдом и Юми ошарашено смотрели на Джейсона. Стив хмыкнул. Враг помогал ему все это время. Джейсон был первым, кого он увидел, когда вышел из комы. Джейсон был рядом с Адой и даже работал с ней. Джейсон сделал многое, чтобы убедить Стива, что он на их стороне. Джейсон, получивший звание второго лейтенанта в BSAA, поставил все это доверие на карту.

Стив увидел, как команда Чарли опустила оружие и расслабилась. Все они выглядели так же потрясенными, как и Стив. Стив тихо проговорил:

- Как, черт возьми, я смогу поверить всему, что ты скажешь, после того как узнаю... это? - Стив выглядел побежденным и не был уверен, что ему и его друзьям удастся спастись бегством. Какая-то его часть инстинктивно хотела найти способ взять Джейсона с собой, но он напомнил себе, что больше не является частью команды.

Джейсон посмотрел на Стива и спокойно кивнул, прежде чем заговорить:

- Ты можешь мне доверять, Стив. Я знаю, через что все прошли. Я знаю, что ты не представляешь угрозы для мира, и мне нужно доказать это им и BSAA в целом, - Джейсон снова положил руку на плечо Стива и ободряюще улыбнулся Стиву, Юми и Джеймсу.

Билли это не нравилось. Казалось, он не доверял никому, кроме Стива. Стив знал, что у них не так много вариантов, и на первый взгляд это было самое разумное и безопасное решение, которое он мог принять. Он думал, что может доверять Джейсону. А раз так, то это был единственный способ убедиться, что друзья в конце концов будут рядом с ним. Стиву нужно было выдвинуть еще одно требование, и тогда он подчинится.

Он прямо обратился к Джейсону:

- Они будут рядом со мной, без всяких ограничений, и не будут пленниками. Несмотря ни на что! Ты сделаешь это.

Джейсон кивнул:

- Я сделаю это.

Стив моргнул. Он не думал, что все закончится так просто. Что-то должно произойти. Что-то, что помешало бы столь неожиданным хорошим новостям.

Стив повернулся лицом к друзьям. Джеймс пожал плечами, явно намекая на то, что он не знает, что делать. Клайд яростно уставился на Джейсона. Было очевидно, что Клайду не нравится этот план, но обычно ему не нравится ни один план, пока он не осуществлен. Юми держала Стива за руку, так как тоже выглядела неуверенно. Однако Юми не сводила глаз со Стива. Она собиралась быть рядом со Стивом, какое бы решение он ни принял.

Стив снова повернулся к Джейсону, а затем к команде Чарли:

- Вы все согласны?

Кара посмотрела на свою команду и пожала плечами:

- У нас нет права голоса, но если бы оно было, я бы сказала, что уверена, что никто не хочет быть врагом. Моя команда возьмет вас под свою опеку, а значит, мы тоже будем рядом с вами. Если второй лейтенант говорит, что сможет это сделать, значит, я на вашей стороне.

Стив медленно улыбнулся и слегка насмешливо улыбнулся. Вот и все. Не нужно проливать кровь. Стив еще раз тяжело вздохнул, когда на него нахлынуло облегчение:

- Ну ладно! - Стив усмехнулся, увидев, что все члены команды Чарли держат руки опущенными и расслабленными.

Все, кроме одного. Снайпера. Того, что с большим прицелом на штурмовой винтовке. Его оружие по-прежнему было направлено прямо на голову Стива.

Стив застыл, как только заметил, что все еще находится в прицеле. Стив заговорил. Голос звучал обеспокоенно и тихо:

- Я... я не думаю, что все вы получили памятку...

Стив смотрел прямо на молодого снайпера. Вскоре это сделали и все остальные. Кара посмотрела на своего друга сзади, и тот встал в стороне, чтобы не попасть под прицел. Затем Кара спокойно произнесла:

- Фолтон. Опусти оружие. Мы заключили перемирие. Мы можем расслабиться.

- Почему мы все еще разговариваем? - Тодд задыхался, глядя на Стива и направляя на него оружие: - Эта чертова... Эта штука должна лежать на земле, мертвая, от того, что мы все ее уничтожили.

Глаза Стива расширились от таких смелых слов. Стив понял, в чем дело. Этот парень, Фолтон, никогда не разрывал зрительного контакта со Стивом. Он смотрел в глаза Стиву достаточно долго, чтобы убедиться в том, что Стив - всего лишь еще один вид биооружия.

Стив коротко вздохнул, стараясь выглядеть беспомощным перед снайпером. Стив не боялся. Страх - это то, чего он не чувствовал уже давно. Конечно, паника и тревога, но этого ребенка он не боялся.

Кара была озадачена тем, что ее самый младший член команды был настолько подвержен страху. Она посмотрела ему прямо в лицо и строгим голосом приказала:

- Тодд, опусти оружие. Сейчас же!

- Простите, капитан. Я не могу выполнить этот приказ. Я определил Стива Бернсайда как биоорганическое оружие, и он должен быть уничтожен, - открыто заявил Тодд своему капитану, поднимая палец к курку штурмовой винтовки.

Карлос, стоявший рядом с Карой, заговорил, заметно напрягшись от разочарования:

- Давай, парень! Брось оружие и отойди!

Джейсон заговорил во внезапной панике:

- Капитан Эмбер! Контролируйте свою команду!

Кара встала сбоку от Тодда и прямо сказала:

- Тодд, это неподчинение. Прекрати это. Пожалуйста! Что, черт возьми, ты себе позволяешь?!

Тодд, не теряя ни секунды, ответил:

- Я защищаю мир...

Карлос в одно мгновение протянул руку, схватил ствол пистолета Тодда и дернул его в сторону, инстинктивно пытаясь предотвратить выстрел.

БАНГ!!! Выстрел эхом разнесся по коридорам и зазвенел у всех в ушах.

Стив напрягся и подпрыгнул, приготовившись к смерти. Он затаил дыхание, пытаясь хоть как-то уберечься от пули. Наступил момент полной тишины.

Глаза Стива медленно открылись. Ребята из команды Кары держали своего снайпера, связанного и лежащего на земле. Стив резко вдохнул и заметил, что ему совсем не больно. Он провел ладонями по груди и бедрам, проверяя, нет ли крови или пулевых отверстий. Адреналин заставил его задрожать от шока. Пуля прошла мимо него...

Стив тихонько захихикал, поняв, что их снайпер промахнулся мимо него на расстоянии пятнадцати футов и с сильным прицелом:

- Хех... Возможно, тебе стоит перекалибровать прицел, - сказал он очень неуверенным и саркастическим тоном.

Он еще раз осмотрел свое тело, чтобы убедиться, что в него не попали. Он мягко и по-доброму улыбнулся, посмотрел на Кару и сказал:

- Спасибо, что защитили меня, - его голос выражал искреннюю доброту, когда он заметил на их лицах выражение ужаса и шока.

Все они сосредоточились на ком-то справа от Стива. Стив почувствовал, как какая-то его часть требует не смотреть на то, на что они все смотрят. Стив услышал хныкающий голос:

- С-Стив?

Его имя тихим эхом отозвалось в ушах, и он повернулся, чтобы посмотреть.

Юми. По ее телу пробежала легкая дрожь, когда она прижала руки к темно-малиновому пятну на белой рубашке. Ее глаза смотрели на Стива с выражением страха. В ее глазах блеснула надежда, поскольку она явно думала, что Стив сможет спасти ее от этого. Ее маленькие дрожащие руки раскрылись, открыв темно-красную дыру, которую пробила пуля.

В этот миг Стив испытал такие эмоции, которых никак не ожидал. Печаль, опустошение, надежда и страх... Стив застыл на месте. Он видел, как истекает кровью та, кого он обещал защищать, как она борется за него. По щекам Стива внезапно потекли слезы. Он хотел заговорить и пообещать Юми, что с ней все будет в порядке, но с губ сорвалось лишь хныканье:

- Нет...

http://tl.rulate.ru/book/65574/3465171

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь