Готовый перевод I Built A Lifespan Club / Я построил Клуб Долголетия: Глава 302: «Малыш»

31 марта 1727 года н.э.

Страна не Заходящего Солнца, столица, на берегу Темзы.

Толпы тысяч и тысяч людей со всей Европы, из всех слоев общества, ждали у Вестминстерского аббатства.

И именно в этот день был похоронен великий Исаак Ньютон.

В толпе.

Там было трое мужчин средних лет, одетых в черное и державших в руках белые цветы.

Эти трое мужчин были ничем не примечательны, одеты и двигались так же, как и большинство присутствующих.

"Каково это - присутствовать на собственных похоронах?"

Желтокожий мужчина средних лет, стоящий в центре, слегка поднял голову, слегка улыбнувшись, и обратился к мужчине средних лет с вьющимися каштановыми волосами слева от него с вопросом.

"Какие пышные похороны Исаака".

Справа от желтокожего мужчины средних лет другой мужчина средних лет поднял глаза и осмотрелся, затем вздохнул.

"Завидуешь?"

Желтокожий мужчина средних лет дразнил.

"Немного".

Мужчина средних лет среднего роста не стал объяснять, а лишь кивнул с откровенной улыбкой.

Одним из этих двух людей был Лу Ли, а другим - Галилей, который прожил 163 года.

По своему статусу Галилей был ненамного ниже Ньютона.

Но, к сожалению, когда он был жив, никто не мог противостоять влиянию Ватикана, поэтому в последние годы жизни он был несчастен и умер трагической "смертью".

"Вы двое шутите!"

В этот момент каштановый кудрявый мужчина средних лет очнулся от своего транса, окинул взглядом лица двоих рядом с ним с некоторым уважением и ответил.

Если честно.

Он все еще чувствовал, что то, что с ним произошло, было невероятным.

Двое мужчин рядом с ним, один - таинственный "дядюшка Лу", существо, даровавшее ему бессмертие, а другой - гигант, которому он поклонялся, мистер Галилео Галилей!

Начались похороны.

Толпы людей одна за другой стали входить в церковь.

Лу, Галилей и Исаак Ньютон вошли сзади в центр парадного зала Вестминстерского аббатства, где находится неф.

Здесь находится могила Ньютона.

Это только видимость.

Над гробницей возвышалась статуя Ньютона, чья каменная фигура сидела, опираясь на груду книг, с разжатыми руками, в окружении двух ангелов, и огромная фигура в память о его достижениях в науке... Лу Ли предложил белые цветы в своей руке, и увидел надгробие с гравировкой: "Пусть люди радуются славе столь великого человека, когда-либо существовавших в мире".

Сцена была торжественной и печальной... Галилей положил цветок из своей руки...

Исаак Ньютон тоже, несколько странно, положил цветы...

И через долгое время.

Трое мужчин вместе вышли из аббатства.

Они прогуливались вдоль берега Темзы.

В этот день вся Страна не Заходящего Солнца была в трауре, оплакивая падение великого человека.

В руках Лу Ли появилась стопка газет...

Первые страницы всех газет были посвящены "Исааку Ньютону".

Лу Ли улыбнулся и поднял голову, посмотрел на Ньютона рядом с собой, а затем, прочитал вслух слова на газетах: "Он управлял нашими умами силой истины, а не порабощал нас силой".

"Подавляющее большинство вкладов в развитие математики от начала мира до времени, в котором жил Ньютон, было сделано Ньютоном. Ньютон был величайшим гением, который когда-либо жил".

Сказал Лу.

Исаак Ньютон выглядел немного растерянным...

Лу Ли улыбнулся и перестал заигрывать со своим новым товарищем.

"Ньютон".

Лу Ли подавил смех и повернулся лицом к помолодевшему Исааку Ньютон, затем торжественно воскликнул.

"Дядя Лу..."

"Господин!"

Исаак Ньютон, который обычно называл Лу Ли дядей, отреагировал и поспешно изменил свои слова.

"Готовы ли вы к долгой жизни?".

Спросил Лу Ли.

"Думаю, да".

Исаак Ньютон сделал паузу, а затем ответил глубоким голосом. Лу Ли продолжал что-то говорить Ньютону...

Рядом с ними Галилео Галилей стоял со связанными руками и не шевелился, речной бриз, дующий с Темзы, развевал его волосы на затылке.

Галилео Галилей и Исаак Ньютон также присоединился к "Обществу Зеленой горы", скрытому в глубинах этого мира.

Хотя уже начал соприкасаться с реальной стороной этого мира.

Но Ньютон, Галилей и даже Чжугэ Лян все еще не думают, что они поняли все, и они не думают, что "Общество Зеленой горы" — это организация, скрывающаяся в самой глубине этого мира...

Чжугэ Лян, Галилей и другие были убеждены, что под "Обществом Зеленой горы" скрывается по крайней мере еще одно чудовище.

Это чудовище, в свою очередь, состоит из древних времен до нашей эры.

После предоставления Исааку Ньютону долгую жизнь, Лу Ли был готов вернуться в современность.

Перед возвращением он был готов испытать ужасающие разрушения, которые может принести современное человеческое оружие.

1945.

Фигура Лу Ли появилась в приморском городе в стране Островов.

Внутри города проходили люди, мужчины, женщины и дети были очень оживлены... Взгляд Лу Ли скользил по одной фигуре за другой... Его зрачки внезапно сузились...

Невидимый гнет мгновенно охватил его сердце...

"Имя: Юэин Асакуса".

"Возраст: 19 лет".

"Оставшаяся продолжительность жизни: 3 минуты и 03 секунды".

"Имя: Тида Сиа".

"Возраст: 32 года".

"Оставшаяся продолжительность жизни: 3 минуты 03 секунды".

"Имя: Хидеки Такано."

"Возраст: 33 года".

"Оставшаяся продолжительность жизни: 3 минуты 03 секунды".

"Оставшаяся продолжительность жизни: 3 минуты 03 секунды".

"Оставшаяся продолжительность жизни: 3 минуты 03 секунды".

"Оставшаяся продолжительность жизни: 3 минуты 03 секунды".

Слова, одно за другим, становились все краснее в глазах Лу Ли...

В свое время.

В далеком небе пролетел бомбардировщик с "Малышом".

За ним следуют.

Малыш весом 4,4 тонны и длиной 3 метра был сброшен...

И вдруг раздался взрыв...

Огонь, охвативший весь приморский город, разгорелся... Поднялось огромное грибовидное облако... И раздался свист воздуха!

Лу Ли мгновенно вошел в царство времени "10 000 раз".

Мир перед ним был запретным...

Он смотрел на зрелище, которое предстояло перед ним, как в аду... Толпа была в ужасе, отчаянии, стенаниях...

Лу Ли шагал, петляя по этому приморскому городу.

Спустя долгое время.

Он покачал головой и вздохнул.

Лу Ли ушел.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/65509/1990841

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь