Готовый перевод Empty promises: The CEO cunning / Пустые обещания: хитрая невеста генерального директора [Завершено✅]: Глава 118 - Ночь после выстрелов (4)

Ян Чжэянь была уверена, что она еще не протрезвела из-за этой улыбки. Он протянул руку, чтобы помочь ей подняться. — Пойдем, вернемся в постель.

Сюн Цзинфэй внезапно встал и обнял его. Его услужливая протянутая рука осталась в воздухе, а его грудь впитала исходившее от нее тепло. Да она не трезвая!

Когда он попытался сдвинуть ее с места, ее ноги не двигались вместе с ним. Судя по тому, как все шло, он собирался тащить ее по полу.

«Если ты не начнешь ходить, не вини меня за то, что я собираюсь делать дальше». Ян Чжэянь предупредила, но не шевельнула ногами. Он ухмыльнулся: «Пожалуйста, извините мое грубое поведение».

Он поднял ее и отнес обратно к кровати. Опустив ее, она продолжала смотреть на него, не мигая. Ее глаза следовали за ним, когда он пошел в маленькую кухню, чтобы взять стеклянную чашку и обратно. Она вела себя как любопытный ребенок.

Ян Чжэянь не улыбался, но его глаза мерцали от того, как она смотрела на него. Он пододвинул стул и сел рядом с ее кроватью. Наливая воду из бутылки в чашку, он сказал: «У меня такое интересное лицо?»

Конечно, она ему не ответила.

«Иди спать после того, как выпьешь это», — Ян Чжэянь протянул ей чашку, и она послушно выпила ее. Он приютил ее, обращаясь с ней как с ребенком. Она продолжала смотреть на него, не закрывая глаз: «Спи».

Руками он попытался закрыть ей глаза, но они снова тут же распахнулись. Да, он был прав, что не оставил ее сегодня одну. Что, если она навредит себе, бесконечно размышляя, или войдет в чужую комнату? В его голове проносилось слишком много вариантов того, что она могла бы сделать.

Ян Чжэянь указал на нее: «Тебе больше никогда не разрешается так много пить. А теперь веди себя хорошо и иди спать».

Ну, это были не те волшебные слова для нее. Она не закрывала и не собиралась закрывать глаза. Как будто Ян Чжэян был инопланетянином. Так что, если бы она закрыла глаза, он бы внезапно исчез.

— Хочешь поцелуй на ночь? Ян Чжэян пошутил, наклонившись вниз, чтобы казалось, что он собирается это сделать.

Когда он приблизился к ней, он не мог этого сделать из-за того, как она продолжала смотреть на него в ответ. Он начал чувствовать себя виноватым даже за то, что упомянул об этом. Как только он вырвался из собственного поддразнивания, она схватила его за лицо и подбросила ему одну.

Ян Чжэянь чувствовала запах и вкус алкоголя, исходящего от ее губ. Сегодня он не выпил ни глотка, но в то же время начал чувствовать опьянение. Кровь течет по его телу вниз к нижней части.

Прижав ее к изголовью кровати, он собирался заняться еще. Он хотел и нуждался в большем!

Как только его губы слегка коснулись ее губ, она оттолкнула его и прикрыла рот рукой. Издавая странный звук… Он действительно надеялся, что это не тот звук, о котором он думал, но он был прав.

— П-воу, подожди! Ян Чжэян попытался отступить от нее, но не успел. В итоге она это сделала!

Его тошнило всего...

Будучи мизофобом, он тоже был на грани рвоты. Он использовал всю свою силу воли, чтобы не сделать этого.

Сюн Цзинфэй вздохнул с облегчением. Она легла на кровать и, наконец, закрыла глаза.

Ян Чжэян прикрыл рот рукой и бросился в ванную. Попытка уйти от нее как можно дальше была одним из решений. Он медленно расстегнул свою рубашку, в то же время, не желая трогать пуговицы, которыми застегиваются все ее «вещи».

Держась за свой дух, который медленно покидал его тело. Он поднял трубку телефона в отеле и набрал номер администратора.

"Здравствуйте, сэр. Чем я могу вам помочь?"

Она знала, что звонок исходит из президентских апартаментов. На экране телефона он сообщает им, когда кто-то звонит из их лучшей комнаты. Это было сделано для того, чтобы убедиться, что к этим их гостям относятся в первую очередь. Они тратили в пять раз больше денег на одну комнату по сравнению с обычными номерами.

«Я…» Ян Чжэ Янь чуть не вырвало, думая о том, что только что произошло. «Мне нужно две пары одежды, чтобы переодеться, для женщины и мужчины. Также мне нужна мазь от ожога».

— Немедленно, сэр. Администратор ответил, не спрашивая, почему на его запросы.

Кто-то постучал не заставил себя долго ждать.

Ян Чжэянь зафиксировал свое бледное лицо и хотел изменить отношение. Будучи без рубашки, он открыл дверь. Это была работница, которая отвечала за доставку их нарядов. Хорошо, что ему нужна была работница для его следующего заказа.

«Сними с нее это платье и отдай его в химчистку к завтрашнему утру. Будь с ней нежнее».

— Д-да, сэр. Нервно ответила работница. Она не могла оторвать глаз от лица и тела Ян Чжэ Янь. Она не думала, что человек в их лучшей комнате был похож на него.

Не обращая внимания на то, как она смотрела на него. Он схватил мужской костюм и пошел в ванную. Немедленно раздевшись, он прыгнул в горячий душ и оттер кожу, пока она не покраснела.

Слава богу, ее рвота не попала ни на нее, ни на кровать. Ян Чжэ Янь не знает, должен ли он быть благодарен, что ее рвота попала на него, а не на нее. Он снова прикрыл рот в душе от этой мысли.

Когда он вышел, работница все еще была с ними в комнате. Снова игнорируя ее, он проверил Сюн Цзинфея. Она переоделась и спит как младенец. Он хотел ущипнуть ее за персиковые щечки! Боже, она не понимает, через что только что заставила его пройти!

"Сэр, я могу еще что-нибудь сделать для вас~?" — спросила работница, краснея и глядя ему в спину.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/65502/2943000

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь