Готовый перевод Empty promises: The CEO cunning / Пустые обещания: хитрая невеста генерального директора [Завершено✅]: Глава 29 - Свирепый молодой человек



Однажды дорога стала расчищаться, и люди закончили драться из-за золотых монет. Некоторые продолжали свой день, а все еще обыскивали помещения. На случай, если где-то валялись другие золотые монеты.

Сидя на ветке дерева, Сюн Цзинфэй получил прекрасный открытый вид на окрестности. Ускорение обнаружения Сюй Сун. Кто бродил назад и вперед по коммерциализации. Она собиралась спрыгнуть вниз, но сразу же, когда услышала звук ломающейся ветки дерева, доносившийся из-под нее.

Появившись вниз, молодой человек, который выглядел ненамного старше Ян Чжэянь, вышел из-за ее дерева. У него было острое лицо, свирепые брови и глаза молодого воина. Судя по шагам, которые он сделал, было ясно, что он был человеком с гордостью и кем-то, кого нужно бояться.

Сюн Цзинфэй перестала болтать ногами, но не свернула с него глаз. Она слегка улыбнулась, ее суждения о других ни разу не изменили ей. Она хорошо разбирается в характере человека. Закономерность воспитанности в обычном доме, для генеральской болезни была естественной.

Это была одна из многих причин, по предметам Сюн Гочжи предпочитал ее младшим сестрам.

Молодой человек приехал под деревом и продолжал смотреть вдаль, где скрылась карета невесты. Сюн Цзинфэй жевала еще один миндаль. Несмотря на то, что он был гордым человеком, это не скрывает того, что он был также и смелым.

Его две плотно сжатые руки точно так же, как руки ее отца. Грубый и не деликатный, как ученый, чистый, в отличие от земледельца. По мере возникновения, он из обеспеченной семьи и не беспокоится о голоде. Его волосы были аккуратно зачесаны назад в чистый хвост с фиолетовой лентой, калибрующей его на месте. По его мнению, не было ни потертостей, ни следа износа. Хотя он был одет просто, это ничуть не уменьшило его властной ауры.

«Хм…» Сюн Цзинфэй скрестила ноги и аккуратно положила оставшиеся миндальные орехи в свой колени. Она деликатно чистила еще один миндаль и еще один.

Тем временем ее глаза не могли не смотреть на него. Она знает, что это грубо и не по-женски. Если бы только другие увидели ее прямо сейчас, ей было бы стыдно за то, что она слишком долго смотрела на другого мужчину.

Однако ей было интересно, как она нашла противоположность Ян Чжэ Янь. Сравнивать Ян Чжэяня со свирепым молодым человеком под деревом было все равно, что день и ночь.

Ян Чжэян всегда был одет в шелковую одежду, если только он не бродил по улицам под прикрытием. Хотя это не мешало людям поворачиваться в его сторону. Кто обвинит его в том, что он одевается «зажиточно», когда он принадлежал к знатной семье.

Сюн Цзинфэй ничем не отличалась от него, за исключением того, что ее семейный статус ниже его. Все дело в репутации и поддержании внешнего вида.

Каждый его шаг приносил другим утешение, а не страх. У него действительно было острое лицо, но его брови были мягкими и вызывали у окружающих чувство доверия. Заставляя их чувствовать себя непринужденно при приближении к нему. Его волосы никогда не были полностью завязаны, если только он не выполнял придворные обязанности во дворце.

Он тренировался, чтобы занять место своего отца, когда придет время. Даже с бессмертной аурой и лицом Ян Чжэяня это не обманывало никого, кто долгое время играл во дворце. За исключением того, что Ян Чжэян был одним из лучших в этой игре. Он был потрясающим в сокрытии того, что он действительно хочет, а не то, что выходит из его рта.

Секрет был, но в то же время и не один. Все знают, что у Ян Чжэяня может быть нежная улыбка, но его сердце было холодным, как лед. Нет такой вещи, как милосердие к тем, кто перешел ему дорогу. Он есть и станет кем-то, кто может стать следующим правым премьер-министром.

Среди знати ходят слухи, что Ян Чжэян будет тем, кто приведет их страну к процветанию. Потом были другие, которые были против его восхождения на позицию. Это будет означать больше власти в его руках. Тем более, что он уже имеет большой авторитет для своего возраста.

Это было не потому, что он был сыном правого премьер-министра, который был третьим в команде, если что-то должно было случиться с Императором. Дело в том, что Ян Чжэян был кровным племянником Императора, а его мать была любимой младшей сестрой Императора. Единственный, кого не разменили на другое место по мирному договору.

Ян Чжэян также был старшим сыном в семье и до сих пор единственным наследником. Поскольку он был сыном любимой сестры императора, императорская семья обожала его. Это одна из многих причин, почему никто не осмелился высказать свое мнение против того, чтобы он стал следующим правым премьер-министром. Если только вы не хотите смертного приговора.

"Черт!" Свирепый молодой человек выругался, ударив кулаком по дереву, на котором она сидела.

Этот его кулак был достаточно силен, чтобы потрясти дерево и ее. Миндаль, который она только что закончила чистить, затрясся вместе с деревом и упали вниз с ее колен. Чтобы не пропадал хороший спелый миндаль, она пыталась ловить его руками. Она тут же пожалела о своих действиях, потому что тоже стала падающим миндалем.

"Ааа!" Сюн Цзинфэй закричала, падая головой вперед на свирепого молодого человека, стоящего под ней. "Отойди с дороги! Нет, подожди! Поймай меня!"

Пожалуйста...

http://tl.rulate.ru/book/65502/1793629

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь