Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 361 - Таблетку взяли из комнаты мисс Ивонн!

Когда Моррис услышал это, в его темных глазах мелькнуло свирепое выражение.

Он ознакомился с ситуацией в комнате для допросов.

Посадив Нору на скамейку внутри, Джастинг стоял там на страже. Хотя он и не говорил, было очевидно, что никто не может его побеспокоить.

Он мог сделать только два шага в сторону и пройтись по комнате для допросов, прежде чем спросить: «Кто это?»

После того, как человек сообщил, Моррис опустил глаза.

Наконец он кивнул. "Хорошо, я понял."

С этими словами он направился в комнату для допросов. Подойдя, он увидел телохранителя в черном костюме, идущего с одеялом.

Моррис: «?»

Пока он был в оцепенении, он увидел, как вошел еще один телохранитель с единственным матрасом. Потом кто-то вошел с подушкой.

Моррис: !!

Уголки его губ дернулись. Он встал у двери и понял, что жесткая скамья в комнате для допросов уже устроена как мягкая кровать. Нора что-то пробормотала и повернулась, чтобы продолжить сон.

Джастин завернул ее в одеяло.

Моррис потерял дар речи.

Он глубоко вздохнул и вошел после того, как собрался с мыслями. Он понизил голос и сказал: — Я уже выяснил, что это не имеет никакого отношения к мисс Норе. Она может пойти домой и поспать».

«Тссс».

Джастин жестом попросил его молчать и сказал: «Мы уйдем после того, как она проснется».

Моррис: «?»

Достаточно! Что это за место, по его мнению? Они уйдут после того, как она проснется?

Это было слишком унизительно!

Подумав об этом, Моррис развернулся и вышел с мрачным выражением лица. Дойдя до двери, он на мгновение остановился и закрыл ее.

Звукоизоляция в комнате для допросов была очень хорошей. После того, как дверь была закрыта, она изолировала все звуки от внешнего мира. Внутри было тише и больше подходило для сна.

Джастин был очень доволен.

У Смитов.

Пока что жизни старого Мэдди ничего не угрожало. Его перевели в реанимацию под охрану, и оставшиеся в больнице люди ушли один за другим.

В конце концов, Старый Мэдди был всего лишь которого приютили дома.

Вернувшись домой, Ивонн в изумлении вошла в его комнату. Как только она собиралась закрыть дверь, кто-то толкнул ее, и вошла Флоренс.

Она нахмурилась и сказала с легким гневом: «Мисс Ивонн, эта внебрачная дочь на самом деле очень известный божественный врач! Это невероятно! Но что с того? Она просто врач. Нельзя хвастаться тем, кто служит другим! Какая богатая семья заботится о докторе?»

Говоря это, она возмущенно пробормотала: «Я действительно не знаю, как Иветта родила этого ребенка. Фактически она унаследовала медицинский талант своей матери. Она стала самым известным хирургом в столь юном возрасте. Я думаю, что она тоже была вырезана из той же формы, что и ее мать. Она чертовски глубоко внутри! Иначе зачем ей беременеть до замужества? Я не знаю, что за наркотик она дала мистеру Ханту, чтобы он влюбился в такую ​​женщину с бременем! Как мужчина может воспитывать чужого ребенка? Как и старый сэр, почему он смягчил свое сердце и признал Нору как Смиты? Ее существование для него унижение!

Услышав это, Ивонн опустила глаза и равнодушно сказала: — Это потому, что мистер Хант и Нора нравятся друг другу! Смитам и Хантам нужен брачный союз, поэтому, даже если папа будет вынужден опустить голову, он все равно признает ее.

Эти слова заставили глаза Флоренс снова покраснеть. «Старый сэр действительно слишком многим пожертвовал ради Смитов!»

Говоря это, она чуть не заплакала. «Тогда Иветт убежала и оставила старого сэра в покое. Он не был женат на протяжении всей своей жизни, и его семья вынудила его усыновить ребенка. Старый сэр не согласился и попросил Джоэла приехать, но он никогда не менял своего имени в генеалогии. Старый сэр даже сказал, что после его смерти его прах развеют в море, чтобы он мог искать Иветту… Но старый сэр был так предан. Как могла Иветта предать его?

Флоренс вытерла слезы. «Я просто зла на Иветт. Почему она предала старого сэра? Тело старого сэра, с которым она тогда возилась, теперь рухнуло. Теперь, когда ее дочь вернулась, она вызвала хаос в семье Смитов!

«Старый сэр лично позволил старине Мэдди остаться. Кто в нашей семье не заботится о старине Мэдди? Но она на самом деле напала на Старого Мэдди… Это уже слишком!»

— Как и капитан Форд. Он сказал, что Старого Мэдди кто-то отравил. Старый Мэдди ест и носит то же, что и мы. Как он мог быть единственным, кого отравили?»

Говоря это, Флоренс усмехнулась. «Я думаю, что она могла быть тем, кто отравил его. Она планировала спасти Старого Мэдди в критический момент и повысить свою репутацию!»

Как только она закончила говорить, внизу послышалось какое-то движение.

Ивонн и Флоренс переглянулись и вышли из комнаты. Когда они спустились вниз, то увидели, что там стоит начальник полиции с несколькими полицейскими.

Выражение лица дворецкого было мрачным. — Разве мисс Нора не в полицейском участке? Почему вы, ребята, снова здесь?»

Капитан вынул ордер на обыск. «Мы обнаружили пестициды в крови Старого Мэдди. Наблюдая за его питанием в этот период, мы определили, что Старый Мэдди принимала этот препарат!»

При этом он вынул таблетку. «Эта таблетка выглядит как традиционная медицина, но на самом деле это пестицид! Итак, нам нужно выяснить, кто дал эту таблетку пострадавшему.

Дворецкий был ошеломлен и посмотрел на таблетку.

Тут же он обернулся и посмотрел на Флоренс!

Однажды ночью Флоренс тайно зашла в комнату Старого Мэдди и дала ему эту таблетку. Дворецкий видел это своими глазами!

Флоренс в шоке расширила глаза. Она даже подсознательно закричала: «Разве… разве это не беззаботная пилюля?»

Полицейские тут же повернулись к ней. — Ты накормила Старого Мэдди этим лекарством?

Флоренс ошеломленно кивнула.

Затем она объяснила дрожащим голосом: «Полицейские, вы ошибаетесь. Это беззаботная таблетка. Это для лечения Старого Мэдди. Эта таблетка была изобретена в аптеке «Гармония»! Это более 3000 долларов. Это очень дорого!"

Говоря это, она сделала шаг вперед. «Как это пестицид? Это действительно беззаботная таблетка! Его изобрели Андерсоны. Нора знает об этом! В то время она лечила болезнь Старого Мэдди. Я видел, что Старый Мэдди каждый день был без сознания, и боялас, что с ним что-нибудь случится, поэтому я дала ему эту таблетку…»

Чем больше она говорила, тем бледнее становилось ее лицо.

Флоренс не была глупой. Как внутренний дворецкий, она справилась со многими вещами. В этот момент она, казалось, что-то поняла и недоверчиво посмотрела на Ивонну!

Полицейский нахмурился. — Где ты взяла эту таблетку?

Флоренс протянула дрожащую руку и указала на Ивонн. — Я, я взяла таблетку из комнаты мисс Ивонн.

http://tl.rulate.ru/book/65480/1782379

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь