Готовый перевод Well, my youth romantic comedy is different. / Моя Подростковая Романтическая Комедия: 9

Глава 9: И так все начинается

Неуклюже открыв глаза, я осмотрел свое окружение и заметил, что меня больше нет в операционной. Все оборудование исчезло, а врачей, которые просто стояли вокруг меня, больше не было. Капельница была удалена из моей руки, и теперь я мог поворачивать шею и смотреть по сторонам. Я чувствовал небольшой слой марли и повязки на макушке. Продолжая осматриваться, несколько сбитый с толку сменой обстановки, я услышал голос слева от себя. Сразу же повернув голову, я увидел знакомую женщину в костюме медсестры, держащую в руках ручку и планшет.

«Ах, похоже, ты проснулся, Хикигая-сан». - сказала она, записывая что-то в блокноте. Я протер глаза и зевнул, все еще чувствуя себя очень сонным. «Ваш хирург и его бригада послеоперационного обследования будут с вами через несколько минут».

Кивнув головой, я посмотрел на часы, висящие на стене передо мной. Пытаясь сосредоточиться на том, где были руки, я заговорил.

"Медсестра Токей-сан, который час?" - спросила я, все еще глядя на часы.

«Сейчас 18:30. Тебе, наверное, интересно, когда ты увидишь свою семью, да?» Токей-сан ответил. Я кивнул.

"После того, как ваш хирург осмотрит вас, вас переведут в отделение интенсивной терапии. Все это, вероятно, займет от часа до полутора часов, но как только вы окажетесь там, вы увидите все ваши друзья и близкие. Они получат уведомление, как только вы перейдете в свою комнату ". Она сказала.

Я снова кивнул, оглядываясь. Табличка возле комнаты указала, что я нахожусь в палате выздоровления. К этому моменту тот факт, что операция была завершена, полностью погрузился в меня, и я начал чувствовать себя немного менее вялым. Снова зевнув, я начал задуматься.

Все это было чем-то другим. Я не мог понять, что происходит. Я не чувствую чего-то особенного, чем раньше, так что, наверное, это хорошо. Если то, что сказал мне Токей-сан, верно и у меня есть около полутора часов, пока я снова всех увижу, у меня уйдет два часа или около того, пока часы посещения не закончатся. Не слишком потрепанный. Полагаю, могло быть и хуже.

В этот момент я почувствовал яростное урчание в животе. Услышав, что два моржа начали какой-то странный брачный ритуал, я приложил руку к животу, вспомнив, что у меня не было ничего, чтобы есть и пить за целый день.

Чувак, я очень надеюсь, что сегодня вечером получу хороший ужин… - подумала я, не в силах пускать слюни от голода, потому что мой рот был суше, чем ватный диск.

В этот момент я услышал несколько шагов из коридора. Медсестра Токей-сан выглянула в дверь и сразу же указала левой рукой на комнату, держа в правой руке блокнот и ручку. Несколько мгновений спустя вошли несколько человек, которых я узнал из хирургической бригады, и ведущий хирург подошел ко мне с протянутой рукой.

«Добрый вечер, Хикигая-сан. Как вы себя чувствуете?» - спросил он, когда я пожал его открытую руку.

«Хорошо, наверное. Я немного устал и чувствую голод, но в остальном чувствую себя прекрасно». - ответил я, похлопывая другой рукой по пустому желудку. Хирург слегка усмехнулся.

"Я могу представить. Вы, вероятно, не ели в течение дня или около того. Не волнуйтесь. Я просто собираюсь проверить несколько вещей, и тогда вы будете в пути. Кстати, я проверила меню кафетерия по дороге сюда. Похоже, сейчас стейк-нч ". - сказал он, приподняв бровь и немного улыбаясь. Я немного улыбнулся в ответ и положил руки себе на колени.

Следующий час или около того прошел в умеренном, но разумном темпе. Ведущий хирург несколько раз совещался с медсестрой Токей-сан, а затем начал задавать мне несколько вопросов. Осматривая меня, он часто поворачивался к другим докторам, стоявшим вокруг него. От того, чтобы заставить меня выполнять задачи, аналогичные тем, что я делал раньше, до вопроса, чувствую ли я тревогу или депрессию, до того, как я ненадолго встал и сделал несколько шагов вперед и назад, он постоянно переходил между мной и своей командой. По большей части казалось, что он следит за тем, чтобы мой мозг не был поврежден или иным образом не изменился во время процедуры. Похоже, я прошел его «оценку» с честью, и по большей части я мог сказать, что большинство его потенциальных опасений были устранены к тому времени, когда он закончил. Подведение итогов,

«Хорошо, Хикигая-сан. Вот и все. Насколько я могу судить, мы не слишком взволновали вас, и ваши самые важные функции кажутся такими же хорошими, как и раньше. Однако я не идеален и время от времени я скучаю по мелочам. Если вы чувствуете, что в ближайшие несколько дней с вами что-то не так, сообщите персоналу, чтобы я мог еще раз взглянуть на вас и направить вас к подходящему терапевту. Ты выглядишь нормально, и тебе нужно уехать отсюда к четвергу. Отдохни на выходных, когда вернешься домой, и тебе будет хорошо, если ты вернешься в школу в понедельник. Ваш онколог возьмет вещи оттуда. Хорошо? "

"Хорошо."

С этими словами хирург и его команда поспешно вышли из комнаты, и медсестра Токей-сан провела меня через ряд коридоров, пока мы не достигли пустой комнаты с кучей оборудования для наблюдения. Рядом с дверью была небольшая табличка с номером 137 и словами «Хикигая Хатиман», написанными ручкой внизу. Поместив меня в центр комнаты, медсестра Токей-сан повернулась ко мне и задала мне вопрос.

«Я знаю, что уже поздний вечер и на улице темнеет, но вы хотите, чтобы я открыла оконные шторы?» спросила она.

«Да, это нормально». Я ответил, наблюдая, как она подошла к окну и потянула шнур занавески. После этого она посмотрела на меня и начала настраивать оборудование для мониторинга, прикрепив пару электродов к моей груди и возясь с другим оборудованием в комнате. После того, как все было настроено, она подошла к двери и повернулась ко мне.

«Я собираюсь проконсультироваться в кафетерии, чтобы мы могли приготовить ваш обед. Пока меня не будет, выйдет еще один санитар. Если вам что-нибудь понадобится, просто дайте ему знать. Я вернусь. но скоро. " Она сказала успокаивающе. Когда она вышла за дверь, вошла другая медсестра и представилась мне.

«Привет, Хикигая-сан. Я просто заменяю на минутку. Дежурный Токей-сан вернется через несколько минут с твоим ужином. Вы - один из пациентов, к которым ее назначили, поэтому она будет тот, кто в основном отвечает за вас, но и все остальные здесь, чтобы помочь ». - сказал он, мягко улыбаясь. Я кивнул и терпеливо ждал. Обед был одной из немногих моих мыслей.

Минут через пять вернулась медсестра Токей-сан с накрытой тарелкой, салфетками, палочками для еды и стаканом воды на подносе. Другая медсестра выдвинула передо мной передвижной стол, и Токей-сан поставила поднос на стол. Когда она это сделала, мне ноздри наполнил аромат свежеприготовленного мяса и овощей. Другая медсестра ушла, и Токей-сан села рядом с приборами для наблюдения. Она заговорила.

«Хикигая-сан, вашу семью уведомили о том, что вас перевели сюда. Они, вероятно, скоро будут здесь». - сказала она, глядя на меня, а затем снова на свой блокнот, который она снова взяла. Кивнув, я взял чашку с водой и сделал несколько глотков. Поставив его, я облизнул губы и открыл тарелку. Сразу же мои глаза расширились, и на моем лице появилась широкая улыбка.

Нарезанные кусочки стейка, белый рис, брокколи и соус темпура! Черт возьми! Это то, о чем я говорю!

Я разделил палочки для еды и принялся за дело. Вкус стейка среднего размера затопил мои вкусовые рецепторы, и я обнаружил, что блаженно чавкаю. Честно говоря, еда ни в коем случае не была изысканной. Это была довольно простая тарелка, но, учитывая, что это была моя первая еда за день, это была самая вкусная вещь, которую я когда-либо пробовал.

В перерывах между укусами я немного задержался, чтобы посмотреть в окно. Солнце снова появилось над горизонтом красным светом, освещая цветущие деревья сакуры снаружи. Увидев, как свет проходит сквозь падающие лепестки, меня вернули в тот переломный для жизни день в онкологической клинике. Что-то в этой конкретной сцене, казалось, укоренилось в моей голове, хотя теперь и в менее запоминающейся манере. Так много всего произошло за последние две недели. Я с трудом могла пересказать все в своей голове, не заблудившись. Однако, помимо заката за окном, кое-что еще показалось забавно знакомым; что-то, что вернуло меня еще дальше. Хотя сейчас я находился в отделении послеоперационной реанимации с прошитым черепом вместо сломанной ноги, я лежал на больничной койке.

Подумать только… Всего пару лет назад я был здесь, в той же больнице. Тогда все было по-другому. Я едва пошел в старшую школу, я никого не знал, мои взгляды на жизнь были болезненно узкими, и я едва переросла свою стадию чууни. Я был непреклонен в том, чтобы посвятить себя тому, чтобы стать домохозяйкой ради Христа. Не то чтобы это было слишком амбициозно для того времени… Хех, если уж на то пошло, я бы сказал, что все было наоборот. О, как все меняется. В один прекрасный момент я впервые встречаюсь со своими товарищами по клубу и намеренно оставляю на них плохое впечатление. В следующий раз я здесь. А еще есть все, что посередине ...

При этой мысли я заметил, что солнце мерцает и исчезает за горизонтом, оставляя только уличные фонари, чтобы осветить пейзаж. Я положил палочки для еды на свою теперь уже пустую тарелку и снова накрыл ее, прижав к задней части подноса. Медсестра Токей-сан подошла и переместила поднос в другое место, оставив стол передо мной пустым. Именно тогда я услышал тихую суматоху, идущую снаружи в коридоре. Токей-сан вышел и заговорил с тем, кто стоял за дверью.

«А, вы здесь ради Хикигая-сан?» спросила она. Я услышал ответ матери.

"Да. Это Комната 137?"

«Да, это так. Хикигая-сан внутри и не спит. Теперь вы можете видеть его».

С этими словами Токей-сан провела группу людей, стоящих перед моей комнатой. Посмотрев на дверь, я увидел, как все вливаются. Слева направо я увидел свою мать, отца, Комачи, Юкино, Юигахаму, Токей-сан и Хирацуку-сенсея. Рад снова всех видеть и приятно удивленный визитом Хирацука-сенсея, я помахал всем и поприветствовал их. Медсестра Токей-сан принесла несколько дополнительных стульев, и через несколько мгновений все расселись. Комачи заговорил первым.

«Онии-чан, как ты себя чувствуешь?» - спокойно спросила она, оглядывая меня с ног до головы.

«Я немного устал, но в остальном все нормально. Я только что пообедал, так что сейчас я чувствую себя неплохо». - сказал я, похлопывая себя по животу с удовлетворенной усмешкой. Все немного усмехнулись, и Юигахама заговорила следующей.

"Что у вас было на ужин?" спросила она. Я быстро ответил.

«О, это самое интересное. Это был вечер стейков, поэтому у меня были кусочки стейка, рис и брокколи вместе с соусом темпура». - сказал я, несколько с энтузиазмом кивнув головой. Все посмотрели друг на друга, а затем снова на меня, тоже кивая головами. Я повернулся к Хирацука-сенсею.

«Спасибо, что пришли, Хирацука-сенсей. Когда вы сюда приехали?» - с любопытством спросил я.

"Ааа, я знала, что у тебя сегодня операция, поэтому я спросила твою мать, когда у тебя будут посетители. Она написала мне пару часов назад, сказав, что ты только что закончил операцию и что ты скоро буду готов. Я пришел, как только закончил работу ". - сказала она с легкой улыбкой. «Между прочим, вчера я сделал объявление вашему классу. На следующей неделе к вам будут приезжать посетители».

Я кивнул, и с этими словами мы все разговорились. Некогда пустая комната теперь была заполнена веселыми друзьями и семьей. Я знаю, что они, вероятно, были немного шокированы, увидев мою перевязанную голову и меня, окруженного кучей устрашающего вида оборудования, но по большей части, казалось, все реагировали довольно хорошо. Мы прервались на разные разговоры, и то, что изначально было групповым посещением, превратилось в оживленное собрание. Мама и папа говорили с Хирацука-сенсеем о школьных делах, в то время как Комачи слушал Юигахаму, Юкино и меня, рассказывая о клубных мероприятиях и будущих занятиях. Медсестра Токей-сан сидела в стороне, время от времени делая записи в блокноте. Время пролетело незаметно, мы разговаривали и наслаждались обществом друг друга. Все время, пока мы сидели там, я заметил, что Юкино ведет себя странно сдержанно. Нельзя сказать, что она изначально не была замкнутым человеком, но с тех пор, как мы начали разговаривать, она едва ли дала больше, чем несколько комментариев, и к тому же одарила меня тонким озабоченным взглядом. Ощущение, что она хочет сказать что-то важное, в этот момент было, несомненно, сильным. Пока мне было интересно, о чем она хотела со мной поговорить, Юигахама на секунду замолчала и вытащила свой телефон. С разочарованным выражением лица она повернулась ко мне.

«Аа, извини, Хикки. Моя мама сказала, что уже поздно и мне нужно скоро ехать. Она ждет меня на стоянке через несколько минут». - сказала она, немного дуясь.

«О, это нормально. Увидимся скоро». - ответил я, немного улыбаясь. Юигахама попрощалась со всеми и снова повернулась ко мне, прежде чем выйти за дверь.

«Я буду возвращаться в гости каждый день, Хикки».

Я кивнул, и Юигахама ушла. Посмотрев на часы, я заметил, что было 9:15 и прошло больше часа с тех пор, как все заговорили. Когда энергия Юигахамы больше не присутствовала, Комачи взволнованно заговорила.

«О! Онии-чан! Юи-чан, Юкино-чан и я много гуляли раньше. Мы пошли в парк, а потом выпили чай и кофе в каком-нибудь кафе. Я действительно хотел бы, чтобы ты был там с нами, но, ну ... - сказала она, немного пожимая плечами под конец.

"Да, я знаю. Как называлось кафе?" - с любопытством спросил я. Комачи и Юкино посмотрели друг на друга и слегка закатили глаза.

"Кафе." Комачи ответила, качая головой.

«О, понимаю. Как оригинально…» - ответила я, тоже качая головой и при этом немного посмеиваясь. Внезапно Комачи заговорила снова, на этот раз с новой искрой в голосе.

«О, кстати! Вы не догадались, с кем мы столкнулись, пока были там!» - воскликнул Комачи. В этот момент лицо Юкино немного побледнело, и она посмотрела в землю. Ничего не нужно было сказать. В тот момент я знал, о ком говорила Комачи.

«Харуно-сан». - сказал я с невозмутимым лицом и утвердительным тоном.

«Ага! Она купила нам всем пирожные и выпила с нами кофе! Мы немного поговорили, но в конце концов она сказала, что ей пришлось уйти из-за встречи с семьей позже. Она была немного серьезнее, когда услышала о вашем … Тебе известно." Сказал Комачи, немного возясь с ее последней парой слов.

"О да, я понял." Я ответил, жестом предлагая ей продолжить.

«Она также отвела Юкино-чан в сторону, чтобы поговорить с ней о чем-то прямо перед тем, как она ушла ... Я почти не мог сказать, что она сказала. В этом кафе было полно людей. У них действительно были хорошие сладкие булочки ...» - закончила она, зевая при этом.

Комачи быстро замолчал и посмотрел то на меня, то на Юкино. Я мог сказать, что она очень утомилась, прогуливаясь и разговаривая весь день. Я мог заметить темные круги под ее глазами, и, немного вытянув ноги, я заметил, что ее голова немного наклонилась, как будто она собиралась заснуть. Мама увидела это и похлопала папу по плечу, указывая на теперь уже сонного Комачи. Они посмотрели друг на друга и подошли ко мне. Мама посмотрела на меня и заговорила.

«Что ж, похоже, здесь Комачи нужно будет немного отдохнуть после того, как целый день не было дома. Но мы вернемся завтра». Она сказала. Повернувшись к Юкино, она задала вопрос.

«Юкиносита-сан, вам нужно отвезти обратно в квартиру?» спросила она. Услышав это, Хирацука-сенсей повернулся к маме.

«О, не беспокойся об этом. Я могу позаботиться о том, чтобы подвезти ее обратно, если она ей понадобится». Она ответила, протягивая ключи от машины в руке. Моя мама немного наклонила голову.

"Вы уверены?"

«Да, для меня это вообще не проблема. Я совсем не против».

Повернувшись к Юкино, мама задала еще один вопрос.

"Это нормально, Юкиносита-сан?"

Юкино кивнула, и с этими словами мои родители и Комачи попрощались и пошли обратно по коридору. Их шаги и болтовня стихли до тех пор, пока их не стало слышно, и Хирацука-сенсей встала, направляясь к двери. Повернувшись к Юкино и мне, она немного зевнула.

«Было приятно увидеть тебя, Хикигая. Я приду еще пару раз в течение недели, после того, как закончится работа. А пока я выйду на улицу и немного покури». Юкиносита, просто напиши мне, когда будешь готов пойти, хорошо? Я могу сказать, что у тебя есть кое-что, о чем ты хочешь с ним поговорить ".

Юкино кивнула, и с этими словами Хирацука-сенсей махнул рукой и ушел, оставив Юкино единственным посетителем, оставшимся на данный момент в комнате. На минуту или около того между нами воцарилась тишина; так сказать короткая пауза. Пока Юкино взяла себя в руки, я задумался над тем, что она хотела сказать.

Харуно-сан налетела на нее и отвела в сторону, чтобы поговорить с ней. Звучит как проблема. Страшная женщина-дьяволочка… - подумала я, почти дрожа от холода. Юкино откашлялась и посмотрела на меня с несколько озабоченным выражением лица.

«Кхм, Хачи-кун. Как вы слышали от Комачи-сан ранее, мы столкнулись с Ни-сан, пока нас не было…»

Я медленно кивнул и жестом велел ей продолжить.

«Как вы понимаете, она была слишком дружелюбной и веселой, когда увидела, что Комачи-сан, Юигахама-сан и я вместе коротко перекусили в кафе. Естественно, она спросила о вас». - сказала она, немного посмотрев вниз. Я снова медленно кивнул и услышал глоток Юкино.

«Мы рассказали ей о вашем состоянии и о том, где вы были сегодня. Конечно, она была шокирована услышав и оставила официальные извинения, а также заявление« Я надеюсь, что он поправится ». Однако, как только она услышала эту новость, ее манера поведения изменилась. Когда она говорила, в ее голосе была настойчивость. Никто не мог сказать, но я знал это. Когда она отвела меня в сторону перед уходом, она сказала мне кое-что ... "

Юкино вздохнула и снова посмотрела на меня. Она пришла. Мои глаза слегка расширились.

"Она знает о нас несколько дней. Она видела, как мы гуляли по кампусу во вторник, держались за руки и лениво болтали. Поначалу она была в некоторой степени рада, что я решил избавиться от своей привычки к нерешительности и, наконец, действовать против вас , но когда она услышала о твоем состоянии, что-то в ней оборвалось. Она все еще радовалась этому рядом с остальными, но когда она отвела меня в сторону ... Боже, ты не поверишь, что она сказала ... "Заметно обеспокоенная этим, Юкино остановилась и глубоко вздохнула, прежде чем продолжить. Я склонил голову набок и слегка приоткрыл рот, опасаясь худшего.

«Кажется, она нисколько не заботится о тебе, Хачи-кун. Ты хочешь знать, что она мне сказала?» - спросила Юкино, стиснув зубы.

"Она обеспокоена тем, что я нахожусь в отношениях с вами, потому что это может сказаться на моем психическом здоровье. Ее больше беспокоит то, что мои результаты на тестах могут немного упасть из-за того, что я провожу с вами время, а не учусь. Она, кажется, безразлична к наши отношения сами по себе, но ее не волнует тот факт, что вам поставили неизлечимый диагноз. Она полностью упустила это из виду и сразу же заговорила обо мне ». - сказала она дрожащим голосом.

"Ее больше волнует тот факт, что я могу не поступить в престижный университет, чем тот факт, что кто-то, кого мы с ней знаем, переживает очень трудное время. Она никогда прямо не говорила об этом, но я знаю, что это потому, что вы этого не делаете. До тебя осталось еще много времени… Боже, как она могла быть такой безжалостной ?! " - сказала она, заканчивая взрывом ярости. Медсестра Токей-сан посмотрела на нас, словно спрашивая, все ли в порядке, и я быстро кивнул.

Юкино был явно рассержен этим. Несмотря на то, что у нее был ледяной взгляд, внутри нее начала подниматься пламенная ярость. Пытаясь подавить ее гнев, я ответил чем-то необычным.

«Я уверен, что она сказала это не из злого умысла. Я имею в виду, она никогда не говорила, что была против наших отношений. Она просто…» Я замолчала, пока искала правильные слова, чтобы сказать.

Изначально я хотел сказать, что она просто присматривала за своей сестрой. Но это могло быть не совсем так. Харуно-сан могла волноваться по какой-то другой причине. В конце концов, она была из тех людей, которые думали о логистике, даже если это означало полностью отсчитать умирающего. Не сумев закончить то, что я собирался сказать, я промолчал. Юкино заговорила снова, немного более сдержанная.

«Но это не совсем так. Это то, что меня беспокоит. Вы хотите знать, что еще она сказала?»

Я промолчал, ожидая, что Юкино продолжит.

«Ну, во-первых, и прежде чем я тебе скажу, она сейчас на банкете моей семьи…»

Мои глаза полностью распахнулись, когда в моей голове пронеслась серия ужасающих идей. Харуно-сан, семейный банкет, что-то еще, что она сказала… Я соединила точки, и мой рот теперь полностью открылся. Юкино грустно кивнула и снова заговорила.

«Она сказала, что собирается поговорить о нас и о вашем состоянии. Конечно, она рассказала о соблюдении формальностей, но я знала, что у нее на уме кое-что еще. Знать Нее-сан…»

Явно расстроенная, Юкино повернулась ко мне и нежно положила руку мне на плечо. Она посмотрела мне в глаза отчаянным взглядом, в котором виднелся легкий проблеск надежды.

"Есть две причины, по которым она пригласила вас на банкет. Первая ... Что ж, мне не нужно вам об этом рассказывать, поскольку вы, вероятно, имеете представление о том, что произойдет, если она расскажет матери о наших отношениях, особенно с вашим состояние. Второй, и это то, что я надеюсь, она к чему ... "

Юкино подняла глаза и на мгновение остановилась, думая, что сказать дальше. Оглядываясь на меня, она продолжила.

«Она не станет поднимать этот вопрос перед ними обоими, поскольку это означало бы сделать это перед десятками других людей, что было бы неуместно и неуместно. Она либо расскажет матери наедине, либо она» Расскажу отцу наедине. Если она расскажет матери, я не сомневаюсь, что мать сделает все, что в ее силах, чтобы нас разлучить. Однако, если она расскажет отцу ... "

Юкино прищурилась и задала мне вопрос.

«Когда вы вошли в онкологический центр Чибы, вы заметили имя моего отца, написанное крупными буквами на большой мемориальной доске?»

Я немного помолчал, вспоминая и пытаясь ответить на вопрос Юкино. Вытащив заготовки, я пожал плечами и покачал головой.

«Я так не думаю. Я никогда особо не обращал внимания на свое окружение, когда бывал там». Я ответил, частично лежа, потому что я помнил каждый квадратный дюйм комнаты для консультаций.

"Что ж, одно я знаю наверняка, это то, что мой отец - один из крупнейших жертвователей этого учреждения. Он вложил в это место десятки миллионов йен. Он никогда особо не говорит об этом, но много лет назад его близкий друг был проиграв битву с раком. После того, как его друг умер, он кратко выступил от имени онкологического центра на заседании диеты и пожертвовал большую сумму собственных денег, когда диета отказалась увеличить финансирование. Как я уже сказал, он никогда не поднимал эту тему или много говорила об этом, но я знаю, что это правда. Если Ни-сан планирует рассказать ему первой… Юкино замолчала, сбитая с толку своими чувствами.

Выслушав то, что она сказала, я понял, почему. Если я правильно расслышал, Харуно-сан планировала либо защитить, либо разрушить наши отношения. Она явно заботилась о том, как мое состояние повлияет на Юкино, но ее отношение ко мне было неоднозначным. Несмотря на то, что Юкино и я могли легко заметить, что она возводила веселый фасад вокруг других, ее истинные намерения всегда были невозможны для нас. Это всегда меня смущало. В какой-то степени это заставило меня слегка обидеться на нее и испугаться того, что она могла сделать. В этом случае ее наиболее вероятный выбор действий был полярно противоположным и сильно повлиял бы на то, как Юкино и я будем продолжать жить своей жизнью, сколько бы я ни оставался.

Скорее всего, она учла тот факт, что, если бы ее мать вмешалась, это, вероятно, расстроило бы Юкино даже больше, чем она уже сейчас, и отрицательно повлияло бы на ее успеваемость в школе. Возможно, она планировала рассказать об этом их отцу, чтобы этого не произошло, поскольку она легко могла бы сыграть на его симпатии. Если бы он узнал об этом первым, вполне вероятно, что он сочувствовал бы моему положению и поддерживал мои отношения с его дочерью. Но также возможно, что Харуно-сан хотела отдалить Юкино от меня, чтобы ускорить неизбежный сценарий, когда она больше никогда не увидит меня, чтобы покончить с этим. Я имею в виду, что она могла бы так же легко решить абсолютно ничего не сказать и сохранить все в секрете. Так же сбитый с толку, как Юкино, я вздохнул и покачал головой. В этот момент все, что должно было случиться, должно было случиться, и ничто не могло этого остановить. Я устал и, откровенно говоря, не мог вызвать резкую реакцию. Внезапно к нам подошла медсестра Токей-сан. Повернувшись к Юкино, она указала на часы и заговорила.

«Сейчас пять минут одиннадцатого. Время посещения истекло, но я дам вам несколько минут, пока вы не уйдете».

Юкино кивнула и ответила.

«Ах, понятно. Спасибо». - сказала она, благодарно улыбаясь медсестре Токей-сан. Токей-сан понимающе посмотрела на нее и вернулась на свое место, любопытно, что ее блокнот все еще был в руке. Юкино наклонилась ко мне и погладила мой подбородок, все еще сохраняя растерянность на лице. Мы остались так пару минут, уставшие и опасаясь ближайшего будущего.

Харуно-сан, почему вы должны быть такой загадкой? - подумал я про себя, давая волю своей совести, глядя на Юкино. Вскоре после этого Юкино встала и подошла к двери. Обернувшись, она посмотрела на меня и улыбнулась с надеждой в глазах.

«Я вернусь завтра, Хачи-кун». - мягко сказала она, прежде чем выйти за дверь. Когда она вышла, я слышал, как затихают ее шаги.

Мысленно отступив на шаг назад, я подумал обо всем, что услышал за последние несколько часов. На этой неделе меня собирались навестить люди из моего класса и школы. Харуно-сан узнала о моих отношениях с Юкино, а также о моем состоянии, и планировала рассказать об этом одному или обоим их родителям. Также ожидалось, что я начну лечение через некоторое время после выписки из больницы.

Лечение было само собой разумеющимся. Я знал это с самого начала, поэтому особых проблем у меня не было. Я уже мысленно подготовил себя ко всему, что ждало меня в этом отношении в будущем. Однако в моей голове возникла проблема объявления Харуно-сан. Я понятия не имел, о чем она думала, что меня беспокоило. Если бы она вовлекла свою мать, я не знаю, что было бы дальше. Вдобавок я не знала, что думать о одноклассниках, которые приходят ко мне в гости каждый день. Я мог только представить себе каскад воздушных шаров в форме сердечек и открыток на выздоровление. Во всяком случае, большинство из них, вероятно, собирались появиться только навязчиво. Даже если бы они явились по собственному желанию, мне пришлось бы иметь дело с кучей людей, которые приходили и уходили, как будто они выражали соболезнования. Я заранее знал, что это возможно, но теперь, когда я позволил этой мысли проникнуть в суть дела, с каждой минутой она стала казаться все более и более ужасной. Также был тот факт, что мне еще предстояло встать на твердую почву и попытаться провести глубокий самоанализ ...

Короче говоря, следующая неделя обещала быть беспорядочной. Решив, что лучше всего отдохнуть, я откинулся назад и закрыл глаза. При этом я заметил, что медсестра Токей-сан встала и немного приглушила свет. Испустив долгий вздох истощения, я погрузился в глубокий сон, наконец, уединившись на ночь.

A / N:

Привет всем! Бронза V Ли Син снова здесь! Перефразировав раскадровку десятки раз и посмотрев на свой семестр, я решил, что буду выпускать еженедельные выпуски глав. Я могу с комфортом писать и выпускать главы в таком темпе, сохраняя при этом свой распорядок дня изо дня в день. Эта вещь, вероятно, начнет заканчиваться где-то в апреле, если все пойдет так, как я записал. Для тех из вас, кто нашел время написать мне в личку с предложениями и советами, я не могу отблагодарить вас достаточно. Ваши слова поддержки помогли мне пройти через более сложные этапы этого дела и будут продолжать помогать мне, пока я буду писать оставшуюся часть этой истории. Я также сделал небольшие заметки о более ранних частях моего плана, и когда я закончу рассказ, я Я собираюсь все это переписать, добавляя дополнительные главы и внося изменения там, где это необходимо. Я не решил, буду ли я загружать это сюда, но создание версии 2.0 определенно стоит в моей повестке дня. Для тех из вас, кто задается вопросом, почему я не описал, что хирурги делали с мозгом Хатимана во время операции, я писал это с его точки зрения. Он не сможет сказать, что они делают, и, следовательно, не сможет увидеть ни одного кровавого материала. Однако, чтобы уточнить, хирурги разбудили Хатимана, чтобы они могли составить карту его мозга и определить, какие области не касаться при удалении опухоли. Поскольку сама опухоль ранее описывалась как неправильная форма, удаление подавляющего большинства опухоли без повреждения мозга Хатимана потребовало бы очень чувствительного расположения места для операции. Случаи, когда Хатиман обнаруживал, что медленно реагирует или говорит, указывают на то, что зондирование, используемое для картирования его мозга, касалось зоны, которая контролировала важную функцию (речь, двигательные навыки и т. Д.), И что рассматриваемая зона была областью, в отношении которой нужно проявлять осторожность. . Однако, будучи пациентом и незнакомым с операциями на головном мозге, Хатиман не обладал этими знаниями. Я кратко упомянул некоторые части этого, когда брал отрывки из того, что говорили хирурги, когда Хатиман просыпался в операционной, но это было коротко и легко пропустить. Надеюсь, это прояснило несколько вещей. Я заметил, что некоторые из вас упоминали, что в последних нескольких главах не происходило большого взаимодействия персонажей. После того, как Хатиману пришлось отказаться от операции и вернуться к нормальной жизни (что для него, надеюсь, будет), несмотря на его план лечения, следующие несколько глав будут битком набиты диалогами. Путешествие только начинается! В любом случае, это все на данный момент от меня. Бронза V Ли Син вышел! Хикуу!

http://tl.rulate.ru/book/65479/1726478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь