Готовый перевод Transmigrated as the Domesticated Rabbit of the Sick and Frail Villain in the Apocalypse / Трансмигрировала Как Домашний Кролик Больного и Слабого Злодея в Апокалипсисе: Глава 24.1 Волчонок

В этот момент Цинь Фухай и его товарищи по команде спокойно стояли лицом к другой группе людей, находившейся неподалеку.

Деревья и земля вокруг них были изрешечены дырами, а высокие деревья поблизости были сломаны пополам. Ветви деревьев падали, разбрасывая пыль в воздухе. Некоторые мутировавшие насекомые, которые прятались в траве, испугались и выбежали.

Полуметровая сороконожка пробежала мимо ног Сунь Фань и ее лицо побледнело от страха. Она вообще не смела пошевелиться, так как не хотела отвлекать товарищей по команде.

Цинь Фухай вернул ей Инь Илю. 

Женщину и ребенка защищали мужчины, стоящие перед ними.

Сунь Фань могла видеть только широкие спины мужчин, блокирующие всю опасность впереди. Ее глаза покраснели, и она крепче прижала Инь Илю к себе.

Цинь Фухай не осмеливался ослабить бдительность, хоть самая большая опасность преследования и была устранена.

Огромный волк-мутант, остановленный растениями, упал на поваленный им ствол дерева. Кровь, хлынувшая из его тела, образовала кроваво-красную лужу. Серый мех волка был разорван ранами разных размеров, но рана, ставшая причиной его смерти, была на морде. Острая сосулька была воткнута в глаз мутировавшего волка.

К матери-волчице прислонилось маленькое существо. Это был новорожденный щенок волка.

Маленький щенок был примерно в половину человеческого роста, а его мех был мягким и блестящим. Он был полностью черным с головы до ног, за исключением двух белых пушистых пятен на вершине его заостренных ушей. Его зрачки были редкого красного цвета, а из его кристально чистых глазах, таких человеческих, хлынули слезы.

Щенок скулил и толкал огромное тело своей матери носом, как будто пытался разбудить ее.

Виновник всего этого стоял поодаль, небрежно поглядывая на мертвую мать-волчицу и ее странного маленького щенка с равнодушным выражением лица.

Эти люди, которые охотились на мутировавшего волка, были хорошо вооружены. Большой человек, стоящий впереди, владел модифицированной ручной пушкой. Судя по всему, это было очень мощное оружие. Это было оружие, которое использовалось для нанесения множественных травм волку.

Симпатичная маленькая девочка в красном платье стояла позади него. Она, казалось, была примерно того же возраста, что и Инь Илю, горячо глядя на скулящего щенка.

Над всеми парил молодой человек с крыльями за спиной. Его большие крылья напоминали веера из листьев рогоза , хлопающие позади него, а ноги были парой острых, твердых и больших орлиных когтей.

(П/п: Рогоз - высокая водная трава, образует красивые соцветия-початки коричневого цвета на макушках стеблей. То растение, что большинство русских путает с камышом)

Один из его когтей вцепился в плечи другого человека, держа его в воздухе, в то время как тот держал огромное ведро с водой.

У молодого человека, которого держали в воздухе, было хрупкое тело, а на поверхности его руки образовался слой инея. Он был тем, кто нанес мутировавшему волку смертельный удар, ударив его в глаза.

Он охотился вместе с мутировавшим парнем с орлиными когтями, как силовой дуэт. Хотя мать-волчица была большой и сильной, у нее даже не было возможности прикоснуться к ним.

Маленькая девочка в красном платье с большими круглыми глазами и прекрасным лицом подняла голову, чтобы посмотреть на молодого человека в воздухе, но то, что она сказала, было не совсем приятно.

- Брат Цю Цюн, можно мне теперь взять этого маленького волчонка? - спросила она, моргая глазами и указывая на маленького щенка, который все еще цеплялся за мертвую мать.

Мутировавший парень с орлиными когтями, Цю Цюн, улыбнулся и посмотрел на щенка:

- Конечно, теперь он принадлежит тебе.

Маленькая девочка в красном была дочерью большой шишки в армии. Она росла в городе H, далеко от столицы, с раннего возраста.

Все это время за ней присматривали солдаты спецназа. Когда наступил апокалипсис, эти люди развили различные мутировавшие способности.

В последние несколько минут перед тем, как глобальная сеть вышла из строя, они получили сообщение от военной шишки, своего непосредственного начальника, с просьбой доставить маленькую девочку в город Б невредимой.

Маленькая девочка была избалована с детства и всегда была боссом других детей ее возраста. Она никогда не думала о своем высокомерии, как о плохой вещи, и те, кто наблюдал, как она росла, думали, что она невинна и мила. Она имела полное право быть высокомерной. Так ее воспитывали.

После апокалипсиса были выбраны трое солдат с самыми сильными мутировавшими способностями, чтобы сопроводить девочку в город Б. Для нее все былоново, и она хотела заполучить в свои руки все, что видела.

Цю Цюн, лидер троицы, также был человеком, который испортил маленькую девочку больше всего. Он выполнял все ее требования.

Когда маленькая девочка издалека увидела темно-черного волчонка, следовавшего за матерью-волчицей, ее сразу привлекла эта странная шерсть. Она указала на волчонка и крикнула:

- Брат Цю Цюн, я хочу этого щенка! - потребовала она.

Цю Цюн погладил ее по волосам и улыбнулся:

- Это волчонок, - поправил он ее.

-Тогда я хочу этого волчонка!

Мать-волчица была неукротимым диким волком, которого только что перевезли в город М. В то время она была беременна. После апокалипсиса она родила маленького волчонка и в то же время превратилась в самое сильное мутировавшее животное в этом районе.

У нее были очень острые чувства. Хотя она не обрела духовности, она почувствовала опасность, когда услышала крик маленькой девочки и увидела, что опасный мужчина смотрит на ее маленького щенка. Она схватила щенка пастью, смотря на Цю Цюна смертельным взглядом кроваво-красных глаз и издала низкое угрожающее рычание, пытаясь отогнать этих людей.

Мужчина средних лет с эволюцией типа силы нес ручную пушку на плечах. Он осмотрел тело мутировавшей волчицы и пришел к выводу, что с этим зверем им не справиться. Он нерешительно присел на корточки рядом с маленькой девочкой и заговорил:

- Нюню, у волчонка есть мама. Он принадлежит своей маме. Давай найдем тебе что-нибудь еще, хорошо?

(П/п: Нюню — ласковое прозвище. Означает "маленькая принцесса" или "тыква")

Маленькая девочка в красном надула губы, и в ее глазах появились драгоценные слезы. Она сердито покачала головой:

- Нет! Я хочу этого волчонка!

Угрожающее рычание волчицы стало громче, и ее толстые когти беспокойно царапали землю.

Цю Цюн взглянул на упрямую маленькую девочку и своего нерешительного подчиненного.

- Мы дадим Нюню то, что она хочет, - сказал он.

Затем огромная пара крыльев темно-кофейного цвета расправилась со спины молодого человека, разрывая одежду на его спине острыми кончиками перьев. В то же время его ноги распухли, а ногти на ногах стали длинными и острыми.

Увидев, что Цю Цюн превратился в свою мутировавшую форму, волчица мгновенно стала агрессивной. Ее глаза расширились, а серый мех на шее ощетинился.

Маленький щенок, которого несли в пасти матери, издавал скулящие звуки. Он понятия не имел, что происходит, и думал, что это просто его мать играет с ним.

Следуя приказу Цю Цюна, стрелок стабилизировал ноги и безжалостно выстрелил в мутировавшую волчицу.

Похожая на фейерверк пуля попала в зверя, мгновенно проделав огромную дыру в его густой шерсти, и из тела хлынула кровь. Волчица взвыла от боли и прыгнула вперед, чтобы напасть на людей, но огромная сосулька ударила ее в голову, заставив отступить.

Последний человек из троицы выглядел худым, тихим и обычным студентом колледжа со слегка бледным лицом, но на самом деле он был одним из самых сильных среди солдат спецназа, и именно поэтому его выбрали сопровождать маленькую девочку. Он обладал способностью контролировать температуру своей крови и тела. Он мог сделать себя таким холодным, что мог заморозить воду в одно мгновение. Любой, кто прикоснется к его коже, пока он использует эту способность, замерзнет.

Именно сотрудничество этих трех людей победило огромную мутировавшую волчицу, и она могла только убежать со своим щенком.

К сожалению, в конце концов волчица потеряла слишком много крови и рухнула в джунглях, а маленький щенок был беззащитен после смерти матери.

Цю Цюн сказал маленькой девочке:

- Теперь он принадлежит тебе.

Маленький щенок обнюхал свою окровавленную мать и знал, что его мать больше не проснется, как бы он ни старался. Он пришел к пониманию, что это не игра, и его мать действительно умерла.

Казалось, он обрел разум и был способен понять ласковые слова Цю Цюна. Напрягая свое маленькое тельце, он зарычал на Цю Цюна и остальных, полный ненависти.

Маленькая девочка в красном подумала, что он играет с ней. Она улыбнулась щенку, а ее лицо сияло от восторга.

Она не была глупой. Она знала, что если она подойдет слишком близко к щенку, то может пострадать. Раниться было очень больно, поэтому она потянула стрелка за рубашку и сказала:

- Я действительно хочу поиграть с ним!

Прежде чем стрелок что-то ответил, Цю Цюн, который парил в воздухе, лениво сказал:

- Да, не бойся, иди. Если что, я помогу.

Если этот волчонок умен, он должен знать, что нельзя показывать свои когти. Иначе Цю Цюн собственными руками сломает их, чтобы они не причинили вреда маленькой девочке.

Хотя Цю Цюн казался беспечным, его светлые глаза наблюдали за командой Цинь Фухая, которая стояла невдалеке в полной боевой готовности. Он видел враждебность в глазах этих больших мускулистых мужчин, но ему было все равно.

Эти люди были просто незначительными прохожими. Так им и надо, если у них есть друзья, которые погибли из-за того, что его команда выследила мутировавшего волка.

Это было выживание наиболее приспособленных. Если они не могли справиться даже с мутировавшим волком, то долго в апокалипсисе не продержаться.

Цю Цюн усмехнулся в своем сердце, медленно хлопая крыльями, готовясь приземлиться.

Щенок был очень умен. С ненавистью в сердце он бросил последний тоскующий взгляд на свою мать, которая больше никогда не проснется, повернулся и спрятался в траве.

Он родился не так давно, поэтому все еще был очень маленьким по размеру. Когда он намеренно опустил свое тело и побежал в противоположном направлении, это было совершенно незаметно.

Маленькая девочка закричала:

- Волчонок убежал!

Цю Цюн улыбнулся и коснулся ее маленького лица:

- Волчонок играет в прятки с Нюню.

Услышав "прятки", маленькая девочка радостно улыбнулась и захлопала в ладоши, желая погнаться за щенком.

Это была радостная и гармоничная сцена красивого молодого человека, балующего милую маленькую девочку, но Цинь Фухай и его товарищи покрылись холодным потом.

Они не были святыми, но они не пытали и не убивали мутировавших животных ради простой забавы.

Судьба этого маленького щенка была очевидна; они знали, что для него все не закончится хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/65347/2558248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь