Готовый перевод Transmigrated as the Domesticated Rabbit of the Sick and Frail Villain in the Apocalypse / Трансмигрировала Как Домашний Кролик Больного и Слабого Злодея в Апокалипсисе: Глава 21. Встреча с другим злодеем

После того, как Инь Илю успокоилась, она осознала свое нынешнее положение.

Я стала человеком?!

В это время ей на плечи накинули теплое кожаное пальто, доходившее ей до икр. Оно принадлежал одному из мужчин в команде, который снял его и надел на нее. А теперь ее держала в объятиях женщина.

Она не знала, как она могла внезапно превратиться в маленькую человеческую девочку, но, судя по боли и зуду в ее костях, это должно быть связано со вторым туманом.

Кроме того, она была очень невысокой, ростом примерно с четырех- или пятилетнюю девочку. Макушка ее головы доходила только до бедер взрослого человека.

Самым странным в ней была пара белых пушистых длинных ушей на макушке и круглый хвост у копчика, спрятанный под юбкой. Она чувствовала, как ее маленький хвост прижимался, когда она сидела на руке женщины.

Это было для нее новым ощущением. Это было так, как будто она получила новые части тела из ниоткуда, заставляя ее время от времени трясти ушами.

Люди вокруг неверно истолковали это, как ее страх, поэтому они стали говорить еще тише.

Инь Илю превратилась из человека в кролика, а затем каким-то образом снова превратилась в человека. Теперь уже не было ничего удивительного в том, что она обзавелась дополнительными ушами и хвостом.

В связи с этим Инь Илю решила, что не о чем волноваться и поднимать шум. Даже если бы ей сказали, что на Землю спустились инопланетяне, она бы легко приняла этот факт.

Эти люди были боссом, менеджером, сотрудниками и членами фитнес-клуба в городе М до апокалипсиса. И руки у них не были чисты. По мнению Инь Илю, обычным людям было довольно трудно иметь оружие во время апокалипсиса. Уже из одного этого факта она знала, что у них, скорее всего, были какие-то связи.

Женщину, державшую ее, звали Сунь Фань. Она была единственной женщиной в команде, поэтому, когда она увидела Инь Илю, милую маленькую кукольную девочку, одиноко сидящую под деревом с красными глазами,и  выглядящую так, как будто ее бросили, ей стало жаль малышку. Получив разрешение, она быстро подошла к ней.

Лидер команды был красив, с накачанными мышцами, видневшимися под его рубашкой. Он был не из разговорчивых, и на его лице не было никакого выражения, поэтому он казался холодным. На первый взгляд он казался человеком того же типа, что и Цзинь Ян, но Инь Илю знала, что они разные. От этого человека исходило какое-то хладнокровное чувство. Когда он слегка прищурил глаза, глядя на нее, ей показалось, что он допрашивает заключенного.

Под таким пронзительным взглядом она не осмелилась выкинуть какую-нибудь шутку. С все еще красными глазами она просто вела себя глупо и делала вид, что ничего не понимает.

- Почему ты здесь одна? Почему у тебя заячьи уши? Где люди, которые были с тобой?

Мужчина был бесстрастен и выплевывал вопросы, как машина, задающая вопросы, как будто Инь Илю была шпионом, который ставил под угрозу безопасность человечества.

Инь Илю покачала головой, показывая, что ничего не понимает. В конце концов, она была всего лишь ребенком. Когда ей становилось "страшно", она начинала выть "уууууу" и плакать. Ее слезы текли легко из-за ее кроличьего телосложения.

С ее водянистыми большими глазами и жалобно поджатыми губами окружающие мужчину товарищи по команде больше не могли этого выносить.

- Я ... я потеряла свою семью.

Когда маленькая девочка плакала, ее нос и глаза были красными, а длинные уши на макушке уныло поникли. Один взгляд на нее, и сердце каждого растаяло; даже большие мускулистые мужчины стали мягкосердечными.

Люди в команде сразу же начали говорить за нее, вспоминая своих собственных потерянных детей, которые, скорее всего, погибли во время апокалипсиса:

- Брат Цинь, что может знать ребенок? Не дави на нее слишком сильно!

- Она всего лишь маленький ребенок, что она может знать? Не пугай бедную маленькую девочку!

Сунь Фань также держала маленькую Инь Илю на руках, бросая неодобрительный взгляд на мужчину.

Родители маленькой девочки могли быть убиты мутировавшими животными, и она могла быть проглочена мутировавшим животным, чтобы стать такой, какой она была сейчас. Она и так была такой жалкой, но брат Цинь все еще хотел напугать ребенка!

Инь Илю понятия не имела, что ее маленькие крокодиловы слезы заставили эту группу добрых и простых людей придумывать всевозможные оправдания от ее имени, даже сочинив для нее трагическое прошлое.

Когда Инь Илю услышала имя "Брат Цинь", она была ошеломлена, потому что в романе тоже был брат Цинь, и он часто появлялся на более поздних стадиях романа.

Если Цзинь Ян был супер непобедимым боссом злодеев, то брат Цинь, несомненно, был одним из трех лучших в рейтинге ролей злодеев второго плана.

Когда он впервые появился в романе, его лицо уже было испорчено. Он, как и Цзинь Ян, был волком-одиночкой. Говорили, что все его предыдущие члены команды были мертвы. Он был мрачен и жесток, и у него была очень развитая меткость. В романе даже говорилось, что он мог небрежно сбивать мутировавших птиц с расстояния до тысяч метров, демонстрируя свое невероятное зрение и точность.

Когда главные герои и их товарищи по команде прибыли в город Б, они столкнулись с единственным доверенным лицом брата Циня на тот момент. Несколько человек бесконечно спорили об избавлении от зверя-мутанта. В конце концов доверенное лицо нанес удар первым, но товарищ по команде Сян Ин Чжуо случайно убил его.

С тех пор брат Цинь и Сян Ин Чжуо враждовали.

В конце концов, брат Цинь стал не чем иным, как ступенькой для восхождения главных героев.

Был ли этот красивый мужчина перед ней и тот злодей из романа действительно одним и тем же человеком?

Инь Илю наклонила голову, пытаясь понять, сможет ли она обнаружить ауру второстепенного персонажа от этого брата Циня? Пока она наблюдала за ним, мужчина заметил это и вернул ей пристальный взгляд. Инь Илю вздрогнула и быстро уткнулась лицом в шею Сунь Фань.

Она не была уверена, был ли он второстепенным персонажем, но она была уверена, что он был ужасающим.

Глаза брата Цинь, казалось, мутировали, но они не были такими, как у Цзинь Яна. Даже когда он не использовал свои способности, его глаза были пугающе черными. Самая глубокая часть его зрачков была похожа на маленькую черную дыру, как будто он мог заглянуть в самую скрытую часть сердца человека.

Выражение лица мужчины оставалось неизменным, когда он наблюдал, как Инь Илю отворачивает голову, но у него было ощущение, что эта маленькая девочка не так проста и не так безобидна, как кажется на первый взгляд.

У него всегда была очень точная интуиция. Как могло не быть ничего подозрительного в ребенке, который был совсем один в джунглях?

Сунь Фань понесла Инь Илю к их базе.

- Хорошо, здесь слишком опасно. Сестра отведет тебя в безопасное место.

Все, что могла видеть Инь Илю - это различные растения по пути, и было невозможно сказать, в какую сторону они шли. Она даже забыла, как выглядела дорога, по которой она пришла сюда, поэтому не могла не испытывать беспокойства.

Инь Илю не знала, сколько времени прошло. Что если люди или мутировавшие животные заметили Цзинь Ян и других, когда они еще спали? Или вдруг они проснулись и обнаружили, что она пропала…

Чем больше она думала об этом, тем сильнее у нее кружилась голова. Она должна была придумать способ сбежать.

Думая об этом, она потянула Сунь Фань за воротник.

Сунь Фань опустила голову и с близкого расстояния увидела маленькое круглое личико. Ее пухлые и мягкие щеки в сочетании с круглыми глазами кролика делали маленькую девочку еще более очаровательной и жалкой.

Сунь Фань автоматически понизила голос:

- В чем дело?

Инь Илю кивнула своей маленькой головкой и сказала очень серьезным тоном:

- Теперь я все вспомнила. Меня разлучили с моим папой. Старшая сестра, пожалуйста, отпусти меня, я могу вернуться сама.

Когда маленькая девочка заговорила, у нее был мягкий тон и милый детский голос.

- Чепуха!

Сунь Фан явно ей не поверила.

Как могли родители отпустить такого маленького ребенка одного? Либо взрослые были в опасности и погибли, либо ребенок столкнулся с опасностью, но ее родители не знали, что она выжила.

Маленькая девочка, возможно, не до конца понимает, что с ней произошло. - подумала Сунь Фань, чувствуя еще большую жалость к маленькой девочке.

Она крепко сжала руки Инь Илю, пытаясь согреть ее.

Инь Илю:

- ???

Инь Илю посмотрела на больших, крепких парней, которые доставали из карманов рисовые лепешки. Она отвернула голову, немного нервничая.

Это значит ты меня не отпустишь?

http://tl.rulate.ru/book/65347/2551941

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь