Готовый перевод Twin Slime / Двойная Слизь: Глава 35: Путешествие в Блюмунд

Милим уехала несколько дней назад. В то время я работал в своей

лаборатории, поэтому мне не удалось увидеть её напоследок, но она,

по-видимому, просто внезапно сказала, что ей нужно уехать и вернется примерно

через 2-3 года.

Я, конечно, не удивился. Примерно в это же время она ушла точно так же, и в оригинальной истории.

Римуру решил воспользоваться этим, и когда «Три идиота», как он их

называет, подошли к нему, я слышу, что они отправляются в путешествие,

мне обязательно нужно поехать с ними.

Чтобы убедиться, что моя лаборатория находится в надежных руках, я

провожу тест. Я даю его группе людей, включая Весту, чтобы посмотреть,

кто лучше всего подойдет для работы в моей лаборатории, пока меня нет.

Удивительно, поскольку Ранри всегда следует за мной в моей тени, он

точно знает, как вести мою лабораторию. Он получает высший балл там,

где Веста отстал на один. В связи с этим я оставляю Ранри

ответственным, а Веста его непосредственным помощником. Это

сильно задело его гордость.

Я нанимал монстров здесь и там в течение последних нескольких

месяцев, чтобы они работали и учились в своей лаборатории, поэтому

мне нужен был кто-то, чтобы контролировать фабрики и лаборатории.

Ферма слизи самодостаточна, поэтому никому не нужно ее контролировать.

Мы уходим рано утром, чтобы в первый день нашего маленького приключения

пройти как можно дальше.

В оригинальной истории были некоторые иллюзорные цветы, из-за которых

они терялись, поэтому я обязательно укажу на них, если увижу их.

Всё произошло как я и предполагал, мы действительно сталкиваемся с

некоторыми, но в итоге цветов оказывается намного меньше, чем я помню

Всего мы находим 26 цветов, покрывающих площадь около мили.

Мы делим их поровну, за исключением меня, которому досталось 6.

Я упоминаю, что они могут быть полезны в моем исследовании, поэтому

они позволили мне получить дополнительные цветы.

По пути появляется пара монстров, но они не представляют большой

проблемы. Мы с Римуру можем убить их всех мгновенно, и мне никогда

не надоедают выражения компаньонов, каждый раз, когда мы убиваем монстра.

Мы решили отдать им части лута монстров, потому что он нам не особо нужен.

Теперь я понимаю, что имела в виду Шизу, когда сказала, что они

склонны попадать в неприятности.

В наш первый день они падают не в одну, и не в две, а в три разные ямы в

земле, вызывают небольшой оползень, и случайно спровоцируют

гигантское гнездо муравьёв.

Они попадают во многие неприятности.

Когда наступает ночь, Эрен решает использовать очищающую магию,

чтобы улучшить качество нашей жизни, уча и нас обоих

ею пользоваться. Римуру пытался помочь и случайно использовал

множество магий, полностью очищая всех присутствующих.

У меня в желудке есть мясо, я вытаскиваю его и начинаю готовить.

Развести огонь очень просто с помощью [Манипуляции с огнем], и я

использую [Контролируемый поток воздуха], чтобы поддерживать

огонь при нужной температуре. По их словам, еда получается вкусной,

но я думаю получилось средненько.

Поскольку нам не нужно спать, мы также берем ночное дежурство,

чтобы они могли выспаться.

На следующее утро Эрен взволнованно кричит: «Давайте вместе отправимся

на поиски приключений!»

Римуру отклоняет это предложение, но я решаю, еще немного остаться с ними.

Мне нужно немного отвлечься от того, чтобы просто исследовать и строить весь день.

Я делал это месяцами без каких-либо изменений, так что работа авантюристом могла

быть чем-то приятным и свежим. Теперь, когда договор с Каррионом заключен,

мне даже не нужно оставаться в Темпесте.

Мне было интересно, смогу ли я получить больше навыков от монстров,

которых я давно не встречал, так что это хороший шанс, наконец, добраться до этого.

Они с радостью принимают мое предложение, и мы продолжаем наше

маленькое путешествие. Остальной путь такой же хаотичный, но, по

крайней мере, он пролетает незаметно.

После еще одного дня приключений мы прибываем в деревню недалеко

от Блюмунда. Мы идём в таверну чтобы поесть. На заднем плане я слышу,

как кто-то использует свою силу.

«Ты действительно убил этого сильного на вид монстра».

«Да, рогатый медведь - ничто для великого Биддо!»

Интересно, я помню, как читал это. Каковы шансы, что мы приедем

одновременно с этими ребятами. Как и в оригинале, медведь не монстр.

Это просто нормальный медведь с приделанными магией рогами

рогатого кролика.

Без такого сильного [Магического Восприятия], как у меня, эту ложь

довольно сложно заметить.

Римуру тоже замечает и выкрикивает.

«А? Это же подделка!?»

Они пытаются улизнуть, придумывая оправдания, что они сделали это в

качестве проверки. Римуру игнорирует их и возвращается к тому,

что делал до этого. Биддо не может держать язык за зубами и пытается

начать драку.

Услышав это, наконец вмешиваются идиоты.

Они приходили в Темпест и брали с собой лишний лут с монстров, а затем

показывали их гильдии, чтобы повысить свой ранг. По сути, они

обманывают систему.

Благодаря этому они достаточно известны и довольно легко выигрывают

спор, который следует после того, как они защищают Римуру.

Я предпочитаю не обращать внимания на это, потому что,

честно говоря, мне все равно.

После этого мы продолжим наше путешествие, прибыв в Блюмунд

поздно утром на следующий день.

Спасибо что прочитали!

http://tl.rulate.ru/book/65278/1759819

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь