Готовый перевод The Emperor Has An Illness / Император болен ✅: Глава 6. Черт!

В соблазнительной манере, Справедливая Госпожа Ляо подошла к Ляо Цинцин и мягко сказала:

«Младшая сестра, посмотри. Тебе нравится?»

Ляо Цинцин протянула руку и взяла круглый веер, украшенный горами и ручьями. Когда она посмотрела на него, честно говоря, он ей не понравился; она бы предпочла еду и серебро.

Справедливая Госпожа Ляо добавила:

«Я помню, что младшая сестра больше всего любит круглые веера. Я вспомнила, как летом мы вместе ели, играли и спали в поместье Ляо. Ты любила обмахиваться круглым веером».

Ляо Цинцин: ??? Это потому, что я была вынуждена выполнять тяжелую работу для вас двоих в качестве человеческого веера, понятно?

Справедливая Госпожа Ляо продолжила:

«Как я подумала, нам действительно было весело, когда мы были маленькими. Но хорошо, что мы выросли. Смотри, мы теперь в одном гареме, вместе служим императору всем сердцем. Все так же хорошо, как в детстве».

Когда Справедливая Госпожа Ляо говорила, она якобы невзначай взглянула на императора Цзин Ли.

Уголки рта Ляо Цинцин приоткрылись. Взгляд Справедливой Госпожи Ляо  был действительно хорош в соблазнении других. Ее сердце почти растаяло.

Потрясающе! Потрясающе!

Справедливая Госпожа Ляо не довольствовалась лишь взглядом, подобным волнам воды. Пока она говорила с Ляо Цинцин, она стояла посередине между императором Цзин Ли и Ляо Цинцин, не смыкая глаз, и расположилась ближе к императору Цзин Ли.

Госпожа Цзян С Церемонии Благоуханий видела это. Увидев, что император Цзин Ли не реагирует, она медленно начала действовать.

Ляо Цинцин оставалась прежней, время от времени отвечая фразами.

Справедливая Госпожа Ляо смотрела на безучастную Ляо Цинцин. В душе она усмехнулась. Что с того, что эта Ляо Цинцин добилась расположения императора? Неужели она все такая же глупая, как и в детстве?

Обычно, когда императорская наложница добивалась расположения императора, она хотела спрятать его, чтобы другие императорские наложницы не могли к нему прикоснуться. Это делалось также для того, чтобы император не замечал других императорских наложниц и видел хорошее только  в одном человеке.

Таким образом, они могли добиться единственной и исключительной благосклонности.

Справедливая Госпожа Ляо была очень хороша, непринужденно разыгрывая перед императором Цзин Ли сцену сестринской любви со своей сестрой. Хотя она была не так красива, как Ляо Цинцин, но и не намного хуже.

В конце концов, мужчинам нужен свежий опыт.

Когда по городу бродит такая красавица, сердце мужчины не дрогнет? Кто из мужчин не захочет взять ее себе?

Как только император Цзин Ли сделает хоть шаг, чтобы показать, что она ему интересна, она точно не позволит ему снова войти в павильон Лишэн. Пусть Ляо Цинцин сожалеет и плачет!

С этой мыслью Справедливой Госпоже Ляо было невыносимо смотреть на такую безмозглую женщину, как Ляо Цинцин. Однако в то же время она была втайне счастлива.

Изначально она не могла встретиться с императором Цзин Ли. Но с Ляо Цинцин в качестве сильной ступеньки, она определенно привлечет внимание императора Цзин Ли!

В то время как Справедливая Госпожа Ляо думала об этом, Госпожа Цзян С Церемонии Благоуханий разделяла ту же мысль. Не желая отставать, она пошла вперед. Госпожа Цзян С Церемонии Благоуханий и Справедливая Госпожа Ляо  окружили Ляо Цинцин, справа и слева. Затем они достали свой очень неискренний подарок.

Они начали говорить о сестринских чувствах, которые они трое испытывали с детства.

Их целью было привлечь внимание императора Цзин Ли и заставить его почувствовать, что они ласковые, праведные и чистые белые цветы лотоса из гарема. Таким образом, он будет благосклонен к ним.

После лаконичного представления две девушки почувствовали, что время почти пришло. Они обменялись взглядами и повернулись к императору Цзин Ли.

Голос Справедливой Госпожи Ляо был мягким, как капля воды. Вся ее внешность напоминала живую суккубу. Она сказала:

«Ваше Величество, эта императорская наложница и младшая сестра, Госпожа Ляо С Изящным Ликом, были очень близки с самого детства. Мы долгое время общались. Мы просим прощения у Вашего Величества».

Ляо Цинцин внутренне содрогнулась. Это была реальная версия соблазнения мужчин. Обычно женщины могли распознать ложь с первого взгляда. Однако мужчинам нравился этот трюк.

«Ну что, вы достаточно наговорились?» – император Цзин Ли внезапно открыл рот. Его голос был очень холодным.

Услышав это, Справедливая Госпожа Ляо была ошеломлена.

Госпожа Цзян С Церемонии Благоуханий, которая как раз собиралась похвалить подругу, вдруг почувствовала, что атмосфера не совсем подходящая. Она отбросила свои чарующие приемы и сразу стала серьезной.

Ляо Цинцин тоже была удивлена.

Что случилось с императором Цзин Ли?

Хотя она чувствовала, что актерское мастерство Справедливой Госпожи Ляо и Госпожи Цзян С Церемонии Благоуханий не дотягивало до уровня таких императриц кино, как Чжан Манью (Мэгги Чун) или Линь Цинся (Бриджит Лин), так как было немного искусственным и безмозглым, но и цели не стояло победить группу популярных молодых актрис 21-го века.

Почему император Цзин Ли расстроен?

В комнате внезапно воцарилась тишина, в которой было слышно, как падает булавка.

Длинные пальцы императора Цзин Ли прижали его лоб, брови были сведены. Через некоторое время он вдруг сурово сказал:

«Если вы уже достаточно наговорились, убирайтесь!».

Услышав это, Справедливая Госпожа Ляо была ошеломлена.

Две подруги задрожали от страха.

Ни одна из них не ожидала, что это произойдет. Сегодня они особенно нарядились. Они думали, что ни один мужчина не сможет устоять, но императору Цзин Ли приглянулась Ляо Цинцин.

Почему же они ему не нравятся?

И они вообще мало говорили, почему он сказал: «Вы достаточно наговорились»?

Все они были дамами из влиятельных семей с хорошим прошлым. Они никогда раньше не получали подобных выговоров. Более того, это было на глазах у Ляо Цинцин и многих слуг.

Теперь у них даже не осталось лица!

Однако человек, который их отчитывал, был самым почитаемым человеком в мире, императором Цзин Ли. Они не осмелились возразить. Они были напуганы и унижены. Они почтительно поклонились императору Цзин Ли и произнесли:

«Эта императорская наложница уходит»

Император Цзин Ли проигнорировал их.

Справедливая Госпожа Ляо и Госпожа Цзян с Церемонии Благоуханий поспешно удалились с опущенными головами.

Когда Хэ Сян, прислуживавшая за пределами зала, увидела эту ситуацию, она внутренне обрадовалась. Когда вошли эти две женщины, она была очень недовольна.

Они явно пытались привлечь внимание императора, придя сюда.

Ее госпожа, казалось, не замечала этого, а она с тревогой наблюдала за происходящим в стороне. К счастью, Его Величество хранил ее госпожу в своем сердце.

Его Величество так добр к ее госпоже!

Ляо Цинцин так не думала. Она знала, что император Цзин Ли был вспыльчивым, но не знала, что он был настолько вспыльчивым.  Эти двое не делали ничего необычного.

Неужели он и на нее будет так кричать?

Ляо Цинцин изумленно подняла взгляд на императора Цзин Ли.

Император Цзин Ли все еще давил на лоб руками. Только что эти две императорские наложницы встали между ним и Ляо Цинцин, поэтому он не чувствовал запаха Ляо Цинцин. Его лоб начал болеть, и теперь ему было немного не по себе.

Он поднял глаза и посмотрел на Ляо Цинцин.

Тело Ляо Цинцин напряглось. Она не понимала значения взгляда императора Цзин Ли.

«Подойди сюда», – император Цзин Ли позвал Ляо Цинцин.

Руки императора Цзин Ли были красивыми. Тонкие и чистые, с четко очерченными костяшками, они нравились Ляо Цинцин. Однако в душе она чувствовала себя виноватой. Она не знала, чего хочет император Цзин Ли, но медленно подошла к императору Цзин Ли.

Когда император Цзин Ли протянул ей руку, она поспешно взяла чайник и сказала:

«Ваше величество, эта императорская наложница нальет вам воды».

Император Цзин Ли ничего не уловил. Он в замешательстве посмотрел на Ляо Цинцин. Только что эти две императорские наложницы всеми способами пытались приблизиться к нему, желая прильнуть к нему своим телом.

Но эта Госпожа Ляо С Изящным Ликом отличалась от других.

Она притворяется сдержанной?

Или она очень коварна?

Возможно, она хочет, чтобы он обратил на нее внимание. Разве не все женщины в этом гареме играют подобным образом?

Это совсем не ново.

Подумав об этом, император Цзин Ли не только не скучал и не раздражался, но и был немного счастлив.

Отлично!

Раз Госпожа Ляо С Изящным Ликом так заботится о нем и может облегчить его головную боль, то он будет потакать ей в этих коварных идеях.

С улыбкой на губах, он посмотрел прямо на Ляо Цинцин и позвал:

«Цинцин».

Руки Ляо Цинцин, наливавшие воду, резко дернулись, и она чуть не выронила чайник.

Черт!

http://tl.rulate.ru/book/65276/2765115

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Ее ‘коварные идеи’, наверное включают опрокинуть кипяток на приставучего и надоедливого императора.
Развернуть
#
Это смертная казнь по тем временам, вообще-то.
Развернуть
#
а ведь мог просто сказать "сиди тут, твое присутствие снимает мою головную боль", она бы и не рыпалась тогда. Не император, а балбес какой-то)))
Развернуть
#
Мне кажется признайся император в такой слабости и его наложницу-соше от головной боли могут отравить…
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь