Готовый перевод The troublemaker daughter of the grand duke wants to live alone / Смутьянка-дочь великого герцога хочет жить одна: Глава 23

Игрушки?

Это всё игрушки?

— Это слишком!

Я выпрыгнула из кровати, словно там была пружина. Если так подумать, коробки милее и красочнее, чем я представляла. Потому что всё это — игрушки. Я схватилась за голову, когда увидела Лукаса, стоящего за Гестией и держащего ещё одну коробку.

— Я остановила его, потому что подумала, что этого слишком много, — сказала Гестия, глядя на Лукаса, поставившего коробку на пол. Теперь я знаю, кто настоящий виновник.

— Он купил всё это, потому что был очень увлечён.

— Я мог купить больше, но сдержался.

— Ты скупил все магазины игрушек?

— Я не смог бы так сделать. Как бы то ни было, это бы подорвало экономику Гифроя.

— Он покупал игрушки не только в Гифрое. Лукас сразу поехал в столицу.

— Ну, тогда давайте называть это экономикой Империи.

Кто-нибудь вообще может победить Лукаса словесной перепалке?

Гестия закрыла свои глаза, глубоко вдохнула, осмотрелась и взяла игрушечный меч. Было ясно, что она о многом думает, смотря на него.

— Это меч?

— О, да.

Фух, я спасла Лукаса.

Гестия улыбнулась и протянула меч мне; по крайней мере, она была рада, что я в нём заинтересована. Я взяла его и аккуратно осмотрела. Он выглядел дорого.

— Это я выбрала его. Играла с похожим, когда была ребёнком! Вы всё ещё юны, поэтому я взяла тот, что поменьше и покрасивее.

— Я никогда не видела ничего подобного. Он прекрасен!

Был бы у меня такой в приюте Брендона, никто бы не оспаривал мою позицию. Я смогла бы использовать его против директора. Я вспомнила Питера, которого встретила на улице Тана. Он выглядел моим ровесником и, кажется, действительно знал, как пользоваться настоящим мечом. Если бы у меня он был, я бы…

— Госпожа. Вы не одолеете взрослого, если будете пользоваться этим, — твёрдо сказал Лукас, будто прочитав мои мысли. Я надула губы, — Неужели Вы и правда об этом думали?

— Ха-ха…

— Хе-хе…

Я неловко посмеялась вместе с Гестией, и она забрала меч из моей руки.

— А это я изыму.

— Ты не можешь отобрать его у меня, раз уже дала.

Я приблизилась к Гестии, и та подняла руку с игрушкой высоко вверх. Я прыгнула, чтобы достать меч из её руки.

— Я отдам Вам его, когда Вы вырастете.

— Даже Гестия била взрослых мечом, когда была маленькой… Ауч!

Гестия уже было положила деревянный меч в комод на самую верхнюю полку, но, когда Лукас саркастично высказался, она достала его ударила мужчину по спине. Лукас согнулся пополам, когда его ударили.

Я буду действительно плохим ребёнком, если посчитаю, что это круто… Увы, я могу стать плохим ребёнком, Великий Герцог Эстин.

— Хорошо. Я соглашусь с тем, что его нужно ненадолго конфисковать.

— Тц.

— Между прочим, тут ещё много разных вещей.

Я села рядом с Лукасом. Коробки были слишком обременительны, но мне всё ещё было интересно. Как много я могу получить, если обменяю всё это на деньги?

— Это всё моё?

Я пересчитывала стоимость каждой игрушки в уме, и аккуратно сказала Лукасу:

— Лукас…

— Что?

— Этого слишком много, мы можем вернуть что-то из этого?

После моих слов руки Лукаса, занятые процессом распаковки очередной коробки, остановились. Несмотря на то, что это был не первый раз, когда я вижу серьёзное лицо Лукаса, мне всё равно было неловко, потому что обычно он всегда улыбался.

— Герцог будет расстроен.

— Что?

— Герцог хотел подарить вам всё это, так что мы все вместе ходили за покупками.

Я поджала губы и огляделась. Не знала, что Великий Герцог способен на такое. Но всё же это было слишком.

— Ты всё ещё хочешь это сделать?

— Оу…

— Герцог выглядел таким взволнованным, когда выбирал Вам игрушки. Как я должен сообщить ему об этом? — Лукас выглядел расстроено, когда произносил эти слова. Выслушав его, я тоже начала волноваться. Будет ли разочарован Великий Герцог Эстин, если я верну эти игрушки?

Я вспомнила, как он хвастался своим большим количеством денег. Возможно потому, что он хотел купить мне куклу. Я вздохнула.

— Может нам стоит сначала всё распаковать?

Возможно он заметил, что я начала колебаться, и принёс очередную коробку, выглядя уже более оживлённо, и распаковал её. В коробке был мяч.

— О, это тот мяч!

—Тем мячом игрался младший господин. А это — собственный мяч госпожи.

Я в оцепенении поймала стеклянный мяч и погладила его. Разве это не расточительство? Думая об этом, я смогла сдержать улыбки. Может, я просто жила жизнью, к которой не привыкла. Не могу поверить, что моя решимость тает от слов «собственный».

— Герцог сказал купить его. Так же он сказал, что вам нравится играть с мячом.

Он видел, как я играю с мячом?

Может в тот день? Когда я видела чёрную собаку.

Я почувствовала себя странно. Великий герцог Эстин наблюдал за мной чаще, чем я думала.

Лукас продолжил открывать коробки, в которых было множество милых и красивых кукол и деревянных игрушек. Чем больше я смотрела на это, тем становилась более жадной. Было очень много хороших вещей, которые я бы хотела увидеть.

Без осознания этого, у меня то и дело вырвались восхищённые восклицания и аплодисменты. Гестия, наблюдавшая за мной, тоже села распаковывать посылки: ей нравилось чувство предвкушения.

—Ну, госпожа, примите ли Вы всё это?

На мгновение я замолчала, обдумывая вопрос, а затем кивнула, потому что отказаться было трудно и мне всё нравилось.

— Ловите!

Гестия кинула мне маленький мяч. Я не смогла нормально его поймать, поэтому Гестия пустилась в объяснения, как это правильно делается. Что и ожидалось от рыцаря, её атлетическая сноровка была невероятной.

— Госпожа! Платье прибыло.

Пока я играла с Гестией и Лукасом, Бонита вошла в комнату. И в её руках было… Ещё больше коробок.

***

Бонита выгнала Гестию и Лукаса из комнаты, потому что Мэри нужно было примерить платья. Они хотели увидеть платья, но Мэри стеснялась, поэтому согласилась с тем, что им надо уйти.

Хлоп.

Как только Гестия и Лукас вышли из комнаты, они обменялись взглядами и дали друг дружке пять.

— А вы неплохо врёте.

— И когда это я соврал?

— Когда это Великий Герцог ходил что-то покупать вместе с нами?

На самом деле Гестия и Лукас думали, нет, были уверены, что госпожа Мэри откажется от всех этих игрушек. Поэтому маленькая ложь была необходима.

Лукас спокойно ответил:

— Здесь.

Гестия непонимающе уставилась на Лукаса, а тот, как ни в чём не бывало весело продолжил:

— И там.

— Что ты подразумеваешь под «здесь и там»?

Гестия рассмеялась, потому что её застало врасплох отношение Лукаса.

***

— О Боже.

Бонита, которая увлеклась настолько, что даже вплела в мои волосы ленту, была в полном восторге. Я была даже немного горда, когда посмотрела в зеркало. «Мэри», как ты можешь быть такой милой?

Когда я встала, Бонита присела и отряхнула край моей юбки и нежно на меня посмотрела.

— Мой котёнок, Вы такая… Чудесная!

— Бонита сделала меня такой…

— Я всего лишь помогла надеть платье и заплести волосы.

— Спасибо тебе, Бонита.

— Можете надеть его на сегодняшний ужин. И как только Вам может вот прямо настолько идти красный цвет…

Красное платье с оборками и лентами мне очень шло. Ну, не мне, а «Мэри», но я была объективной третьей стороной.

«Оно и правда очень хорошо на тебе сидит и это очень мило.»

Я глядела в зеркало с гордым видом, как вдруг услышала всхлип за спиной.

— Бонита, ты плачешь?

Когда я удивлённо обернулась, Бонита прикрывала рот рукой и заливалась слезами. Я быстро подбежала, взяла её за плечо и посмотрела в её лицо.

— Не плачь, Бонита!

— Госпожа…

— Хочешь посмотреть на куклу-кролика? Она милая! М-м-м? Не плачь.

Пока я мельтешила перед ней, Бонита смахнула оставшиеся слёзы с щёк. Она лучезарно улыбнулась и распахнула руки. Я обняла её. Руки у Бониты были тёплыми. Бонита тихо сказала:

— Ох, я выгляжу так глупо перед госпожой. Извините меня.

Я покачала головой. Нет, всё хорошо.

— Ничего, так почему ты плакала?

http://tl.rulate.ru/book/65273/3049840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь