Готовый перевод The troublemaker daughter of the grand duke wants to live alone / Смутьянка-дочь великого герцога хочет жить одна: Глава 21

Я надула губы и положила подбородок на голову Неро.

Не то чтобы я начинала диалог только тогда, когда мне что-то нужно.

Тем не менее, он мой отец. Может ли он быть немного более дружелюбным?

Я быстро тряхнула головой, чтобы отогнать мысль, которая только что пришла мне на ум. Не стоит забывать, что этот мужчина — «великий герцог Конлер», только из-за того, что он разок купил куклу и довольно мило общался со мной. Он человек, который способен холодно отшвырнуть собственную дочь, если та будет плохо себя вести.

— Хотите, я расскажу вам смешную историю?

Ну и... Чёртово лицо, неспособное справиться с неловкой атмосферой и игнорирующее волю своего владельца, продолжая свободно творить всё, что вздумается!

Какую же интересную историю рассказать?

Ведь так очевидно, что анекдоты, которые я читала в прошлой жизни, этого человека не впечатлят. Но я уже ляпнула эту глупость, и на лице великого герцога появился лёгкий интерес.

У него всегда было невыразительное лицо, поэтому такое изменение можно было запросто заметить. Я судорожно начала перебирать в памяти интересные события жизни Мэри Конлер.

— Однажды я была так голодна, когда жила в приюте, поэтому пошла к соседу на пару с другом по имени Лео копать картошку.

— Картошку?

— Я действительно собиралась выкопать только две! Она очень вкусная, когда её жаришь на гриле и ешь. Просто лучшая закуска, о которой можно только мечтать…

— Быть независимой — это твое хобби?

У кого есть такое хобби? Я сделала это, чтобы свести концы с концами.

Вот только, как бы я ни хотела так сказать… Лоб великого герцога Эстина наморщился, как будто он серьёзно относился к своему вопросу.

На самом деле, есть много вещей, которые удобно делать в одиночку... Я могу понять, почему он считает это хобби.

Если мне потом придется писать резюме, разве не стоит в разделе хобби написать «независимость»? Я чувствую себя хорошо подготовленным человеком.

— Ну, может быть!

— Хорошо, продолжай.

— Когда мы были там, мой друг по имени Лео увидел верёвку и подумал, что это змея. Поэтому побежал, крича при этом, а потом вдруг упал и покатился.

Повисло ещё более неловкое молчание. Я смущенно продолжила свой рассказ:

— И я решила, что это настоящая змея, поэтому тоже закричала и убежала. Потом упала в грязь, вся в ней измазалась, в этот момент сосед услышал наши крики и вышел проверить, что стряслось. Мы опять испугались и принялись горланить. Наши вопли продолжали раздаваться в маленьком городке.

Герцог слушал молча, а я уже не могла остановиться, увлечённая своим же рассказом.

— Я думала, что нас поймают, когда мы пытались в тихую выкопать картошку, но в итоге этого не случилось, зато потом некоторое время ходили слухи, что по деревне шастает монстр, поэтому городок стал очень тихим по ночам.

— И что?

— Это... Вот и конец.

Эта история в своё время заставила меня и Лео ухохатываться до слёз, но что поделать, если на великого герцога Эстина она вообще никакого эффекта не оказала…

Неужели... Вы из тех людей, которые не умеют веселиться?

Я довольно долго рассказывала о себе, поэтому совсем позабыла, что передо мной сидит великий герцог Эстин. Эти воспоминания заставили меня немного волноваться. Я почувствовала небывалый прилив энергии.

Я хочу снова увидеть Лео. Всё ли у него хорошо?

Я слышала, что он переехал в приют в Конлере. Сможем ли мы когда-нибудь встретиться снова?

У меня есть шанс встретиться с Астиной позже, поскольку она является частью истории, но вот с Лео… У меня нет никаких гарантий.

Мне немного грустно от этого.

Погрузившись в меланхоличное настроение, я покрепче обняла Неро. Вдруг великий герцог Эстин заговорил о Лео.

— Лео — это тот друг, с которым ты была тогда?

Тогда... Должно быть, в тот день, когда меня поймали на попытке украсть деньги директора.

Я кивнула головой.

— Вы двое, должно быть, отличные напарники, — ухмыльнулся великий герцог Эстин.

«Должно быть, это означает, что мы вдвоем устраиваем много несчастных случаев…», — подумала я и мои уши запылали без всякой на то причины.

Это правда, что Лео и я много проказничали, поэтому я не могу опровергнуть его слов.

— У твоего друга всё хорошо.

Я не поверила своим ушам. Даже сказать ничего не смогла, просто молча смотрела на отца.

— Возможно, вы встретитесь позже.

Великий князь Эстин с обнадеживающим видом посмотрел на меня, заметив, как я волнуюсь и скучаю по Лео.

Я не стала больше приставать с расспросами.

Если великий герцог Эстин сказал, что мы можем встретиться снова, то мы однажды обязательно увидимся, я в этом не сомневалась.

То есть... Я думаю, у меня в душе теплилась надежна на то, что великий герцог не стал бы мне лгать.

— Не могу поверить, что картофель — лучшая закуска.

— Это было вкусно...

— Ты не так много ела?

— Как вы могли заметить тогда, это место было в захолустье за горой...

— Вот почему ты не выросла.

Наверное, да.

Я не стала ничего отвечать. Герцог тоже замолк. И снова в карете воцарилась захватывающая дух тишина.

Даже если бы я захотела рассказать что-то ещё о том, что происходило в детском доме, он мог бы просто подумать, что это и есть причина моего неправильного роста.

Внезапно великий герцог Эстин, который всё это время молча наблюдал за сменяющимся пейзажем за окном кареты, равнодушно заговорил:

— Ещё раз.

Я вопросительно уставилась на мужчину.

— Ты можешь делать всё, что захочешь.

Поняв, что я отвечать не собираюсь, он продолжил:

— Потому что ты тоже Конлер.

Тоже?

Я кивнула, не задавая своего вопроса вслух.

Так и есть. Это действительно самое большое проявление доброты, которое мне мог только дать великий герцог Эстин за всё время.

После того, как я почувствовала подобное прикосновение родительской ласки, которую проявил ко мне великий герцог, тишина в этой карете уже не казалась такой тяжелой, как раньше

— И... Когда ты была больна и лежала в постели.

Сосредоточившись на проплывающих пейзажах за окном, герцог Эстин, который, казалось, вряд ли заговорит снова, неторопливо произнёс эти слова. Когда я была больна… Похоже, он имел в виду тот случай, когда меня сбил с ног директор, а затем они с Лукасом перевезли в замок Конлера, пока я была без сознания.

Почему вдруг вспомнилась эта история?

Когда я наклонила голову и посмотрела на великого герцога Эстина, он убрал спадающие волосы вверх и продолжил.

— Ты звала свою бабушку.

О, я вспомнила, что моя бабушка из моей предыдущей жизни появилась в моем сне. В моей памяти всплыло единственное теплое воспоминание о своей прошлой жизни, на глаза навернулись слёзы. Неужели моя бабушка реинкарнировала, как и я? Поскольку она была очень добрым человеком, она должна была стать ангелом. Она должна быть на небе.

— Она твоя знакомая из детского дома?

Я на мгновение растерялась от последующего вопроса. В прошлой жизни она была моей бабушкой, но я не могу сказать ему об этом. Я не знала, что ответить, поэтому крепче обняла Неро.

— Если она человек, которому ты глубоко обязана, я сделаю всё возможное, чтобы отплатить ей...

— Воображение!

— Что?

— Это был воображаемый человек.

Бабушка, мне так жаль...

Но рядом с детским домом не было бабушки, которая была бы добра ко мне.

Однако я подумала, что, если я скажу, что это была моя бабушка из предыдущей жизни, он увидит во мне странного ребёнка, поэтому и произнесла эти бессмысленные слова, опустив голову.

— Я хочу сказать, что там мне было одиноко, поэтому мне захотелось иметь семью. Как то раз я видела одну бабушку, которая пришла забрать мою подругу из детского дома, вот и создала себе образ, взяв её в качестве прототипа…

Повисло молчание.

— Я подумала, что было бы здорово, если бы моя бабушка могла заботиться обо мне, когда я болею.

Стоило мне только открыть рот, как я начала безудержно что-то тараторить. Я видела, как приподнялась одна бровь великого герцога Эстина. Меня охватило чувство стыда.

— С этого момента ты не будешь болеть.

Я непонимающе посмотрела на мужчину.

— Теперь вместо того, чтобы воображать родных, позови настоящих.

Что это значит?

Я не сразу поняла, что сказал Великий герцог Эстин, поэтому одна моя бровь приподнялась, как у Великого герцога. Это, я думаю, тоже войдет в привычку.

— Теперь у тебя есть семья, которая будет заботиться о тебе.

Это действительно обман.

Почему ты нападаешь без предупреждения?

От его неожиданных слов я расплакалась и спрятала лицо в спину Неро. Так что, когда я буду болеть позже, я буду звать тебя, а не бабушку.

Папа...

Казалось, что моё сердце смягчилось, переполняясь нежным теплом. Я очень обрадовалась, подумав о том, что великий герцог Эстин действительно считает меня своей дочерью. Я тихонько кивнула, потому что мне показалось, что мой голос будет дрожать, если заговорю. Великий герцог Эстин молча кивнул и снова устремил свой взгляд за окно.

Немного успокоившись, я тоже сосредоточилась на пейзаже за окном кареты, и тут мне пришла в голову одна мысль.

Но почему ты так обращался с Мэри раньше?

Я была так занята своими переживаниями, что не заметила, как карета подъехала к резиденции семьи Конлер. Бонита вышла меня встречать. Возможно, глянув в окно, она увидела, как карета въехала в главные ворота.

Как давно меня вообще встречали, когда я приходила домой?

Это был первый раз, когда я почувствовала себя так.

И я снова встретилась с «папой».

Он принимает меня, потому что я не настолько жадная до власти, как «Мэри»?

Я думала, что должна быть добрее.

«Мэри» подверглась такому остракизму...* Мне пришло в голову, что дело точно не в деньгах.

П.р.: В современной психологии остракизм (греч. ostrakismós, от óstrako черепок) – это игнорирование или неприятие человека окружающими.

http://tl.rulate.ru/book/65273/2768937

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь