Готовый перевод Dressed as the Cannon Fodder Ex-Wife of the Regent / Я Стала Бывшей Женой Регента: Глава 17. Мастером воспользовались

 – Ваше Величество слишком серьезен, как-никак заботиться о Ванфэй – это наша обязанность, – торопливо забормотали Вэнь Шицин и остальные.

 – Ваше Величество, Цици немного избалована нами, и у нее может быть немного привередливый характер. Когда вы вернетесь, я буду очень надеяться, что Ваше Величество не станет принимать всерьез ее ребячество. Она вовсе не желает навредить или как-либо разозлить Ваше Величество, – тут же добавила Сюй Ши, не сумев сдержаться.

 – Мадам, не стоит волноваться. Этот Король не станет злиться на Принцессу, – равнодушно ответил ей Гу Линь Чао. Его слова вызвали на лице Сюй Ши радостную улыбку.

 – Большое спасибо, Ваше Величество, вы так добродушны, – ответила она. Затем она взяла Вэнь Цици за руку и стала гладить ее, попутно приговаривая:

 – Теперь, когда Регент вернулся, ты отправишься к нему. Больше не балуйся, веди себя прилежно и всегда должным образом заботься и служи Регенту.

Вэнь Цици мельком взглянула на Гу Линь Чао, который выглядел довольно доброжелательно, и хоть и с сомнением, но согласилась с ее словами:

 – Я знаю, мама.

 – Ну хорошо-хорошо, – лицо Сюй Ши осветилось счастливой улыбкой. Поправив свои одежды, она осторожно подтолкнула Цици поближе к Гу Линь Чао:

 – Ваше Величество, теперь я оставлю заботу о Цици на вас.

 – Хорошо, – послушно согласился Гу Линь Чао.

У услышавшей это Вэнь Цици округлились глаза. Она поверить не могла, что книжный большой босс мог так по-доброму себя вести. Взглянув на его сдержанное выражение лица, она, не задумываясь, подошла еще ближе и взяла его за руку.

Гу Линь Чао тут же напрягся от такой внезапной инициативы девушки. Его носа коснулся аромат нежных девичьих духов, заставив его неосознанно нахмуриться.

В момент касания ему действительно хотелось тут же стряхнуть ее руку, но он сдержался. Поджав губы, мужчина медленно перевел взгляд на нее.

Когда Вэнь Цици заметила это, то ее лицо тут же озарилось улыбкой до ушей.

Свет освещал лицо девушки, появившаяся улыбка напоминала раскрывающийся бутон цветка. Ее глаза мерцали, а зубы были белыми и ровными, совсем как изящные ракушки.

Гу Линь Чао замер без движения, в то время как девушка времени зря не теряла и протянула к нему свою вторую руку.

Пальцы ее были стройными и аккуратными, совсем как ростки зеленого лука, они были прекрасны.

Он не мог понять, что именно она намеревается делать, но ему и не нужно было, ведь мягким голос Вэнь Цици сказала:

 – Надеюсь, в дальнейшем Регент будет сильнее заботиться обо мне.

После этих слов она быстро моргнула и легонько потрясла кончики его пальцев.

Гу Линь Чао: ...

Это ощущение показалось ему странным, она будто касалась его сердца напрямую. Нахмурившись, он попытался отодвинуть от себя ее руку, но девушка просто вцепилась в него обеими ладонями.

Гу Линь Чао: ...

Сы И, все это время молча стоящий в стороне, застыл от удивления, маска холодного выражения на его лице слегка треснула.

Тофу Мастера съели!

[съесть тофу – воспользоваться в плане касаний, тела.]

Никто никогда прежде не осмеливался так близко подходить к Мастеру. Это была явная дерзость со стороны Ванфэй. И она явно вскоре о ней очень и очень пожалеет. К Мастеру запрещено было приближаться кому-либо – даже Ван Хоудэ, который напрямую служит ему, не мог подобного делать.

Вот только молниеносной реакции, которую он ожидал, так и не последовало, и Вэнь Цици так и не оказалась отброшена в сторону.

Однако в этот момент Вэнь Шицин и Сюй Ши вместе с Вэнь Тинсюанем синхронно покрылись холодным потом, ощутив невероятное беспокойство за жизнь Вэнь Цици.

Во всей династии Дае не было никого, кто мог бы столь близко подходить к Гу Линь Чао. Где бы ни появлялся этот человек, окружающие моментально отходили на три шага назад.

А в это время Вэнь Цици не только осмелилась нарушить границы привычного расстояния, но и даже схватила его за руку. Они действительно не могли понять, то ли она чересчур смелая, то ли чересчур медлительная на реакцию.

 – Цици... – попыталась образумить свою дочь Сюй Ши, чтобы та убрала руки, однако тут же проглотила свои слова. Как-никак, эти двое перед ней являлись полноценной парой, мужем и женой, а значит, Гу Линь Чао не должен слишком сильно сердиться...

В то время как все окружающие были ошарашены увиденным, Гу Линь Чао скованными движениями направился в главный зал и потянул Вэнь Цици за собой.

http://tl.rulate.ru/book/65179/2968497

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Гу Линь Чао явно страдает каким-то заболеванием психики.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь