Готовый перевод Dressed as the Cannon Fodder Ex-Wife of the Regent / Я Стала Бывшей Женой Регента: Глава 15. Несмотря на неуклюжесть, из нее вышла отличная актриса!

У Вэнь Тинсюаня не осталось времени вставить и слова, ведь в этот момент Гу Линь Чао поднялся с места. Последнего не интересовали чужие семейные перипетии и ровно так же ему не хотелось оказаться вовлеченным в подобные склоки, но в данной ситуации было одно "но".

И заключалось оно в девушке, которая сейчас лежала на полу, а до этого осмелилась оскорбить людей Регента, а потому он не мог не вмешаться в ситуацию.

 – Несколько дней назад этот Король получил письмо от неизвестного отправителя. Почерк красивый и аккуратный, думаю, вполне очевидно, что написано оно этой женщиной. Можете взглянуть на него, – сказал Гу Линь Чао и посмотрел на Сы И.

Последний моментально понял его намек и передал письмо Вэнь Шицину, который с принял конверт с подозрением.

Когда он пробежался по нему взглядом, выражение лица мужчины стало нечитаемым. Сюй Ши, наблюдающая за ним, спросила:

 – И? Что там?

Без слов Вэнь Шицин передал ей письмо, и у прочитавшей его Сюй Ши реакция не заставила себя ждать: она гневно хлопнула ладонью по столу и закричала:

 – Кто мог быть настолько порочным, чтобы таким образом подставить нашу Цици?

Вэнь Тинсюань после их слов также заинтересовался содержанием послания и потянулся к нему. Вэнь Цици, увидев реакцию родителей, уже вполне догадывалась, что же именно в нем говорилось.

Кажется, это и есть то письмо, которое Вэнь Жуйи тайно отправила Гу Линь Чао, даже не указав имя отправителя. В нем она написала, что настоящая хозяйка тела собирается сбежать с кем-то другим этой ночью, пока все остальные спят.

Согласно сюжету книги, Гу Линь Чао, прочитавший это письмо, должен был отправить людей к поместью Вэнь. И именно так прежнюю Вэнь Цици и Сюэ Цзыюя поймали, когда те выбегали за городские ворота, а затем их убили, пронзив стрелами. Если бы она отправилась к вратам этой ночью, то точно не сумела бы избежать судьбы оригинальной хозяйки тела.

Вот только она избрала другой путь и полностью разрушила продуманный план Вэнь Жуйи. Сюэ Цзыюй не умер, попав в руки Гу Линь Чао, и даже раскрыл свой сговор с Вэнь Жуйи, не утаив ни детали.

Гу Линь Чао был настолько умен, что наверняка уже заранее все рассчитал и понял, поэтому он привел Сюэ Цзыюя к дверям дома Вэнь и поэтому же заставил его на глазах у всех рассказать в подробностях план Вэнь Жуйи, подкрепив сказанное письмом, которое отдал Вэнь Шицину.

Вначале Сюэ Цзыюй выступил против Вэнь Жуйи, а теперь окончательным доказательством служило и анонимное послание. Вначале у нее не было ни шанса выйти сухой из воды, но теперь, когда девушка потеряла сознание, никто не стал бы заставлять ее признать свою вину. Воистину хитро, по-другому и не скажешь.

Должно быть, таким образом она пытается тянуть время и дождаться возвращения Старой Мадам Вэнь, которая наверняка встанет на ее сторону.

 – Я видел прежде почерк Вэнь Жуйи и могу с уверенностью сказать, что это письмо написала именно она. Похоже, она уже давно все распланировала и намеревалась убить Цици! Вот, какая злоба таилась в ее сердце! – усмехнулся Вэнь Тинсюань, сжимая в руке письмо.

Вэнь Цици вдруг подумала, что, как человек, главным образом вовлеченный в это дело, она не может стоять просто так и должна пролить хотя бы несколько слезинок.

Итак...

По ее красивому лицу скатилась прозрачная слезинка, она жалобно сказала:

 – Н-но почему Третья Сестра делает это? Я ведь так ей доверяла, всегда старалась заботиться о ней. Для меня она была родной сестрой, а в это время она пыталась так подставить меня и навредить...

Вэнь Тинсюань: ...

Лу Цяо: ...

Вдвоем они стали свидетелями того, как она едва ли не до смерти разозлила Вэнь Жуйи, ловко обыгрывая ее словами и манипулируя ей.

А прямо сейчас Вэнь Цици выглядела так, будто все это время была ни сном ни духом о произошедшем, и узнала правду лишь в данный момент. Ее взгляд, опустошенный и разочарованный, поразил их и оставил без слов.

Гу Линь Чао также посмотрел на нее, задумавшись.

Неужели Вэнь Цици действительно ничего не знала об этом? Но если так, то каким образом ей удалось воспользоваться ситуацией и в ответ вырыть яму для Вэнь Жуйи?

Если бы он не знал, что она ударом ноги сломала деревянное заграждение, чтобы запугать Вэнь Жуйи, то наверняка купился бы на ее печальное и жалостное выражение лица и всерьез посчитал ее невинной.

Как оказалось, эта женщина не так проста. Несмотря на неуклюжесть, из нее вышла отличная актриса!

Глаза феникса, подчеркивающие красоту Гу Линь Чао, сощурились.

Вэнь Цици не знала, что Гу Линь Чао уже давно видит насквозь ее махинации, а потому продолжила играть, прилагая все усилия:

 – Неужели я недостаточно хорошо к ней относилась? Третья сестра, о-она, как она... – прикрыв глаза, Цици продолжила всхлипывать. По ее нежным и гладким щекам стекали слезы, от ее вида у зрителей невольно болело сердце от жалости.

Гу Линь Чао: ...

Вэнь Тинсюань: ...

Лу Цяо: ...

http://tl.rulate.ru/book/65179/1734322

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вот ни в одном русском произведении нет привычного китайцам способа изобразить с помощью многоточия выражение ‘Нет слов’. Интересно, это свойство их лаконичности в выражениях?
Развернуть
#
Даже не знаю 😅
Видимо это чтобы не повторяться после каждого имени, мол, этот остался без слов и этот тоже, и у этого дар речи отнялся )
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь