Готовый перевод Dressed as the Cannon Fodder Ex-Wife of the Regent / Я Стала Бывшей Женой Регента: Глава 6. Не копай другому яму

И почему прежде она не замечала, что эта сучка Вэнь Цици так хорошо играет?

 – Это ведь ты попросила меня встретить Сюэ Цзыюя, но теперь все думают, что это я вижусь с ним по ночам, – только представив, какие сплетни и слухи завтра распространятся повсюду, Вэнь Жуйи так разозлилась, что ее едва не вырвало кровью.

Это Вэнь Цици должны были высмеивать и шептаться о ней, но как в итоге на ее месте оказалась она сама?

 – Сюэ Цзыюй? Кто это? – спросила Вэнь Цици. – Я даже не знаю этого человека, так как могла я просить тебя встретить его для меня? Третья сестра не должна рушить мою репутацию зазря.

Вэнь Жуйи шокированно уставилась на нее.

Да как эта Вэнь Цици может вести себя так бесстыдно?

Было очевидно, что она собиралась сбежать с Сюэ Цзыюем, так почему она теперь смеет отрицать это?

 – Ты... – она так разозлилась, что не могла вымолвить и слова.

В этот момент она по-настоящему осознала, что Вэнь Цици специально все это подстроила в ответ.

Да, все-таки они обе знали Сюэ Цзыюя. И ни одна из них никогда не упоминала его перед кем-либо, а обсуждали они все тайно, лишь друг с другом. А потому сейчас, даже начни она говорить обратное, никто бы не поверил, что вместо нее на встречу с ученым должна была отправиться Вэнь Цици.

Внезапно в этот момент Лу Цяо быстрым шагом прошла по коридору, она посмотрела на Вэнь Жуйи, которая что-то шептала Вэнь Цици.

На лице Вэнь Цици промелькнула удивленное выражение лица, будто она что-то осознала, а затем она праведно ответила Вэнь Жуйи:

 – Третья Сестра, я понимаю, что у тебя сегодня плохое настроение, но ты не можешь поливать меня грязью просто потому, что мы хорошо общаемся.

Вэнь Жуйи снова разозлилась и едва не упала.

 – На самом деле тебе не нужно беспокоиться о том, что прислуга расскажет правду о твоем возлюбленном. Лу Цяо недавно сказала мне, что уже сделала им предупреждение, они не скажут и слова об этом. Поэтому Третья Сестра может расслабиться, никаких доказательств нет, – со вздохом сказала Вэнь Ци Ци.

Вэнь Жуйи улыбнулась, однако ее руки и ноги были леденяще холодными, и она удивленно посмотрела на нее.

У девушки перед ней было то же лицо, что и всегда, так почему же теперь она не в силах прочитать ее как открытую книгу, как прежде?

Неужели Вэнь Цици все это время притворялась? Притворялась глупой?

И она этого даже не подозревала и постоянно недооценивала ее, а потому теперь, когда она оказалась перед той беззащитна, Вэнь Цици может легко обыграть ее.

И теперь, когда Лу Цяо приказала слугам замолчать, даже то, что прежде было лишь ложью, превратится в правду. Молва, которая пойдет о ней завтра... В ужасе Вэнь Жуйи покачнулась на месте и едва не упала.

Что скажут о ней люди?

Третья молодая леди дома Вэнь ведет себя нечестиво и встречается по ночам с каким-то мужчиной?

А когда она подумала об этих ужасных словах, рот Вэнь Жуйи будто наполнился рыбным привкусом, и ее едва не вырвало кровью.

 – Что случилось с Третьей Сестрой? – тут же подошла ближе Вэнь Цици, поддержав ее за локоть со взволнованным выражением лица.

 – Вэнь Цици, здесь больше никого нет, хватит притворяться, – холодным взглядом уставившись на девушку и оттолкнув ее руку, злобно рассмеялась она.

 – Так ты заметила, – пожав плечами и убрав свою руку, с улыбкой на лице ответила Вэнь Цици.

И при виде того, как легко она это признала, Вэнь Жуйи оказалась шокирована. Она-то думала, что та продолжит притворяться.

 – Так это правда ты подстроила все, что случилось сегодня! – скрипнула зубами она.

 – Разве ты не заметила этого еще давно? – сложив руки на груди, посмотрела на нее Вэнь Цици.

Эти слова настолько застали Вэнь Жуйи врасплох, что она даже потеряла речи на какое-то время. Придя в себя, она обиженно посмотрела на сестру:

 – Почему?

 – Почему, спрашиваешь? – спросила Вэнь Цици и, даже не дожидаясь ответа, приблизилась к ее уху, заговорив:

 – Разве не ты вырыла мне яму, ожидая, пока я упаду в нее? А если бы я тогда вышла за задние ворота, ты и сама знаешь, что меня бы ждало. И ты еще смеешь спрашивать меня "почему"?

http://tl.rulate.ru/book/65179/1717767

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ой, третья сестренка! Лопнуло твоё положение главной героини новеллы, так и не начавшись.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь