Готовый перевод Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 144 - Заказ готов

Выяснив у Верховного жреца, можно ли мне пригласить в свои покои ремесленника, по получению разрешения, я передала Бэнно что бы он привел того как можно скорее.

- Благословенны мы все таяньем снега. Да будете вы одарены великодушной милостью Богини Весны. – Так поприветствовал меня Бэнно,  приплетя заодно и хвалу о приходе весны, заходя в мои покои вместе с парой башмачников.

- Да пребудет на вас благословение Флютрэйн, Богини Воды и всех подчиненных ей божеств, - поприветствовала я их в свою очередь, по прежнему сидя в кресле, когда они вошли в залу.

Под внимательным взглядом Дамуэля, старший башмачник, что был примерно одного возраста с Бэнно и его помощник, сняли мерки с моих ног и поинтересовались какой тип башмаков мне бы хотелось заказать, и из какого материала я желаю что бы они были изготовлены.

- Хм, - начала вслух размышлять Розина. – Сейчас нам важнее всего это обзавестись обувью для Весенней молитвы. Ей потребуются высокие ботинки, сделанные из шкуры лошади.

- Белого цвета, - встряла Делия.

- Делия, будь более дальновидной. При проведении Весенней молитвы ей придется много ходить, и делать это надо будет по деревням. Для этого более практичными кажутся скорее темные цвета.

Розина и Делия принялись обсуждать между собой подобные нюансы, не давая мне и шанса высказать мне свое мнение. Фран, которого я попросила, что бы он уделил внимание этому, напряженно вслушивался в их разговор.

Делия была без ума от всего миленького и блестящего – чем причудливей, тем лучше. Каждый раз, когда она участвовала в покупке чего ни будь ее возбуждение от вида подобных вещиц полностью выходило из под ее контроля заставляя желать её их все здесь и сразу.

Можно было быть на сто процентов уверенной, что будь она единственной, кто делала бы этот заказ, то по его  исполнении я оказалась бы обладательницей крайне причудливой обуви.

Розина, с другой стороны, обладала отличным вкусом и понимала, что мне нужно, благодаря тому, что она была ранее слугой Сестры Кристины. Но вот чего ей не хватало так это ощущения масштаба. Если ей будет позволено делать заказ в одиночку, в том стиле что и Сестра Кристина, скупавшая все что ей нравилось, и сорившая из-за этого деньгами на право и на лево, я очень скоро рассталась бы со всеми своими деньгами. И как я того и ожидала, она стала добавлять к заказу одну мелочь за другой, произнося слова вроде «О, это просто замечательно» и «Раз так, то следует воспользоваться случаем и заодно заказать и вот это».

Это Фран прекратил происходящее безумие.

- Делия, обувь не нуждается в подобных украшениях. Розина, Сестра Мэйн еще растет, так что ей не требуется  сразу столько разнообразной обуви. Будет лучше если мы будем просто докупать новую по мере  того как она будет расти.

Фран раньше был в свите Верховного жреца, который очень не любил излишние траты, так что он был прекрасно осведомлен о минимальных требованиях, необходимых что бы не нарушать приличий высшего общества. Но и он и Верховный жрец оба были мужчинами, и их понимание всего миленького и красивенького было изначально дефектно, его нельзя было и близко сравнивать с подобным пониманием Розины. Поэтому его работой было осаживать Розину и Делию когда их уже слишком заносило а вот окончательные решения принимать буду уже я.

- Сестра Мэйн, вот так сойдет?

- Да, думаю, мне вполне хватит трех пар.

В конце концов, мы заказали пару твердых, высоких ботинок из лошадиной шкуры, что будут доставать мне до самых колен, пару коротких ботинок из мягкой свиной шкуры для Весенней молитвы. Третья же и последняя пара будут причудливо изукрашенные тканевые туфли для ношения внутри храма и для посещения квартала аристократов.

Как только мы определились с заказом, и обувщики стали собираться, Бэнно одарил меня взглядом:

- Прошу прощения, но мне необходимо обсудить кое что важное с Сестрой Мэйн, Фран, не мог бы ты проводить этих двух господ до ворот?

- Фран, с этим управится и Делия. Передай ей это мое указание, Розина, приготовь чаю.

Фран, коротко кивнул Бэнно и передал мои слова Делии. Та же, в отличном настроении после подбора обуви, с радостью взялась проводить башмачника и его помощника к выходу.

- Итак, что вы хотели мне сообщить?

- Сестра Мэйн, ко мне вчера в магазин пришел Иоганн, и похоже он закончил то задание что вы ему дали.

Я удивленно моргнула. Я согласилась стать покровителем молодого кузнеца Иоганн в конце осени. Ему надо было пройти испытание, успешное окончание которого бы значило, что он может считаться полноправным кузнецом лехерлом в своей мастерской. И таким заданием я ему назначила создание набора металлических литер.

-Эээ? Эм…Бэнно. Когда вы сказали «задание», вы имели в виду литеры, верно? Эм… я не думала что он сможет сделать их так быстро.

Я заказала ему буквы местного алфавита состоящего из тридцати пяти букв, и при этом они должны были быть двух типов – заглавные буквы и строчные. Иоганн должен был сделать по пятьдесят копий каждой гласной буквы и по двадцать каждой согласной. И в моих самых необузданных мечтаниях я и представить не могла, что он справится со всем этим к концу зимы.

- Похоже, он хочет, что бы вы оценили его работу, Сестра Мэйн.

Задание что необходимо было исполнить кузнецу ученику для прохождения испытания, выдавалось покровителем, и считалось его заказом. Исполненный заказа сначала показывалась заказчику, который его оценивал, высказывая свое мнение вслух.

- Было бы желательно, что бы для оценки заказа вы посетили мой магазин, но если это по каким то причинам невозможно, могу ли я для этой цели привести сюда Иоганна и его мастера?

- Я сначала узнаю насчет этого мнение Верховного жреца.

- Как вам будет угодно.

И Дамуэль и Верховный жрец были очень чувствительны по отношению посещения посторонними моих покоев, поэтому я не могла сразу же дать ответ Бэнно, без того что бы сначала узнать что они об этом думают.

- Я сообщу Иоганну, что вы не сможете посетить магазин до тех пор пока на улицах остается лежать снег, так что я прошу вас так же не спешить со своими действиями, быть крайне осторожной и всегда ставить Верховного жреца в известность о своих намерениях.

 Другими словами: Даже не думай утаить что либо, от Верховного жреца.

И я тут же запросила встречу с Верховным жрецом. Он как раз разобрался со всеми накопившимися за зиму документами, и возможно благодаря возникшему из – за этого дополнительного свободного времени, моя просьба о встречи была немедленно удовлетворенна.

- Эээ, Верховный жрец, вы не против, если кузнец по имени Иоганн и его мастер посетят мои покои?

- …То, что ты называешь его по имени, позволяет мне сделать вывод, что он твой знакомый.

- Так и есть. Как его покровительнице, мне надобно дать оценку исполненному им моему заказу.

Верховный жрец понимающе кивнул, постукивая пальцем по виску.

- Мэйн, а этот кузнец знает, что ты ученица жрицы в синем?

- Нет, я при нем об этом не упоминала. Учитывая, что Иоганн думал, что я дочь Бэнно, могу предположить, что и сам Бэнно не рассказывал ему об этом.

- Понятно. В таком случае, не приглашай его в храм. Будет лучше, если ты сама съездишь в магазин Бэнно.

- А почему можно было ко мне прийти башмачникам, но не Иоганну? – спросила я, непонимающе склонив голову на бок.

Верховный жрец вздохнул, и ответил:

- Башмачники посетят покои ученицы жрицы в синем по приглашению компании Гильберта. Но Иоганн посетит храм, что бы показать исполненный им заказ Мэйн, что из компании Гильберта.

- …Ах. – Я прижала ладонь ко рту, а Верховный жрец сузил глаза.

- За зиму, я собрал так много сведений, как только возможно, использовав для этого самые разные источники, и, похоже, Бэнно смог очень хорошо тебя спрятать. Очень немногие знают что дитя, как то связанное с компанией Гильберта также является новой храмовой ученицей жрицы в синем, и при этом им известно твое имя.

Все это напомнило мне – Бэнно всегда говорил, что мне надо держатся подальше от широкой известности. И если после расследования проведенного Верховным жрецом тот выяснил что очень мало людей знают про меня, значит, Бэнно и вправду не жалел усилий запутывая всех вокруг.

- Можешь отправляться в магазин. Но я не хотел бы, что бы люди в нижнем городе знали что ты ученица жрицы в синем.

- Хорошо. Я съезжу в магазин компании Гилберта.

Это будет мой первый выход за пределы храма, за очень долгое время. От испытываемого мною сейчас чувства освобождения, у меня сама собой на лицо выползла счастливая улыбка. Я изо всех сил старалась сдержать её, ибо проявлять, столь открыто свои чувства было недостойно молодой аристократки. К сожалению, Верховный жрец одним предложением показал насколько ничтожны мои усилия что то скрыть от него:

- Твоё дергающееся лицо сейчас выглядит очень пугающе.

- Дамуэль, ты будешь защищать Мэйн во время ее визита в нижний город. Мэйн, крайне важно что бы ты отправилась в магазин в карете. Не смей идти туда пешком. Можешь связаться с Бэнно что бы он подготовил карету для твоего визита. И постарайся сделать свой визит как можно менее заметным.

- Будет исполнено!

- Я постараюсь быть как можно более неприметной. – Кивнула я, выслушав предупреждения Верховного жреца и перестала сдерживать улыбку. Вы уж только меня дождитесь, мои миленькие  литеры! Я так хочу вас увидеть!

Естественно, что я конечно же не ринулась прочь, как только получила разрешение на выход из храма. Первым делом, я сначала вызвала Лютца из приюта и попросила его передать весточку Бэнно что бы тот подготовил карету для моего визита в магазин.

Потом Бэнно связался с кузнецами и обсудил с ними дату встречи. Так же тогда с ними было решено что в случае неожиданных метелей, когда карета не сможет проехать по улицам, встреча может быть отложена.

- Если получившийся шрифт оправдает мои ожидания, то мне тогда понадобятся знаки препинания и пустые блоки для обозначений пропусков. Хм, на всякий случай, можно наперед составить заказ и на них.

И я немедленно составила его. Пока я его писала, я прикидывала что мне еще может понадобится при выезде в магазин, так как мне хотелось на встрече продемонстрировать для чего мне нужны эти металлические литеры.

- Думаю, надо будет с собой захватить чернила, бумагу, валик. Как по мне, подобный показ будет очень к месту. Так что, Фран, попроси, пожалуйста, Гила принести из мастерской все, что я сейчас перечислила.

- Будет исполнено.

- Эээ, Сестра Мэйн, а зачем вам вообще понадобилось посещать магазин в нижнем городе? - Спросила Делия, что с раздраженно озадаченным выражением лица следила за моими оживленными переговорами с Франом на тему того что мне понадобится при визите в компанию Гильберта.

Я не знала сколько и чего Делия пересказывает Верховному епископу и потому, сопроводив свои слова улыбкой, ответила ей так:

- Это все надо, что бы оценить качество изделия, ведь волею судьбы я стала покровительницей ремесленника.

 

Моими сопровождающими на этот раз были Дамуэль и Фран, а также Гил, что испытывал странное чувство соперничества по отношению к Лютцу. Он все никак не умолкал, твердя, что деловые отношения с кампанией Гильберта должны быть в его ведении, так как он является управляющим мастерской. И вот таким образом он принял участие в этой поездке.

Трясясь внутри предоставленной Бэнно кареты, мы четверо следовали в компанию Гильберта. В ту же секунду как мы оказались за воротами храма, лицо Дамуэля, который никогда раньше не был в нижнем городе исказила гримаса, после того как его обоняние было атаковано обычной для улиц нижнего города вонью.

- Боги, что это за вонь?

- Это запах нижнего города. Вы привыкните к этому.

   Редчайшее зрелище, лицо человека что никогда не выходил за пределы  квартала аристократов и постоянно убираемого до чиста храма, Ох, как же я тебя понимаю.

Наверно, я тоже корчила такое же лицо когда в первый раз вышла на улицу после перерождения в Мэйн. Но я быстро привыкла  к запаху, воспринимая его в дальнейшем как неизбывную часть повседневной жизни. По моему мнению, люди могут привыкнуть почти ко всяким условиям жизни, наша приспособляемость просто поразительна.

- Боюсь, это также является неотъемлемой частью данного вам Верховным жрецом задания, Сэр Дамуэль. Охраняя меня, вам будет просто необходимо посещать и нижний город.

- ...Понимаю. Будет нелегко его выполнить.

Дамуэль еще морщился от непривычного запаха когда мы уже достигли компании Гильберта. Встречая нас, из - дверей магазина появился Марк.

- Благодарю вас за посещение нашего скромного заведения, Леди Мэйн. Все уже ждут вас внутри.

- Здравствуй, Марк. Благодарю за проявленное гостеприимство.

- Ученица, вашу руку.

Дамуэль явно привычным для себя жестом протянул руку, вот только я и понятия не имела, чего он от меня ожидал. Девочка, рожденная в богатом или знатном семействе приняла бы это как нечто само собой разумеющееся и ту же сошла бы вниз на мостовую, но у меня не было не малейшего опыта в том как грациозно сходить с кареты, опираясь при этом на чью то руку.

Ступеньки каретной подножки, как для меня, были расположены слишком далеко друг от друга и при том еще были и узкими. Даже если бы я приняла руку Дамуэля, то при спуске я с легкостью могла навернутся на мостовую.

- Сэр Дамуэль, Сестра Мэйн слишком мала для подобного обращения.

Пока я, оцепенев, стояла на месте, а по спине у меня катились капли ледяного пота, Фран взял на себя смелость обратить внимание Дамуэля на мой возраст, и подхватив меня под мышки опустил на мостовую.

- Ах, ну, конечно же. Ученица, прошу прощения за свою ошибку. Я не обладаю опытом сопровождения столь юных особ.

- Не волнуйтесь, Сэр Дамуэль, Это я должна извинится за то что еще не выросла, дабы вы могли сопровождать меня как должно настоящей леди.

     Искусство быть настоящей леди настолько непростое что я не уверенна что смогу соответствовать этому званию даже когда вырасту, добавил я мысленно про себя, входя в магазин.

Как обычно, Марк провел нас в кабинет Бэнно что находился в глубине магазина.

- Хозяин Бэнно, прибыла Леди Мэйн.

Внутри кабинета меня ждали Иоганн, мастер кузницы, Бэнно и даже Лютц.

- Прошу прощение за то что заставила ждать меня.

При  виде меня, и Иоганн и мастер кузнец не только выдохнули в унисон но у них так же одновременно в удивлении взлетели на лоб и брови. Удивляться тут было нечему, в отличии от наших прошлых встреч сейчас для разговора я использовала крайне формальный стиль речи а также меня  сопровождали трое спутников.

- Леди Мэйн, благодарю вас за визит. - Поприветствовал меня Бэнно, после чего, то же самое поспешно повторили Иоганн и мастер кузнец.

Я села в специально отставленное для меня Франом кресло и улыбнулась Иоганну, что сидел как раз напротив меня:

- Здравствуй, Иоганн. Мне передали, что ты выполнил мое задание?

- Да, все так, но ...

Взгляд нервничающего, Иоганна постоянно прыгал между тремя моими спутниками, стоявших за моим креслом, и своим мастером когда он выложил на стол две обернутые в ткань коробки.  Я расслышала металлическое звяканье, что наверно издавали бившиеся внутри коробок друг о друга  сделанные из металла литеры. Одного этого звука было достаточно, что бы мое сердце учащенно забилось.

-... Их получилось слишком много что бы они все поместились только в одну коробку, без того что бы она оказалась слишком тяжелой, так что мы их разделили поровну.

Для того что бы сделать металлические литеры, надо сначала сделать металлические пуансоны - они изготавливаются из очень твердого металла. На одном из концов пуансона выступает буква, созданная путем шлифовки и чеканки. Изготовление даже одного  пуансона это очень тонкая работа, ведь необходимо на площади примерно в сантиметр высотой и шириной вычеканить и отполировать букву алфавита, со всеми ее выступами и впадинами. Для всего этого необходимо обладать очень высокими навыками тонкой работы с металлом, на чем именно Иоганн и специализировался.

Как только пуансон был готов, его надо было, с силой вбить в пластину более мягкого метала, так создавалась  матрица, которая потом  использовалась для создания литер используемых при печати с помощью пресса. Выдающаяся на конце пуансона буква отпечатывалась в пластине более мягкого металла, который использовался для матрицы. После, эту матрицу зажимали в ручной держателе, и затем заливали в нее металлический расплав. Как только расплав остывал, его выколачивали из матрицы, и таким образом получалась металлическая буква, точно такая же как на конце пуансона. После, матрица могла быть использована снова и снова, что бы сделать столько литер сколько надобно. Действуя таким манером можно было обзавестись всеми буквами – литерами алфавита нужного вам размера и формы.

- Я удивлена, что ты смог справится с заданием так скоро. Я никогда не думала, что это можно сделать так быстро…

Я сейчас чувствовала как у меня в груди, просто от взгляда на обернутые в ткань коробки, зарождается невероятное возбуждение. Кровь прилила к голове и испустила почти неслышный вздох, прижимая ладонь к безумно бьющемуся сердцу. Я сейчас себя чувствовала как Джульетта что проводила взглядом  Ромео, и все еще глядящего в том направлении, где исчез его силуэт, и вот подобным взглядом я сейчас смотрела на эти коробки на столе, как будто надеясь увидеть сквозь стенки и ткань их содержимое.

Иоганн, ничего это не замечая, смущенно рассмеялся и почесал щеку:

- …Это потому что мне вся кузня помогала с этим заданием, как только они узнали насколько оно трудное и притом забавное.

Иоганн сделал пуансоны и матрицы для всех заказанных мною букв алфавита, но зато другие работники, мучавшиеся от скуки, так как заказов зимой у них не было, помогли ему сделать основную массу литер.

Мастер кузнец, ухмыляясь, хлопнул Иоганна по спине:

- У нас почти до драки дело доходило при выяснении у кого лучше, получается, заливать расплав и выколачивать его, придумывая все новые и новые способы для этого и хохоча, что работенка то слишком сложна для лехерла «да уж, нечего было и ожидать, что бы покровитель которого смог найти Иоганн заказал чего ни будь по проще», смеялись мы. Этот заказ просто  самое настоящее благословение Бога Кузнечного дела Вулканифа!

Он конечно сейчас подшучивал над Иоганном, но кажется, в какой то мере мастер на самом деле именно так и считал, что Бог Кузнечного дела Вулканиф свел вместе меня и Иоганна . Мне надо было сделать тонкую работу, а у Иоганна были необходимые мне навыки. Я сейчас тоже испытывала вечную признательность за нашу встречу.

- Эти штуковины – литеры, наш общий плод наших тяжких трудов. Иоганн, покажи их им.

- Да, мастер.

После этих слов мастера, Иоганн распустил узел и снял с коробок ткань. Под нею оказались две очень невысокие коробки, размером примерно с лист А4, а внутри их серебристым металлическим светом блестели металлические прямоугольники. Хоть и тускловатые на вид, казалось, они мерцают, горят, когда на неровности букв падали лучи освещения.  Вид выровненных в ровные линии букв передо мною был и вправду поразителен, почти что ошеломляющим, по крайней мере, для меня.

- Оооо….

Я взяла одну литеру дрожащими от благоговения руками. Это был небольшой кусочек серебристого металла, размером примерно в два с половиной сантиметра на одном конце которого было видно букву. Несмотря на свой малый размер, кусочек металла был на удивление тяжел, и поэтому я держала его двумя рукам,и пока поворачивала его так и эдак, рассматривая со всех сторон.

Затем я взяла другую литеру и прижала ее сбоку к предыдущей, поставив на стол, после чего сощурив глаза, принялась всматриваться в них, одинакового ли они размера. Любая разница в высоте окажет просто огромное влияние на процесс печати. Но все литеры были одной и той же высоты, стоя без всякого колыхания, этот результат был намного лучше чем то что я представляла себе раньше.  Мои губы разошлись в широченной улыбке быстрее, чем у меня даже оформилась мысль о необходимости сдержать её, как выражение недостойное хорошо воспитанной леди.

- Итак, госпожа? Это именно то что вы  хотели?

Голос мастера кузнеца вывел меня из ступора. Я огляделась и увидела что Иоганн ждал моей оценки с затаенным дыханием. Я перевела взгляд с Иоганна на коробки полные металлических букв, и уверенно качнула головой, сжимая в руке кусочек металла.

- Они просто чудесны! Ты самый настоящий Гуттенберг!

-Че?

- Иоганн, я дарую тебе титул «Гуттенберга»!

- Хех?

Все присутствующие, открыв рты и выпучив глаза, уставились на меня удивленно - непонимающими взглядами, все, за исключением Лютца что полностью побледнел и метнувшись ко мне схватил меня за плечи и стал трясти, повторяя:

- Мэйн, успокойся!

Я, по прежнему сидя в своем кресле, посмотрела на него снизу в верх:

- Как я могу быть спокойной?! Мы ведь говорим о Гуттенберге!

- Дура, ты сейчас слишком перевозбудилась! – Лютц похоже по настоящему вышел из себя, но я не могла оставаться спокойной когда у меня на руках был полный набор литер. Нет, для меня это сейчас просто за пределами возможного.

- Лютц, как ты можешь быть таким спокойным в этот момент? Ты знаешь, что это переломный момент истории? Разве это не волнительно?! Разве у тебя не кружится от этого голова? Ну давай же, не сдерживай больше своих чувств! Давай же выразим друг другу нашу радость от этого неповторимого, исторического момента!

- Мэйн, ты уж прости, но я тебя сейчас совсем не понимаю.

Похоже, Лютц совсем не разделял моего возбуждения и радости. Я огляделась и увидела, что все остальные присутствующие выглядят точно так же растерянно – непонимающими, как будто они и близко не осознают значительность произошедшего. Может ли быть что либо более печальное чем быть в комнате полным народу и при этом никто кроме тебя не испытывает тех же ярчайших эмоций что и ты?

- Я имею в виду, что это начало эры книгопечатания! Ты буквально стал свидетелем исторического момента, момента что навсегда изменил ход истории!

Я вскочила на ноги и принялась разъяснять все величие лежащих на столе металлических литер со всей доступной мне страстностью и красноречием, но ответную реакцию, в лучшем случае можно было описать словом «сдержанная».

- Это второй пришествие Гуттенберга! Его первым именем был Иоханнес, и теперь он меняет историю как Иоганн! Что за великолепное совпадение! Судьбоносная встреча легенд! Восхвалим же богов! – Я вскинула руки в молитвенном жесте, а Лютц при виде этого, зачем то обхватил свою голову руками.

- Эээ, госпожа? А к то такой «Гуттенберг» о котором вы говорили? – Спросил мастер кузнец, растерянно моргая.

Счастливая от того что кто то все же старается хоть что то уразуметь, я с хлопком свела ладоши и принялась объяснять, глядя ему прямо в глаза:

- Гуттенберг это легендарный ремесленник божественного уровня мастерства, чей труд изменил историю мира и книг навсегда. И Иоганн, и вправду Гуттенберг этого города!

Пока я объясняла, мне пришло в голову, что металлические литеры не единственное что используется при печатании. Для этого необходима бумага, чернила, и самое главное сам печатный пресс. Возможно, все остальные не разделили моего чувства радости от происходящего, потому что я обозначила, что все это стало возможно только благодаря действиям Иоганна.

-…Ох, кажется, я поняла. Для этого нужны усилия множества людей. Люди что изготовят чернила, те кто помогут построить печатный пресс, Господин Бэнно сделает бумагу а Лютц продаст книги. Вы конечно же правы, я не должна была упускать из виду ваши усилия. Прошу прощения. Вы все Гуттенберги! Вы все члены одной большой семьи Гуттенберг!

- Я не хочу быть членом этой семьи, - Немедленно отказался от участия в моем братстве Бэнно.

- Бэнно, что вы такое говорите?! Это не уважительно по отношению к Гуттенбергам, с которыми вы будете в дальнейшем печатать книги и влиять на окружающий мир! Вы должно быть очень рады этому. Ваше сердце должно быть сейчас вырывается у вас из груди от радости. Верно?

Я встретилась взглядом с Бэнно и увидела в его глазах смесь из чувств где в равном количестве смешались покорность проигравшего и страх, после он посмотрел на Лютца, который замахал руками, как будто говоря «А что я могу?» и затем обреченно вздохнул.

- Теперь, когда литеры готовы, мы, наконец то сможем заняться печатным прессом! Я собираюсь немедля составить заказ для столярной мастерской. Ах, мы и вправду вскоре приступим к печатанью книг! Огого! Да восхвалим же Богиню Мудрости Метисонору!

Испытывая предельную эйфорию счастья,  я снова приняла позу для молитвы, что бы вознести хвалу Метисоноре, как меня вдруг окутала тьма беспамятства.

 

Дорогие читатели, несомненным фактом является то что сервис поиска ошибок на рулейте значительно уступает таковому на Фикбуке с его "Публичной бетой". Если вы решили уделить немного своего времени и сил "поимке блох", пожалуйста, указывайте предложение с ошибкой целиком, это намного упростит мне поиск  и последующее исправление. Я ведь все таки не редактор и  в мои функции подобная работа не входит. Для вас переводил Фаат.

http://tl.rulate.ru/book/6509/977652

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Здорово, но мало. ((
Спасибо за главу.
Ждем следующей.)))
Развернуть
#
И, вырубилась... очнувшись в реанимации города Токио)))
Развернуть
#
Я думаю, она бы не очень расстроилась такому повороту событий)
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Пожалуйста)
Развернуть
#
Сорвало крышу. Давненько у нее не было таких приступов.
Развернуть
#
Вот дурочка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь