Готовый перевод Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 403 - Итоги конкурса и Праздник урожая

Результаты конкурса и Праздник Урожая.

На следующий день после чаепития с меня должны были снять мерки, чтобы начать пошив моего нового наряда. Отто на этот раз прибыл в сопровождении Коринны и одной из ее швей, чтобы они могли еще раз подтвердить ткань, которую я выбрала. Было грустно от того, что я не смогла сделать маму своим личным мастером, но по крайне мере я хотела использовать дизайн платья, которое разработала для меня Тули.

- Леди Розмайн, мы от всего сердца выражаем вам нашу признательность, - сказала Коринна.

Вчерашний конкурс похоже имел огромный успех. Дворянки начали размещать заказы у красильных мастерских через торговцев, с которыми они заключили договора. Тем самым, сам конкурс заслужил высокую оценку не только от торговцев, которые опасались монополии компании Гильберта в вопросе контакта со знатью, но и от Гильдии красителей, мастерских и самих ремесленников.

Ткань, которую с таким трудом окрашивали мастера, получила одобрение от высших дворян, а это значит, что новые методы теперь прочно вошли в культуру Эренфеста. На тех, кто получил титул «Ренессанс» от Флоренсии и Шарлотты смотрели с завистью. И те, кому не повезло на этот раз, горели решимостью получить титул в следующий.

- Поскольку в этот раз вы не выбрали себе мастера Ренессанса, леди Розмайн, то многие рассчитывают на то, что будет еще один конкурс, приуроченный к следующему сезону, - продолжила Коринна. – Мне сказали, что некоторые из молодых мастеров уже начали готовиться, анализируя выбранные ткани.

До того момента, как я познакомила красильщиков с новыми методами окрашивания, они были в большей степени сосредоточены только на том, чтобы окрашивать ткань равномерно, не допуская никаких изъянов. Однако теперь, когда окрашивание воском становится все более популярным, им придется поработать и над своими художественными навыками.

- Есть мастера, которые сами наносили рисунки на ткань, но есть и те, кто нанимал художников, чтобы те рисовали для них. Те, у кого есть контакт с белошвейками, полагались на их мастерство вышивки в разработки своих дизайнов. Даже сейчас, пока мы говорим, сама основа окрашивания ткани меняется.

Казалось, что все мастера перерабатывали новые технологии под себя. Было приятно слышать об этом, и я конечно ценила их усилия, но…

- Предупредите гильдию красильщиков, что Эренфесту по прежнему необходима и однотонная ткань, - сказала я. – Напомните им, чтобы они не повторяли ошибок предыдущего поколения. Не стоит полностью забывать имеющиеся сейчас методы в угоду новым.

Мне бы не хотелось, чтобы новая мода полностью вытеснила методы, которые использовались раньше. Не было никакого смысла в моих инновациях, если в результате повторится история, когда Габриэль из Аренсбаха ввела в моду одноцветное окрашивание, а все остальные методы были забыты.

- Я прослежу за тем, чтобы ваши слова были им переданы, - понимающе кивнула Коринна, продолжая деловито снимать с меня мерки. Я внимательно прислушивалась к тому, что она говорила своим помощницам, и тогда я с удивлением поняла, что числа, которые она называет больше, чем были в прошлый раз. Это шокирует, но я действительно немного выросла.

Черт возьми, да! Я действительно подросла за прошедший год.

Я чувствовала как эта радость все больше растет во мне, но старалась, чтобы мое лицо оставалось спокойным.

Коринна многозначительно улыбнулась, прикладывая ко мне ткань, которую выбрала Брунгильда.

- У вас действительно острый глаз, леди Розмайн, - сказала она.

- Хм?

- Вы выбрали ту ткань, которую окрашивала Ева. Даже не смотря на то, что имена мастеров не были указаны, вы все равно смогли определить ее работу с первого взгляда. Отто не мог поверить в такое совпадение.

Нет… Это была не я. Это… это на самом деле была не я.

Я сузила круг до нескольких кандидатов, но окончательное решение принимала Брунгильда.

Если бы я знала, что эту ткань делала мама, я бы дала ей титул «ренессанс». Однако так как я уже объявила, что никого не выбрала, то не могла изменить своих слов. Я была разочарована тем, что не смогла самостоятельно определить ее работу, но при этом и рада, что именно мамина ткань будет использована для моего зимнего наряда.

- Я надеюсь, что мой наряд на следующее лето будет сделан вами в том же стиле, что и для этой зимы.

Коринна понимающе улыбнулась мне. Я уже говорила Эльвире и Флоренсии, что хочу ввести юбку-пузырь в моду. А Шарлотта назвала их довольно симпатичными и даже выразила заинтересованность в том, чтобы сделать подобное своими собственными руками. Так что у меня были не самые плохие шансы на осуществление этой задумки.

- Кроме того, пусть Тули сделает шпильку, которая будет соответствовать этому платью

- Как пожелаете.

После того как все мерки были сняты, а заказ на платье и заколку оформлен, я начала готовиться к возвращению в храм. Приближался Праздник урожая, на котором я буду должна исполнять свои обязанности как верховный епископ. Вернувшись, я доложила Фердинанду о том, как прошел конкурс красильщиков. Так же я упомянула о своей беседе с Аурелией и о моем желании создать новые рецепты с ингредиентами из Аренсбаха. Услышав об этом от начал мотать головой.

- Тебе легко было сказать, что ты желаешь изобрести новые рецепты, но именно твоим поварам придется мучиться, пытаясь исполнить твой каприз, - Фердинанд начал отчитывать меня за мою поспешность. Если сократить его лекцию, то можно было сказать о том, что мои повара не знали, как работать с чуждыми для них ингредиентами из Аренсбаха, и эта неопытность была опасной. Любые неиспытанные ингредиенты считались крайне небезопасными.

Полагаю, что в его выговоре есть смысл. Я припоминаю, что пока я жила в нижнем городе, часть ингредиентов, которые мы собирали в лесу, требовали особой обработки или хранения.

Был местный аналог чеснока, который нужно было придавливать или грибы, которые нужно было прижечь, чтобы они не начали выпрыгивать из корзин… Фердинанд был прав в том, что поварам не так-то просто будет использовать ингредиенты из Аренсбаха, не зная подобных деталей.

- Раньше гибы южных провинций иногда дарили столице ингредиенты из Аренбаха, поэтому замковые повара и те, кто служит дворянам из бывшей фракции Вероники, могут знать как работать с этими продуктами, - продолжил он.- Но мы не можем доверять Аурелии настолько, чтобы использовать то, что она привезла с собой.

Такими темпами его недоверие к Аурелии станет препятствием на моем желании поесть морепродукты. Мне нужно что-то сделать с этим. И срочно.

- Аурелия отнюдь не плохой человек, - выступила я в ее защиту. – На самом деле, она настолько робкая, что даже не может снять с себя вуаль.

- Дура! Вот почему тебя и называют недальновидной. Думай не только об Аурелии, но и о людях из ее окружения, - парировал мой аргумент Фердинанд. Мне от отчаяния захотелось плакать.

Рыба в пределах моей досягаемости! Она так близко, но я не могу дотянуться» Если я не смогу съесть ее в ближайшее время, то просто умру!

- Фердинанд. Нам необходимо исследовать эти ингредиенты из Аренсбаха. И не только ради адаптации Аурелии к Эренфесту, но и в интересах разработки новых рецептов. На самом деле я очень… я… я очень хочу поесть рыбу. Я даже готова согласиться на просто жареную рыбу с солью. Со временем мы сможем добавлять и более сложные ингредиенты. Я просто… Мне просто очень нужна рыба. Сейчас.

Может быть, я бы даже могла выжать немного цитрусового сока на приготовленную рыбу, чтобы добавить ей сезонного аромата. В любом случае мне просто хотелось морепродуктов. В любом виде.

Фердинанд начала раздраженно тереть виски пальцами.

- Ты пыталась замаскировать свои настоящие цели желанием помочь Аурелии и распространить новую моду, но не смогла даже раскрыть эту мысль до конца, прежде чем раскрыть, что тебя волнует только твоя жажда к новой еде. Безнадежна… Ты действительно никогда не изменишься. Похоже, идея обучать тебя была пустой тратой моего времени.

- На самом деле, ваше обучение приносит плоды. Если бы не оно, то я бы еще в тот же день ворвалась в дом Аурелии с Хьюго и Эллой. И мы бы сейчас не разговаривали, потому что мой рот был бы забит рыбой.

Но вместо этого, я сейчас следовала установленному порядку. Кто-то мог бы сказать, что это и так самый минимум, который от меня ждали, но для меня это было показателем роста. Правда когда я выпятила грудь и начала хвастаться своим прогрессом, Фердинанд снова отругал меня и сказал, что мне предстоит еще слишком многому научиться.

Ну… Ладно. В его словах есть смысл.

- Я поговорю с Сильвестром, чтобы узнать знаком ли кто-то из замковых поваров с ингредиентами из Аренсбаха, - сдался Фердинанд.- А ты останешься в храме. Я чувствую, что ты выкинешь, что нибудь еще, если не будешь находиться под присмотром. С тебя станется найти обходные пути к твоей цели, игнорируя замок и храм, а заручившись поддержкой каких-нибудь гурманов и…

Фердинанд продолжал описывать то, что по его мнению я могла выкинуть. Теперь я могла перемещаться между храмом и замком и без его сопровождения, так как у меня были взрослые слуги, и он был прав в своих подозрениях, так как я действительно планировала улизнуть во время одного из таких перелетов, чтобы продвигать свои рыбные планы. Похоже, он видит меня насквозь.

Это не хорошо. Я словно открытая книга перед ним. Он умеет читать мысли или что-то подобное?

Я неловко взглянула на Фердинанда, который поморщился в ответ:

- Я просто перечислил действия одного эрцгерцога с привычкой к бегствам от обязанности. Но, как вижу ты, умудрилась перенять часть его привычек.

ПРОКЛИНАЮ ТЕБЯ. СИЛЬВЕСТР!

- Кроме того все твои мысли отражены на лице. Не слишком ли ты расслабляешься просто, потому что находишься в храме?

- Мххх…

Он снова был прав. Я всегда расслаблялась, когда возвращалась в храм. Потерев щеки я попыталась придать себе нужный вид, но Фердинанд только сердито вздохнул.

- Ты, кажется, забыла об этом, потому что тебе так было удобнее, но тебе запрещено встречаться с Аурелией. Ради конкурса было сделано исключение, но он закончился, и запрет снова вступил в силу.

Я совершенно забыла об этом из-за нашей теплой беседы во время чаепития, но действительно нечто подобное было. Однако я совершенно не могла понять причину запрета. Аурелия совсем не казалась опасной… а мне очень хотелось рыбы.

Хм… Я не могу встретиться с ней без сопровождения. Тогда я могу встретиться с ней, если рядом кто нибудь будет.

Я хлопнула себя по щекам и приняла благородный вид:

- Я бы очень хотела приготовить подношения Куококалуре, Богу Кулинарии, прежде чем все живое на этой земле будет укрыто в суровых объятиях зимы, вызванной холодным характером Эвигелибе, Бога Жизни. Давайте удовлетворим Куококалуре подношениями сделанными на основе совместной мудрости Аренсбаха и Эренфеста. Лорд Фердинанд, не найдете ли время на то, чтобы присоединиться ко мне в этом деянии?

- Если пойдут слухи, что Аурелия пытается распространить кухню своей родины по всему Эренфесту, бывшая фракции Вероники не упустит этой возможности, чтобы связаться с ней и перетянуть на свою сторону. Не добавляй Эльвире лишней работы, - мое предложение было резко отвергнуто. Кажется, рыбе придется подождать до тех пор, пока мы не усмирим бывшую фракцию Вероники.

И вот моя рыбная мечта угасает. Моя рыба… Моя рыбка…

Следующие несколько дней я провела в бесплотных попытках убедить Фердинанда. Я пробовала снова и снова, подбирала самые разные аргументы и методы, но все было тщетно. Пока, наконец, моим усилиям не положил конец ордонаннц Эльвиры. Она сообщала о том, что в Реунвальте открылась мастерская по производству бумаги, и что Вилфрид закончил со всеми необходимыми проверками.

Поскольку там открылась мастерская, которая будет производить только самые простые виды, не из фей-растений, то обучение этому процессу займет около месяца. Мы легко можем закончить с этим до Праздника Урожая.

Четыре серых жреца из мастерской Розмайн забрались в Лесси, вместе с сотрудниками компании Плантен, которые будут заниматься основанием гильдии растительной бумаги. И мы двинулись в путь. Серые жрецы были из числа тех, у кого был уже опыт работы в Иллгнере или Хассе. А от компании Плантен ехали их самые опытные ученики. Так что у меня не было никаких причин для беспокойства. Единственное, что я должна была сделать, это объяснить всем, что к жрецам нельзя относиться пренебрежительно.

Помимо поездки в Реунвальт, мне нужно было отобрать священников, которые поедут в Хассе, чтобы заменить тех, что сейчас живут в монастыре и начать подготовку к зиме. Я была так загружена, что Праздник Урожая наступил в мгновение ока.

В этом году у меня было меньше работы, потому что Вилфрид и Шарлотта продолжали мне помогать. Фердинанд сказал, что мы можем просто воспользоваться теми же маршрутами, что и во время Весеннего Молебна. Поэтому долгих обсуждений между нами тоже не было.

В дополнение к своим обязанностям жреца, я так же собиралась посетить Грошель, чтобы забрать оттуда Гутенбергов. В этом году в качестве чиновника, учитывающего налоги, меня сопровождал не Юстас. Его место занял другой высший дворянин. Это был дядя Хартмута, который также занимался его обучением до того, как тот стал моим вассалом.

- Леди Розмайн, вы поедете на верховом звере? – спросил он.

Синие священники часто использовали кареты. Объезды всех провинций занимали много времени, а так же была необходимость везти их багаж. Чиновник, похоже, хотел подтвердить, действительно ли я собираюсь использовать верхового зверя. Я объяснила, что планирую отправлять транспорт с собранным в провинциях вперед, а сама после отправляться вслед на своей Лесси. Это была схема, которая была разработана из заботы о моем здоровье. Чиновник по желанию мог воспользоваться каретами, но он ответил, что так же предпочтет передвигаться по небу.

Я не могу его винить. Верховые звери действительно куда удобнее и безопаснее чем кареты.

После недолгого обсуждения, мы были готовы выезжать. Поскольку Праздник Урожая был религиозной церемонией, то меня сопровождали только Дамуэль и Ангелика, остальным пришлось остаться в замке. Несовершеннолетние не могли сопровождать меня в такой поездке. Узнав об этом, Джудит бросила на Дамуэля раздраженный взгляд и заворчала о том, что ее снова оставили без работы.

- Ну, Джудит. На этот раз это точно не моя вина, - сказал Дамуэль, почесывая голову. Ангелика согласно кивнула.

- Правильно. Вместо того, чтобы завидовать Дамуэлю, тебе стоит усердно работать, чтобы достойно служить леди Розмайн, когда придет твоя очередь охранять ее. Я должна попросить Мастера позаниматься с тобой, пока меня нет…

- Мне уже дали совет о повышении точности бросков и стрельбы. Именно этим я и займусь, - Джудит покачала головой, отказываясь от щедрости Ангелики.

Последнее, что я должна была сделать перед отъездом, это распределить работу на время моего отсутствия. Рыцари-ученики должны были каждый день работать над слаженностью действий. Это также служило тренировкой перед охотничьим турниром, который пройдет в замке во время Праздника урожая. Турнир проводили в рамках подготовки к убийству Повелителя Зимы, чтобы снизить его силу.

- Старайтесь так, чтобы даже взрослые рыцари выглядели блекло на вашем фоне, - сказала я на прощание.

- Да, леди! Ваше желание закон!

- Хартмут, Филина, пожалуйста, продолжайте работать над расшифровкой книги из Дункельфельгера.

- Как пожелаете.

- А что касается служителей, я попрошу вас закончить с вышивкой. Лорд Фердинанд хочет оценить нашу работу после того как вернется с Праздника Урожая.

- Да.

Продолжая раздавать указания, я посмотрела на Брунгильду.

- Ты предлагала всем девушкам надеть одинаковые шпильки на церемонии посвящения в Королевской Академии и во время собрания различных групп, верно? Позовите компанию Гильберта и попросите их подготовить шпильки для всех девушек. Я готова потратить по 1 малой серебряной монете на каждую.

- 1 маленькая серебряная монета? – переспросила Брунгильда хмурясь.- Такие шпильки подойдут только для низших и средних дворян. Они не подойдут для вас, леди Розмайн.

- Я намерена носить ее вместе со своей обычной шпилькой. Высшие дворянки могут поступать так же. Но я не хочу, чтобы низшие дворяне оказались в сложной ситуации, тратя деньги, чтобы купить что-то по моему указу.

Брунгильда кажется, нашла мой ответ удовлетворительным. Она начала вспоминать цвет волос каждой девушки, думая над тем, какие шпильки подойдут лучше всего.

Итак, теперь все мои вассалы, остающиеся в замке, не будут сидеть без дела, пока я буду в отъезде из-за Праздника Урожая, верно? Это на удивление трудно – найти каждому подходящее дело.

Во время этой поездки я собиралась путешествовать на своем верховом звере вместе с Франом и Ангеликой. В то время, как Моника, Хьюго, Элла и Розина будут ехать в карете по земле. Те, кто должен ехать в монастырь Хассе, как и обычно, будут двигаться под защитой папы и его людей. Я осмотрела всех собравшихся солдат.

- Во время моего визита в итальянский ресторан, я своими глазами смогла увидеть, что в нижнем городе все так же поддерживается чистота на улицах. Во время самой встречи владельцы магазинов рассказали мне, что во многом тут заслуга городской стражи. Вы отлично справились, и эрцгерцог доволен результатом ваших усилий. Я с нетерпением буду ждать ваших рассказов о том, как вам это удалось, сегодня за ужином в монастыре.

- Как пожелаете, леди. Мы с удовольствием выполним ваше желание, - Гюнтер дважды ударил кулаком по правой стороне груди, и солдаты за его спиной повторили это движение. Я ответила на этот жест и осталась на месте, наблюдая, как уезжают повозки.

Был полдень, когда я прибыла в Хассе. Праздник начался сразу, как только я приземлилась. Фермеры с радостными лицами встречали меня, довольные тем, что этот год снова был урожайным. Я провела церемонии крещения, совершеннолетия и звездных уз, пока сопровождающий меня чиновник обсуждал налоги и погибших за этот год с мэром Рихтом.

Когда церемонии закончились, пришло время для турнира по игре в варф. Горожане как всегда были очень увлечены этим. А мне было немного грустно из-за того, что бедного варфа пинали, но больше никого это не беспокоило, так что я молчала.

Не смотря на то, что это был Праздник урожая в Хассе, как и в других местах, я решила уйти с середины праздника. Когда я отправилась в монастырь, чиновник собирающий налоги, все еще оставался в зимнем доме.

- Леди Розмайн.

Когда я вошла, меня встречали не только серые жрецы, но и солдаты, которые были так взбудоражены, что казалось, что им налили алкоголь. Я переоделась из церемониальной рясы в обычную и спустилась в столовую.

- Поля монастыря тоже были изобильны. Скорее всего это из-за того, что земля вокруг переполнена вашей маной, - сказал Тор, радостно показывая мне собранные овощи. Они выглядели вкуснее и намного крупнее, чем те к которым я привыкла со своего бытия простолюдинкой.

Рик улыбнулся, как и Тор, и указал на ящик в углу столовой.

- Мы приготовили лучшие овощи, чтобы отправить их в храм, - сказал он. – Зелень быстро портится, поэтому ее приходится замачивать в масле или сушить, но мы планируем завтра утром достать корнеплоды. Пожалуйста, поделитесь ими с храмовым приютом.

Возможно из-за того, что они так долго занимались сельским хозяйством, серые жрецы из монастыря выглядели более загорелыми и здоровыми, чем те, кто только что прибыл из приюта в Эренфесте.

- Серым жрецам должно быть было трудно привыкать к жизни в Хассе, учитывая, что они прибыли сюда без какого либо опыта в земледелии, - заметила я, осматривая жрецов.

- Это действительно было трудно, - ответил один из серых жрецов. – Но благодаря этой тяжелой работе мы смогли вырастить такие вкусные овощи. Видеть, как плоды нашего собственного труда постепенно обретают форму, приносит бесконечное счастье. Это куда лучше, чем сидеть и ждать, пока нам перепадет кусочек с чужого стола.

Уменьшение числа синих жрецов означало, что нехватка еды в приюте Эренфеста была когда то обычным делом. Только самостоятельно обеспечивая себя, жрецы в этом монастыре могли избежать голода. И человек передо мной теперь улыбался, без сомнения забавляясь с того, каким невозможным казалось ему раньше то, что на самом деле было таким простым и достижимым. Он излучал счастье человека, который нашел для себя новый путь, и это делало меня счастливой в ответ.

Похвалив серых жрецов, я подошла к стражникам. Для меня это было редкой возможностью нормально поговорить с простолюдинами. Я внимательно слушала их рассказ о беготне по городу перед Энтвикельном, а затем спросила нет ли проблем с приезжими торговцами.

- Я слышала точку зрения главы торговой гильдии и людей из компании Плантен. Но мне хотелось бы услышать и ваше мнение. Было ли нарушено спокойствие города, или может быть какие-либо группы людей пытались использовать возникшую суету для личной выгоды? Что думают обо всем эти стражи города?

С точки зрения торговцев, пусть сначала и было много суеты, но прибыль, последовавшая за приездом большого числа людей, с лихвой это окупила. Было еще много того, что нужно будет улучшить, но город поддерживался в чистоте, а система членства итальянского ресторана отлично себя показала, так что торговцы пришли к единому мнению, что этот сезон прошел успешно.

Стражники начали сразу высказывать свои мысли.

- Цены выросли, так как появилось больше людей, желающих что-то купить, - сказал один из них. – Но и у нас стало больше работы, так что и зарплаты подросли. Но до того момента, как это произошло, было немного трудно.

- Это было лето, так что мы смогли избежать голода за счет походов в лес, но если подобное будет повторяться и в следующие года, то нам будет сложно.

- Закусочные и таверны были забиты до отказа. Никогда еще не видел в городе столько людей.

Я заметила, что Фран торопливо записывал их слова в свой диптих. Я достала свой, решила сделать тоже самое, чтобы иметь возможность сохранить их жалобы.

Учитывая, что купцы приезжали не одни, а в сопровождении слуг, то в город прибыла целая толпа людей. Были даже купцы, которые пытались добыть секреты производства товаров, рыская по ремесленному кварталу. Однако чужих в мастерские не пускали, так что успехом их поиски не увенчались.

- Мастера говорили, что бродящие по их кварталу купцы выглядели подозрительно. Более того они были настолько заняты, выполняя множество заказов, что не особо были рады, когда их пытались отвлекать праздными разговорами.

- На главной улице, от восточных до западных ворот, всегда было очень много людей. Никогда не видел ее такой оживленной. К сожалению, с таким наплывом драки в тавернах стали обычным явлением, и нас часто вызывали, чтобы разобраться с устроившими потасовку. Поэтому стража восточных ворот была очень занята.

Тем не менее, не смотря на все эти слова, общее мнение было положительным. Было большим облегчением услышать, что их слова не сильно отличаются от того, что говорили торговцы.

- Благодаря вашим усилиям нижний город остается таким же чистым, а его жители быстро приспособились к новым правилам. Вы даже позаботились о том, чтобы единственными заметными проблемами во время наплыва приезжих купцов были мелкие драки в трактирах. Я очень благодарна вам за ваш труд и буду ждать от вас подобного профессионализма и в дальнейшем.

- Если бы не ваш мудрый совет, леди Розмайн, мы бы не приложили столько усилий к патрулю города и предупреждению остальных жителей, - сказал папа. – Весьма вероятно, что нижний город в таком случае был бы полностью снесен. Это наш долг как городской стражи – защищать наши город и всех его жителей. Поэтому, пожалуйста, если в будущем что-то подобное случиться, снова сообщите нам, - заключил он и дважды ударил кулаком по груди в воинском салюте.

Хорошо. Похоже мне удалось спасти их всех.

http://tl.rulate.ru/book/6509/1761731

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за главу))
Забавный однако эффект, ты просто читаешь как кто-то выполняет свои задачи и живет полной, полезной жизнью, но при этом испытываешь радость и удовлетворение, как будто и сам участвовал)
Развернуть
#
Разве не в этом основная прелесть чтения?
Всё мы немножко Майн
Развернуть
#
Я бы сказала, что это прелесть данного произведения) Именно в нем сопричастность раскрывается сильнее всего)
Похожее конечно попадается и в других произведениям, но тут это прям очень сильно радует мою психику)
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Грамотный управленец растет
Развернуть
#
Спасибо за главу!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь