Готовый перевод Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 349 - Ритуал Посвящения и возвращение в замок

Ангелика пришла после второго колокола, когда я завтракала.

- Мне почему-то кажется, что мы очень давно не виделись, - заметила я.

- Это потому что я обучалась у лорда Бонифация. Меня тоже вызвали родители, но они разрешили мне остаться в храме.

Ангелика еще не окончила Королевскую академию, так что её деятельность в храме в качестве стража была чем-то необычным. Изначально она планировала последовать за мной в храм, даже если не сможет провести там ночь, но путешествие туда и обратно из замка было опасно из-за усиливающейся метели, поэтому она попросила у родителей разрешения остаться на ночь.

- Я думала, что смогу принять участие в Зимней охоте, но когда я попросила лорда Бонифация, он отказался. Какой позор... - Ангелика вздохнула и опустила глаза. Видя трагическое выражение на её прекрасном, как у феи лице,  едва ли можно было понять, что причина её печали состояла в том, что ей не удалось сразиться с опасным зверем в смертельной битве.

После третьего колокола я направилась в покои Верховного Жреца. Такова была часть моей повседневной жизни здесь, в храме.

- Фердинанд, уже прозвучал третий колокол. Пора за работу, - крикнула я в сторону двери мастерской. Он вышел через мгновение, одарив меня недовольным взглядом, который уже стал частью моей повседневной жизни. Я храбро встретила его взгляд своим.

- Знаете, я прерываю вас только раз в день. Вы должны дважды подумать, прежде, чем смотреть на меня так, - сказала я. Я звала его не потому, что мне этого хотелось; ведь он начал полностью игнорировать звон колокола, находясь в своей мастерской, так что я должна была напомнить ему о времени. Он также полностью заблокировал Экхарта, без сомнения, будучи сыт по горло его настойчивыми призывами. - Если вы не хотите, чтобы я прерывала вас, то могу ли я предложить вам снова разрешить доносится до вас голосу Экхарта?

- Ты приходишь только раз в день, но Экхарт зовет меня больше раз, чем я могу сосчитать. Это очень напоминает мне лорда Бонифация.

- О? Дедушка был таким надоедливым? - Спросила я, пытаясь вспомнить, по каким причинам они могли бы так тесно общаться.

Фердинанд с горькой гримасой покачал головой: - Теперь то все закончилось. Я даже не хочу вспоминать об этом, - Бонифаций, очевидно, сделал что-то, что действительно вывело его из себя.

Теперь, когда Фердинанд было вне мастерской, пора было приступать к работе. Я заняла свое обычное место и достала каменную табличку.

- Вы всегда так работаете здесь, леди Розмайн? - Спросила Ангелика, её глаза расширились от недоверия, когда она перевела взгляд с меня на стопки документов и обратно.

- Фердинанд лично занимается всеми бумагами в храме, - объяснила я. - Как Верховный епископ, я должна была бы делать большую часть этого сама, но у меня не было выбора, кроме как доверить всё ему. Самое большее, что я могу сделать, это помочь ему с расчетами, так как я все еще слишком мало знаю, чтобы одобрять запросы и принимать решения самостоятельно.

- Нет, нет! Я думаю, что умение делать так много расчетов - это потрясающе! - Воскликнула Ангелика, и в её голубых глазах вспыхнули искорки. Она стала рыцарем именно потому, что плохо справлялась с письменными уроками, но Фердинанд все равно решил дать ей работу. Все, кто находился в покоях Верховного жреца, делили нагрузку поровну.

- Экхарт, займись этим. Дамуэль, займись вот этим. Ангелика, ты вместе с Дамуэлем и ...

- Как рыцарь-страж, я возьму на себя охрану двери и если надо пожертвую жизнью но выполню свой долг, - перебила Ангелика, резко втягивая воздух и хватаясь за дверной косяк. Она наконец-то закончила свои письменные уроки, так что сама мысль о том, что ей снова придется пользоваться головой, вызвала слезы в её глазах. Фердинанд, не колеблясь ни секунды, тут же исключил её из своих планов.

- Ах, да. Лорд Бонифаций упомянул, что ты была трудным ребенком и пребывала на грани не сдачи экзаменов. Попытка дать работу бесполезному и некомпетентному - пустая трата времени. Давайте начнем.

Дамуэль бросил на Ангелику обеспокоенный взгляд, поскольку её только что назвали некомпетентной и бесполезной, но та не выказала на лице ничего, кроме облегчения от того, что ей не придется делать никакой работы.

Не беспокойся, Дамуэль. Она совсем не нуждается в нашей заботе.

Ангелика была единственной в комнате, кто не занимался бумажной работой, и поэтому она с суровым выражением лица, расставив ноги на ширине плеч встала перед дверью. Похоже, она собиралась серьезно выполнять свою работу рыцаря-стража.

Мы продолжали работать в тишине до четвертого колокола, который возвестил, что пора обедать. - Фердинанд, пожалуйста, поешьте, прежде чем снова уйдете в свою мастерскую, - требовательно попросила я, убирая со стола.

Фердинанд, однако, в это время пристально посмотрел на меня: - Нет, я планирую провести вторую половину этого дня за твоим осмотром.

- Э, что…?

- По вчерашнему ужину и твоей сегодняшней работе я заключил, что твое выздоровление идет медленно из-за того, что ты постоянно пользуешься магическими инструментами усиления тела. Мне напомнили, что с тех пор, как ты вернулась из Королевской академии, я ни разу не осмотрел тебя... судя по цвету лица, ты не особенно здорова.

- Но я чувствую себя прекрасно! - Воскликнула я, пытаясь скрыть правду, но теперь, когда Фердинанд не был занят своими исследованиями, обмануть его было просто невозможно. Улыбка заиграла на его губах, когда он смотрел на меня; казалось, он сейчас читал мои мысли.

О нет. Он сейчас разозлится. Он поймет, что я вообще не упражняла тело.

Я отчаянно огляделась в поисках помощи, но Дамуэль и Ангелика отвели глаза, а Фран одарил меня легкой холодной улыбкой и спросил, что именно Фердинанд имел в виду, говоря, что я нездорова. Экхарт всегда будет союзником Фердинанда,  так что я тоже не могла ожидать от него никакой помощи.

Я была в полном одиночестве.

- Фран, я зайду к ней во второй половине дня.

- Понятно. Мы будем ждать вас.

Фран, не планируй ничего без моего ведома! Я ведь еще не согласилась!

Протестовала я внутри, но, конечно, никто не мог этого слышать. Тем временем все слуги Фердинанда радовались тому, что его исследовательское безумие немного поутихло.

- Сейчас, Розмайн, возвращайся в свои покои и заканчивай обед, - распорядился Фердинанд, уже распланировав мой день еще до того, как я смогла найти себе союзников.

- Я считаю, что вы должны сосредоточиться на своих исследованиях, Фердинанд. В конце концов, мы должны поспешить с нарядами для Шварц и Вайс.

- Ты сама сказала, что они могут подождать до следующей зимы.

А - а-а! Нет! Я действительно так сказала! Почему я была такой дурой?!

- Эм. Погодите, погодите. Профессор Хиршур очень нуждается в том, чтобы её магические инструменты были починены и отправлены обратно в ближайшее время.

- Я их уже починил.

Что? Действительно? Уже?

- А как насчет аранжировки песен? - Спросила я, хватаясь за любую соломинку. – Не забывайте, они должны быть закончены до моего возвращения в Королевскую академию. Особенно песня посвященная Богине Света ...

- Я аранжирую песню завтра днем, когда буду проводить с тобой твою практику по харшпилю. Я полагаю, ты думала, что избежала её, оставив позади своего личного музыканта, но это не так.

Он видит меня насквозь?!

- Ну, я бы никогда так не подумала... Охо-хо... хо-хо...

- Розмайн, научись принимать поражение. Не позорь себя. Планы уже составлены; возвращайся в свои покои и поешь. Сними свои магические инструменты до моего прихода.

- ...Ладно.

Я вышла из покоев Верховного Жреца и поплелась к себе. Как и ожидалось, мне не удалось его обмануть. Хотя, может быть, еще не поздно. Может быть, я могла бы вытащить несколько гантелей и натренироваться достаточно, чтобы мое пренебрежение физическими занятиями прошло незамеченным.

- Фран, почему ты принял его визит без моего разрешения? - Спросила я, выплескивая на него свой несправедливый гнев. Он встретил мое разочарование спокойной улыбкой.

- Теперь, когда вы встретились с Компанией Плантен, у вас не запланировано никаких встреч и действий до Ритуала Посвящения. Не лучше ли провести этот осмотр как можно скорее? Я ведь беспокоюсь о вашем здоровье, леди Розмайн. Осмотр Верховным жрецом уймет эти мои волнения.

Фран обсудил с другими моими слугами  необходимость моего медицинского осмотра, так как они в последний раз получали точные сведения о моем здоровье перед моим отъездом в Королевскую академию, и все они согласились, что лучше доверить это Фердинанду. Похоже, что они доверяют ему больше, чем мне, учитывая, что он провел два года, заботясь о моем здоровье. Мое поражение было абсолютным. У меня просто не было возможности увильнуть от осмотра.

- Верховный Жрец ради вас жертвует частью своего времени что мог бы потратить на исследования. Это показывает, насколько он беспокоится о вас, леди Розмайн. Его слова суровы, но в душе он добрый человек, - сказал Фран, и в его глазах ясно читались уважение и восхищение.

Нет, нет, нееет. Там и близко нет доброты. Фердинанд очень скверно усмехался, почувствовав мой ужас. Тебе промыли мозги, Фран!

Я мрачно посмотрела на него, понимая, что должна была проигнорировать мольбу Экхарта о помощи и позволить слугам Фердинанда страдать, пока мои мышцы и выносливость не восстановятся сами.

Еще один промах с моей стороны... Пожалуйста, Фердинанд! Пожалуйста, вернись же в свою неприступную крепость!

После обеда я воспользовалась одолженным ордонансом, чтобы попросить Оттилию подготовиться к встрече с Гибом Хальденцале. Сделав это, Моника и Никола начали снимать мои магические инструменты. Мое тело в одно мгновение стало ужасно тяжелым, и я тут же с глухим стуком почти упала в кресло стоящее позади меня.

- Леди Розмайн! Вы в порядке?!

- Со мной все хорошо. Не волнуйтесь.

- «Все хорошо»?! это совсем не похоже на «все хорошо»?! Вы сразу же обмякли и даже не смогли устоять на ногах! – Вот что мне ответили Никола и Моника, сжимая в руках магические инструменты и глядя на меня полными слез глазами.

Я попыталась помахать рукой, чтобы показать, что со мной все в порядке, но моя рука не совсем слушалась. Только когда я сосредоточилась на своей мане, обернул в нее свое тело и усилив себя, я смогла начать двигаться.

- Мне просто потребовалось время, чтобы привыкнуть к отсутствию магических инструментов, - заверила я их. - Видите? Я в полном порядке.

- Это было ужасно, видеть, как вы падаете... Вы действительно в порядке?

Я встала и показала, что теперь могу двигаться нормально. Никола и Моника при виде этого расслабились, преисполнились облегчения, а потом как обычно быстро переодели меня. Теперь оставалось только дождаться Фердинанда.

- Розмайн, отмени свою усиливающую магию, - войдя, со вздохом сказал Фердинанд. Я отвела глаза: как только он вошел, то сразу понял что происходит. - Или ты предпочла бы отбить атаку, достаточно сильную, чтобы ты была вынуждена отменить усиление? - Негромко добавил он с холодным выражением лица.

Я быстро отменила усиление, как только увидела, что в его правой руке появился штаппе. В тот же миг между нами встала Ангелика со Стенлюком наготове.

- Фердинанд, с вашей стороны это просто жестоко полагаться на насилие! - Запротестовала я, высунув голову из-за спины Ангелики. Он пренебрежительно усмехнулся.

- Не вини меня в своем невежестве. Мои слова были просто эвфемизмом, требующим, чтобы ты не тратила моё время.

- Я никогда не слышала такого благородного эвфемизма! На самом деле, это даже не похоже на них! - Я села, продолжая жаловаться, так как было слишком больно пытаться стоять, не усиливаясь магически. Ангелика кивнула в знак согласия, продолжая держать наготове Стенлюка.

- Значит, ты плохо училась, раз не знаешь его, - раздраженно покачал головой Фердинанд.

Ангелика от неожиданности широко раскрыла глаза:

- Ой. Вы правы. Я тоже не знала, что существует такой эвфемизм, - сказала она, отступая. Мой последний защитник покинул меня.

Подожди... Не бросай меня...

Фердинанд наблюдал за моими попытками ухватить покрепче Ангелику, прежде чем отвернуться. - Экхарт, ты можешь поупражняться с Ангеликой на площади у Дворянских ворот. Ангелика, твое тело станет слабым и медленным, если ты будешь проводить внутри весь день, не так ли?

- Подождите, я могу выйти?! - Воскликнула Ангелика.

- Дамуэля будет достаточно. Не возвращайся, пока я не призову тебя ордоннанцем.

- Да, сэр! Благодарю Вас, сэр! - Ответила Ангелика. И немедля ушла вместе с Экхартом. Почему она бросила меня, когда я специально хотела женщину-рыцаря для таких проверок…?

Ангелика, ну ты и дура! Не смей позволять так легко манипулировать собой!

- Хм. У нее хватает преданности, чтобы без колебаний поднять против меня клинок, но она поразительно глупа, - заметил Фердинанд. - Розмайн, неужели ты действительно доверяешь такой слабоумной, как она, быть твоей телохранительницей?

- Сейчас я тоже начала сомневаться в своем выборе...

Фран поднял меня по указанию Фердинанда и усадил в кресло. Затем я принялась шевелить руками и ногами, как мне было велено. Это было удивительно трудно и даже болезненно без усиления тела.

- Ты похоже совсем не упражнялась в Королевской академии, не так ли?

- Слишком уж много там всего происходило. У меня был занят каждый день.

- Судя по отчетам, ты каждый день после полудня отправлялась в библиотеку и там проводила все время до её закрытия.

- Да, именно этим я и занималась. Прогулка в библиотеку и обратно были моими упражнениями.

- Хотя в Королевской академии важно не показывать слабости, здесь тебе не нужно бояться нападений. Пока ты в храме сосредоточся на своем выздоровлении, - сказал Фердинанд, и повелел мне практиковаться в кружении веры с надетыми магическими инструментами, а при отдыхе после уроков танца снимать их. - Ритуал Посвящения включает в себя использование большого количества маны, и твое подношение будет более обильным без усиливающих инструментов, и поэтому ты должна научиться самостоятельно ходить без их помощи до начала ритуала.

- Я прекрасно обойдусь без инструментов. Вообще-то, у меня и так уже неплохо без них получается, когда я усиливаю свое тело магией.

- И близко не «не плохо». Тебе все еще очень не хватает опыта.

 

Как только осмотр закончился, начались изнурительные дни восстановления. Фердинанд, крайне серьезным тоном сообщил, что, продолжая пользоваться магическими инструментами, я буду зависеть от них до конца своих дней, и поэтому мои слуги, начиная с Франа — отчаянно возжелали помочь мне выздороветь. Я ценила их любовь и заботу, но была одна вещь, которую я хотела крикнуть им в лицо.

ПОЖАЛУЙСТА! Откройте глаза и поймите, что он просто хочет остаться один, чтобы заняться своими исследованиями! Вас всех дурят!

Я начала тренироваться по расписанию, составленному для меня Фердинандом. Вот как проходили мои упражнения: я снимала магические инструменты и поднимала ноги, одновременно двигая руками, но так как я вообще не привыкла двигаться без магических инструментов, каждый день я заканчивала совершенно измученной. Не говоря уже о том, что с Фердинандом, исполняющим обязанности моего учителя музыки, я была вынуждена исполнять упражнения на гораздо более высоком уровне, чем обычно.

- Уххх... Я хочу вернуться в Королевскую академию. Там - настоящий рай. Там есть библиотека, для начала, и вместо того, чтобы тонуть в работе, я могу расслабиться.

- Чем больше свободы тебе дают, тем больше страдают окружающие, - ответил Фердинанд. - Ты вернешься в Королевскую академию только перед самым межгерцогским турниром. Для тебя слишком опасно участвовать в зимнем общении, пока ты не узнаешь больше о благородном обществе.

- Это так подло... - Я заплакала. - Моя библиотека...

Фердинанд покачал головой с совершенно бесчувственным выражением лица.

 -Это еще не самый жестокий план что я составил для тебя, - сухо сказал он.

…Какой ужас!

Утро дня, на который был назначен Ритуал Посвящения, выдалось насыщенным. Как только мое тело было сочтено достигшим приемлемой чистоты, меня одели в церемониальные одежды, а в мои косы воткнули бело-красную заколку в виде цветка. Мои магические инструменты уже были удалены, что означало, что для ходьбы я использовала магию усиления.

Для повышения качества визуализации при работе с магией усиления, я представила, эм... Эти, знаете ли... Такие вещи носят профессиональные велосипедисты. Зентай? Зентай. Короче говоря, на мне был обтягивающий комбинезон на все тело из маны. Фердинанд сказал, что инструменты усиления так же были нужны чтобы помочь мне изучить магию усиления, и так как я постоянно их носила, я определенно стала лучше в магии усиления... хотя и ценой моих мускулов и выносливости.

- А что вы делаете во время Ритуала Посвящения? - Спросила Ангелика. В ответ Дамуэль объяснил, что жрецы будут вливать свою ману в маленькие чаши, которые затем будут розданы гибам Эренфеста во время Весеннего молебна. Он довольно хорошо научился придумывать для нее упрощенные объяснения, благодаря своему опыту преподавания в эскадроне повышения оценок Ангелики.

- Дамуэль, ты такой молодец. Несмотря что ты рыцарь-страж, ты даже можешь помогать лорду Фердинанду в его работе. Я никогда не думала, что рыцарям леди Розмайн тоже понадобятся навыки счета, - сказала Ангелика. Оказалось, что всякий раз, когда она пыталась поучаствовать в чем-то подобном, процесс удлинялся, как минимум в два раза. Таким образом, её родители пришли к выводу, что лучший способ для нее помогать - это не участвовать вообще.

- Меня больше впечатляет то, как ты без колебаний встала на защиту леди Розмайн,- ответил Дамуэль. - Я благодарен тебе за то, что ты рядом. Мне бы и в голову не пришло обнажить меч против лорда Фердинанда.

Дамуэль сразу понял, что Фердинанд вызвал свой штаппе, только для того чтобы припугнуть, а не использовать на самом деле, и поэтому он с места не двинулся, чтобы защитить меня. В каком-то смысле подобное поведение было неприемлемо для рыцаря-стража; это была их работа - защищать своего Лорда или Леди, когда в их присутствии обнажалось оружие.

- Можно было бы даже назвать тебя отличным стражем, если бы тебя так легко не выманили на тренировочную площадку...

- В следующий раз меня этим не обманут! - Заявила Ангелика. Выражение её лица было резким и героическим, но ликование, с которым она болтала с Экхартом о силовых тренировках, подразумевало, что и в следующий раз она снова заглотнет наживку быстрее любой рыбы.

- Верховный епископ, Вас зовет Верховный Жрец. - За мной пришел серый жрец, и я направилась в ритуальную комнату, стараясь не наступить на собственные одежды. Поскольку войти могли только жрецы, мои рыцари-стражи остались стоять за дверью. Экхарт уже был на месте, так что я предположила, что Фердинанд уже внутри.

Ритуальный зал был наполнен ароматом благовоний, горевших у алтаря. Кампфер, Фритак и еще два синих жреца уже были здесь, держа в руках фей камни, переданные им Фердинандом.

- Верховный епископ, мы рады снова видеть Вас в добром здравии, - хором сказали Кампфер и Фритак, которым было поручено помогать Фердинанду в течение последних двух лет. Я поблагодарила их с улыбкой, хотя, конечно, была ошеломлена; я не ожидала, что кто-то из синих жрецов будет так рад моему пробуждению.

- Мои слуги сказали мне, что вы оба очень много работали в мое отсутствие, - сказала я. - Примите мою благодарность.

Затем я подошла к алтарю, опустилась перед ним на колени и положила обе руки на красную ткань.

- Я вижу, все готовы. А теперь, начнем, - сказал Фердинанд. Я тут же набрала в грудь воздуха и начала молитву.

- Я та, кто возносит молитвы и благодарности богам, создавшим этот мир, - произнесла я нараспев. Пятеро мужчин позади меня повторили заклинание тихими голосами, которые эхом разнеслись по всему ритуальному залу.

- О могучий Король и Королева бесконечных небес, О могучая Вечная Пятерка, правящая царством смертных, О Богиня Воды Флатрейн, О Бог Огня Лейденшафт, О Богиня Ветра Шуцария, О Богиня Земли Гедульдх, О Бог Жизни Эвигелибе. Мы чтим вас, благословивших всех существ жизнью, и молимся, чтобы мы были благословлены вашей божественной мощью.

Продолжая молитву, я почувствовала, как мана покидает мое тело. Красная ткань засверкала, впитывая мою ману, которая затем превратилась в волны сияющего света, которые потекли к алтарю. И ощущение, и вид были мне уже знакомы. Свет струился и из-за моей спины, и, как будто пойманный инерцией их волн, еще больше моей собственной маны было вылито наружу..

О нет! Мой комбинезон... Он растворяется!

С ощущением вытягивания все большего и большего количества манны, тонкий слой маны, позволявший мне усилить мое тело, начал натягиваться. Мои глаза распахнулись, это было словно с меня стягивали комбинезон. Как бы я ни старалась сопротивляться, волны маны, идущие сзади, были слишком сильны. Мана, которую я пыталась использовать для усиления своего тела, была поглощена красной тканью, прежде чем она смогла полностью исполнить отведенную ей мною роль.

А! А-а-а! Не-е-ет! Он исчез!

Как я и боялась, мана, покрывавшая мое тело, потекла вниз и затем была втянута в ткань.

Мне нужно будет воссоздать образ для усиления, как только закончится ритуал...

Я обмякнув телом, лежала щекой на полу, а мана продолжила вытекать из моего тела.

- Этого вполне достаточно, - объявил Фердинанд. - Поток маны сегодня был достаточен.

Остальные синие жрецы, с облегчением вздохнув, поднялись на ноги. Я собрала немного маны в попытке применить магию усиления, но так как мои руки все еще были на ткани, она была высосана снова.

- Ритуал закончен,- повторил Фердинанд.

При этих словах я почти потеряла сознание. Тот факт, что я уже преклонила колени, означал, что я просто упала на бок, так что это было не очень больно, но синие жрецы все же начали паниковать.

- Успокойтесь. Это не беда. Я знаю в чем дело, - тихо, но решительно сказал Фердинанд. В ритуальном зале сразу воцарилась тишина. - Уходите, чтобы слуги Верховного епископа могли войти.

Синие жрецы тотчас же ушли, чтобы позвать моих слуг, оставив меня наедине с Фердинандом. Он вздохнул: - Дура. Разве я не говорил, что для тебя это все еще слишком опасно?

- Нг... Неужели сейчас самое время читать мне нотации?

- У тебя настолько плохая память, что ты в мгновение ока забываешь даже мои самые серьезные предупреждения. Выговоры в подобные моменты, как этот, на самом деле имеет решающее значение, так как они, скорее всего, оставят о себе долгую память. Время от времени ты будешь оказываться в таких положениях, когда магия усиления не будет работать. По крайней мере, ты должна научиться предвидеть такие ситуации.

- Я буду серьезно относиться к тренировкам и работать над своими мышцами, как вы и велели. Ладно? А теперь, пожалуйста, помогите мне.

- Ты усвоила урок?

- Полностью.

Фердинанд помог мне подняться, а затем передал Франу, который вбежал с испуганным выражением лица.

- Не бойся. Она просто не ожидала оказаться в ситуации, когда не сможет использовать магию усиления, - объяснил Фердинанд. - Её здоровье не подверглось опасности. С ней все  порядке, как только она вернется в свою комнату и снова наденет магические инструменты.

- Понятно. Никогда нельзя по-настоящему доверять леди Розмайн в том, что касается её здоровья, - ответил Фран, пораженный тем, как быстро я стала недееспособной. Его замечание заставило меня печально опустить голову.

Поскольку я вложила столько маны, мы смогли наполнить маленькие чаши намного раньше, чем ожидалось ранее — процесс занял у нас всего три дня, а не пять. И несмотря на драматичность моего падения, это действительно было просто результатом того, что я не смогла использовать магию усиления, пока мои руки были на красной ткани. Это было совсем не так, как в прошлом, когда я после ритуала свалилась с лихорадкой.

После Фердинанд провел еще один осмотр и по окончании сказал:

- Хорошо. Ты становишься крепче, - я тоже заметила перемены в собственном теле.

- Что мне делать дальше? – Спросила я. - Я хочу довести дело до полного выздоровления.

- Я легко могу представить себе будущее, в котором вы переусердствуете в своих упражнениях и снова упадете в обморок, - сказал Фердинанд. Затем он долго говорил о том, что даже слишком много хорошего может быть опасным для здоровья. Я была более чем немного знакома с тем, о чем он говорил, поэтому слушала его лекцию без возражений и недовольства.

- Для твоего здоровья было бы полезно продолжить обучение здесь, но тебе нужно узнать немного больше об общении, прежде чем ты вернешься в Королевскую академию, - продолжил Фердинанд. - У нас нет другого выхода. Мы должны вернуться в замок.

И вот мы начали готовиться к переезду из храма в замок. У Фердинанда были с собой коробки с вещами как для повседневной работы, так и для исследований, и их было достаточно, чтобы мне пришлось сделать Лесси больше, чем обычно, чтобы вместить всех их.

- Больше половины этого связано с твоими потребностями и запросами, - заметил Фердинанд, указывая на багаж. - Я не буду слушать никаких жалоб.

Я лично хотела бы, чтобы Лесси был как можно меньше, так как он летел в метели, когда он был больше, на него сильнее влиял ветер и снег, и его раскачивало и трясло намного сильнее, но мои пожелания не были приняты во внимание. В конце концов, именно я сама не хотела оставлять информацию о Шварц и Вайс, магические инструменты Хиршур, ноты и мой харшпиль в храме.

- Если я полечу в неправильном направлении то пожалуйста предупредите меня об этом, - сказала я.

- С этим ты справишься и сама. Просто влей больше маны в своего верхового зверя. Не отвлекай меня больше, чем сейчас.

- Ух, я постараюсь.

Матушка, пожалуйста, посмотрите правде в глаза! Смотрите, у Фердинанда нет ни капли доброты, ни нежности, о которых вы пишете в своих рыцарских рассказах!

Мы вернулись в замок посреди сильной метели. Я влетела в дверь, которую Норберт держал открытой, и через мгновение она закрылась за мной.

- С возвращением, леди Розмайн, - сказал Норберт, беря меня за руку и помогая выйти из Лесси. Похоже, он уже отдал все необходимые распоряжения, так будто из ниоткуда появились слуги, чтобы начать выносить багаж из моего Пандабуса. Однако он был не единственным, кто пришел поприветствовать меня.

- С возвращением, леди Розмайн, - эхом отозвалась Эльвира, появляясь со своими слугами, чтобы приветствовать меня в замке. - Я так долго ждала Вас. Не пойти ли нам в другое место и не спеша обсудить вопросы печатного дела?

 

 

 

Дорогие читатели, несомненным фактом является то, что сервис поиска ошибок на рулейте значительно уступает таковому на Фикбуке с его "Публичной бетой". Если вы решили уделить немного своего времени и сил "поимке блох", пожалуйста, указывайте абзац с ошибкой целиком, это намного упростит мне поиск  и последующее исправление. Я ведь все таки не редактор и  в мои функции подобная работа не входит. 

Для вас переводил Фаат.

Редактировал и вычитывал не я, а хороший человек lifespirit.

А также именно благодаря lifespirit-у  читатели имеют возможность не ждать когда выйдет новая книга в продажу на Амазоне, а получить доступ к самым последним переведенным главам с японского. Человек покупает их на свои деньги и бескорыстно делится с нами. Скажем ему спасибо за это))

Так же в вычитке и правке нам уже довольно давно помогает Руслан – MGH, а теперь к нему присоединился и читатель под ником Sluchainiy!

http://tl.rulate.ru/book/6509/1605774

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Выложил раньше чем обычно, так как не знадл когда проснусь завтра и решил что не дело людей мучить ожиданием.
Развернуть
#
Благодарность от всего сердца. Спасибо)
Развернуть
#
Аригато, очень рада такому сюрпризу.
Развернуть
#
Спасибо, что заботишься о наших муках ожидания😂 ну и за главу конечно же спасибо)
Развернуть
#
Благодарю.
Развернуть
#
Святой человек, спасибо
Развернуть
#
теперь ЦЕЛЫХ 2 ДНЯ без свежей главы :D
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за раннюю главу))
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Мои благодарности))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь