Готовый перевод Deadly Drinking Pirate / Смертоносный пьющий пират: Глава 49: Вторжение в Эниес Лобби!

Ранее на Deadly Drunken Pirate,

«Луффи победил Крокодайла без единой царапины… — подумала про себя Робин, — он не дал десяткам тысяч охранников и повстанцев убить друг друга. Он столкнулся с человеком, которого другие называли Богом, и также легко победил его». Робин повернулся лицом к удаляющейся буре, что могло быть хорошей новостью; но в их случае это был знак того, что они почти дошли до Эниес Лобби, где их жизни будут в руках Мирового Правительства.

«Луффи…» Робин снова подумала про себя. «Пожалуйста, приди и покажи не только мне, но и всему миру, на что ты способен. Что ты можешь сделать для меня то, что не смогли другие. Пожалуйста, Луффи, я рассчитываю на тебя.

 

Вскоре поезд остановился, и Робин почувствовала, как он тронулся. Выглянув в окно, она увидела Эниес Лобби. Это был своего рода остров, нависший над чем-то вроде бездонной ямы, куда падала морская вода. Остров удерживался над ямой тонким, но невероятно прочным валом земли, соединяющим остров с материком, на который прибыл поезд. Вдалеке была одна большая башня, окруженная чем-то вроде типичного города с домами из камня и дерева, но также украшенными цветами и флагами ВМФ.

Затем Робин высадили из поезда, и когда она вышла на остановке, она сказала: «ЭЙ! Руки прочь, панк!» Она только отвела взгляд и увидела, что Фрэнки полностью прикован цепью и кусает несчастного морпеха, пытавшегося вытащить его из поезда. «Я всего лишь собственность и дикая собака, которую нужно тянуть на поводке, не так ли?! Ладно, я откушу головы любому из вас, идиотских придурков, которые обращаются со мной как с бешеным животным!» Робин могла только покачать головой, глядя на то, как ведет себя ее товарищ по заключению.

«Переместите его, заключенные! Ваш суд ждет в Башне Правосудия!» Неназванный правительственный чиновник крикнул, и больше морских пехотинцев смогли усмирить стремительного Фрэнки, в то время как тот несчастный был доставлен на лечение. Робин даже не стал возражать и пошел по тропинке, соединяющей остров с материком. Фрэнки просто поражался тому, как такую ​​вещь можно было так легко держать, как тонкую вешалку, на которой держится взрослый стервятник или тяжелее.

— Луффи, пожалуйста, поторопитесь. Я не знаю, сколько у нас есть времени, прежде чем нас здесь убьют. Робин подумала про себя и посмотрела в бурю одним глазом, чтобы не привлекать внимания морпехов или черных костюмов, тащащих за собой ее и Фрэнки.

ХХХХХ

Тем временем снова на рельсах,

— Тебе лучше извиниться, бородавочник. Луффи снова был в плохом настроении, и дело было не в погоде. Это была гигантская лягушка с таким же количеством шишек и синяков, что и ее бородавки, лежащая прямо позади молодого капитана. «Вы чуть не задержали нас своей «попыткой спасения». И я слышал, что лягушачьи лапки могут быть вкусными, если их запить небольшим количеством саке». Луффи повернулся со злобным блеском в глазах, несмотря на бурю. Лягушка только вздрогнула и издала слабое кваканье.

"Луффи-кун~!" Упомянутый капитан не двигал головой даже на ангельский голос, зовущий его по имени. Он знал, кто это был, и это была гораздо лучшая компания, чем тот огромный хладнокровный бородавочник (я не собираюсь ругать меня больше, ладно?), который был более безрассудным, чем Луффи когда-либо мог быть. «Спасибо, что не позволили нам сойти с рельсов, но, пожалуйста, оставайтесь в салоне автомобиля. Все эти уроды продолжают меня пугать~!»

«Вот почему я попросил еще один товарный вагон у этого скупого мэра . Нами могла читать своего парня как книгу, но ей все равно это нравилось. Особенно, когда она могла уютно расположиться с ним в его капитанском плаще; он всегда казался каким-то образом непроницаемым для непогоды.

Затем вылетели два луча солнечного света и попали каждому из них в глаза. Это привлекло их внимание, и на этот раз они испугались, что приближается поляна. Потому что это была не просто поляна или глаз бури, это была Эниес Лобби. Они добрались до заднего двора Мирового Правительства.

«Подожди еще немного, Робин. Мы идем, и остальные тоже не сдаются». Луффи говорил спокойно, и даже буря не могла его заглушить. Нами, конечно же, сделала ударение на слове «мы» и схватила своего парня за руку. Затем последовало то, что, по мнению свидетелей, было ударом молнии, который «выстрелил из океана», а не из грозовых туч. Все они не знали, насколько они ошибались.

ХХХХХ

"Этот день только для меня!" — кричит мужчина, глядя в окно с большой башни. «Не только эта дьявольская женщина, наконец, будет привлечена к ответственности, но и планы того самого придурка, который нанес мне шрам, передаст эти планы, чтобы обеспечить мое продвижение по службе!» Пока эта фигура говорила сама с собой, трое убийц просто ничего не сказали и сели на свой диван. «И самое приятное то, что мы все получим признание как лучшая команда Cipher Pol в истории, возглавляемая могущественным Спандамом!»

Спандам — бледный мужчина худощавого роста с волнистыми волосами бледно-лилового цвета, уложенными в несколько слоев, длиной примерно до плеч и с пробором посередине. У него черные отметины вокруг больших глаз, а узкий нос темно-красный. Он любит кожу и носит коричневую кожаную маску с шипами, закрывающую переносицу, и шрамы на умеренно высоком лбу чуть выше бровей. У него также сильный подбородок, а также длинные коричневые кожаные перчатки и черный кожаный жилет с высоким воротником и соответствующие штаны, разделенные ремнем с шипами. У него белые туфли с коричневыми кисточками, отходящими от пяток, и светло-серая рубашка с длинными рукавами, украшенная диагональным рисунком под жилетом, с поднятым воротником. Его лицо очень выразительно, и у него широкая улыбка, из-за которой его слегка угловатые брови слегка сужаются.

«Я прав, Джабра…?» Спандам повернулся к трем убийцам, все еще молчавшим из-за разглагольствования.

Джабра — темнокожий мужчина с усами Фу Манчу, заостренной бородкой и длинными волосами, заплетенными в толстую косу, чем-то напоминающую хвост скорпиона. У него также есть шрам, идущий по диагонали вниз по левому глазу. В состоянии полуволка Джабра имеет необычно большой хвост и морду. У него на плече вытатуировано кандзи «волк». На лбу у него были маленькие остроконечные солнцезащитные очки, маленькие серьги-кольца и черный галстук на голой груди. Он носил черный танчжуан, белый посередине и всегда открытый, но каким-то образом всегда скрывал свою татуировку, когда был в человеческом обличье. Он также носил красный пояс вокруг талии поверх черных брюк и туфель.

«…Кумадори…?»

Кумадори можно узнать по его крупному телосложению, огромной гриве розоватых волос и правому глазу, который редко открывается. Как и другие агенты CP9, он носит черный костюм, черные брюки, черные туфли и черную рубашку, а Кумадори носит зеленый галстук. Он также носил щитки для рук, закрывающие тыльную сторону его рук, которые были связаны вокруг его ладони.

— …и Фукуро?

Фукуро — большой круглый мужчина странной формы с молнией во рту, которую он должен расстегнуть, если ему нужно что-то сказать. Он одет в черную формальную одежду, у него зеленые ухоженные волосы, фиолетовые ямочки на щеках и пряди волос на подбородке.

«Хорошо, я застегиваю молнию на твоей губе, но остальные просто убивают меня своим молчаливым обращением». Спандам невозмутимо ответил и вернулся к своему столу, на котором была выставлена ​​газета со статьей. «И пока я продолжаю разговор, пожалуйста, объясните, почему вы убили двадцать три человека во время своей последней миссии, когда я ясно как день сказал, что вашими целями были только трое!?» Убийцы даже не чувствовали себя виноватыми, слушая, как шут пытается их запугать. «И я подумал, что вы все можете сдерживать свою любовь к убийствам до такой степени, что эти убийства не будут отслеживаться до нашего начальства, так какое у вас оправдание!?»

"Йо Йо Йо!" хриплый голос, наконец, нарушил тишину, когда пожилой мужчина с макияжем поклонился так низко, что его лоб коснулся земли, что даже зудело. «Приношу свои извинения за провал нашей миссии! Мы опозорили себя и свою работу! Я с радостью вспорю себе живот, чтобы восстановить честь!» И он это сделал, или, по крайней мере, попытался. Как только лезвие ударило его в живот, раздался только звук удара железного блока о стальную стену. «…Я такой неудачник, что не могу даже убить себя ради своих товарищей…»

— Заткнись уже и позволь мне объяснить! — крикнул Джабра подавленному Кумадори, рвавшемуся в свой угол. «Шеф, мы собрались, чтобы убить только троих, но каким-то образом нас нашли, и нам пришлось прикончить эти двадцать свидетелей, прежде чем они сообщат об этом остальному городу! Мы действительно понятия не имели, как эта миссия пошла не так!» И все же один сделал,

«Я рассказал всем, когда мы приехали». Фукуро буквально расстегнул рот и выпалил правду, точно так же, как он продал своих партнеров. Джабра расширил глаза,

«Вот почему здесь молния! Ты называешь себя «Тихим», но ты просто болтун!» Джабра разглагольствовал снова и снова, дергая «застежку-молнию». Вы подумаете, что это научит Спандама тому, что значит жить с самим собой, но это не так,

«Радуйтесь, что наше начальство исправило вашу ошибку для меня и сказало, что это были бандиты. Несмотря ни на что, ведите себя как можно лучше, потому что сегодня должно произойти наше «воссоединение класса». — сказал вождь, все еще полный себя, и трое убийц вернулись на свое обычное место; сидеть на диване и не говорить больше ни слова. Никто из них не ждал этого с нетерпением, пять лет все равно казались недостаточным сроком, чтобы избавиться от своих старых соперников за годы тренировок.

— Мы здесь, шеф. Двери открылись, и вошли члены CP9 из Water Seven с заложниками в руках, отправив их на землю. Спандам улыбался, а остальные участники CP9 — нет.

«Наконец-то два уродца и преступника, которые сделают меня героем мира». Спандам подошел, его высокомерный вид почти задушил всех в комнате. «Здравствуй, Дитя Демона, ты наконец решил, что бегство никогда не искупит всех тех, кого ты убил двадцать лет назад». Опустившись на колени, Спандам оказался слишком близко для комфорта: «И я должен сказать, что ты выглядишь и красиво, и жалко на своем законном месте…»

"Фуранки Фурессу Файя (Фрэнки Фреш Файя)!" Киборг выпустил изо рта большой огненный шар, который побудил вождя отступить от двух заложников. «Извини, некрасивая, но она невмешательна! И жаль, что я промахнулся, ты бы лучше смотрелся с другим куском железа на своем глупом лице, Спанда ».

— Я же сказал тебе, используй букву «М»! Этому человеку нужно правильно расставить приоритеты, и его команда убийц действительно чувствовала себя дураками, преследующими еще большего дурака. «И ты не можешь быть таким самодовольным, когда ты связан и всего в нескольких шагах от своей казни! Как такой человек, как ты, может следовать за преступником!?»

Фрэнки не спорил и даже не рычал, просто продолжал ухмыляться. «Тебе тогда было все равно, так что же передумало, Спанда? Подожди, неважно, это бессмысленно. На этот раз вождю нечего было сказать, и убийцы впервые за долгое время улыбнулись на лицах.

— Как бы это ни было весело… — наконец заговорил Луччи, прервав момент. «Нам стало известно, что Пираты Соломенной Шляпы прибудут сюда за заложниками. И судя по тому, что произошло в поезде, капитан знает о нас слишком много». И в то время как другие соглашались, даже заложники, был один человек, которому было все равно.

«О, пусть приходят, если осмелятся. Даже Белоус не захочет приходить сюда, потому что у нас самая сильная команда Шифрова Пола в истории!» Спандам снова начал разглагольствовать, и вскоре: «И никакая пиратская команда не сравнится с нашими войсками. Я уверен, что они мертвы прямо сейчас».

ХХХХХ

Напротив, вторгшиеся пираты были очень живы и в отличной форме, чего можно сказать о морских пехотинцах, вставших у них на пути. «Ты уверен, что убьешь так много? Ты узнаешь, что скажут об этом любители экшена». — небрежно спросила Нами, превращая еще одну горстку морпехов в хрупкие молниеотводы. Луффи просто использовал свою руку как хлыст, даже не глядя.

«Я знаю, что они скажут мне , но у них найдутся свои слова для тебя». Капитан ответил и продолжил свой путь к башне. «Я считаю, что около половины морпехов все еще сражаются, так что давайте оставим их для остальной части банды». Нами не хотелось спорить, и она побежала за Луффи, как школьница, преследующая свою любовь.

Только тогда, "ОСТАНОВИТЕ ЛЮДЕЙ!" Пара посмотрела на гулкий голос, чтобы увидеть, что могло быть только,

"Гиганты". Луффи и Нами сказали в идеальном унисон.

«За пятьдесят лет, что мы здесь проработали, мимо нас не прошел ни один злоумышленник. Вам не повезло, люди». Один из них был немного пухленьким и держал дубинку, а другой был более утонченным — Нами знала, что ее парень лучше — и сварил топор.

«О, мы не хотим ссориться. Мы хотим дружить с вами двумя, Оймо и Каши». — сказал Луффи, уважительно указывая на того, у кого была дубинка, и того, у кого был топор.

У Оймо был плоский свиной нос и круглое тело. У него длинные распущенные оранжевые волосы и немного щетины на подбородке. Он носит одежду викингов со светло-зеленой рубашкой с короткими рукавами и коричнево-зеленой подкладкой. Он также носит подтяжки с большими золотыми пуговицами и большую розовую тунику с коричневым кружевом, отороченным сверху светлым пухом. Под этим он носит зелено-коричневые штаны с большими черными ботинками. На нем шлем в римском стиле, с золотыми краями и красным посередине, с розовыми оборками сверху. Наконец, у него есть большой черный пояс с золотой пряжкой.

А Каши носил одежду викингов, у него длинные темные волосы и большой подбородок с полубородой. У него оранжевые подтяжки, на которых держится оранжево-черный килт с желтыми пуговицами; в остальном его торс и руки обнажены, обнажая хорошо накачанные мышцы. У него большие черные сапоги до голени, а также оранжевый шлем с коричневыми полями и двумя маленькими коричневыми полосками посередине. Наконец, верх шлема имеет светло-голубые оборки, напоминающие ирокез, поддерживаемые рыжевато-коричневым выступом по центру, и два небольших рожка по бокам.

"Откуда ты знаешь наши имена, человек!?" Каши в шоке закричал, пока он и Оймо готовили оружие. У Нами только что была ухмылка на лице, как она знала, и взгляды на всех лицах были слишком большими, чтобы не смеяться.

«Я знаю больше, чем ваши имена, я знаю, что более ста лет назад вы двое были пиратами». Луффи ответил, и два гиганта напряглись еще больше. «И я знаю, что ты был на наркотиках». Это тоже привлекло внимание Нами, когда гиганты начали светиться красным от гнева.

"Как ты смеешь, человек!? У них есть наши капитаны, и они обещали выпустить их через сто лет безупречной службы! А мы не собираемся...!" — закричал Оймо, прежде чем Луффи начал смеяться, но не как обычно.

"Гегья-гья-гья-гя! Это Дорри" Это заставило гигантов замереть, но Луффи еще не закончил: "А это Броги, Габа-ба-ба-ба!" Сначала это сбивало с толку Нами, пока она не разобралась. В следующий момент гиганты наконец ответили.

"Откуда ты знаешь их имена и как они смеются!? Они в тюрьме!" Каши выкрикнул и заметил, что глаза двух пиратов потемнели.

«Нет, они не правы. Они все еще пытаются свести счеты с Литтл-Гарден. Вам нужны еще доказательства?» Луффи ответил и ждал ответа гигантов. Вместо большего отрицания, два гиганта упали на дыбы.

«И что теперь? Нас обманом заставили работать на вас, люди, полвека. Что подумают о нас наши капитаны? Как мы собираемся найти остальных членов экипажа?» Оймо захныкал; он знал, что никакая гордость или честь не могут быть оправданием для этого позора.

«Мы можем попросить вас устроить хаос на этом острове, чтобы удовлетворить себя. И некий человек по имени Айсберг очень оценит пару гигантов, помогающих его судостроительной компании». — предложил Луффи, и два гиганта посмотрели друг на друга, судя по выражению их лиц, это было слишком хорошо, чтобы отказываться от него. «Можете ли вы начать с того, что отправите эту уродливую штуку позади вас двоих в гигантскую дыру?»

Немедленно два гиганта подчинились, и Нами увидела, как каменное основание легко стирается с лица земли всего парой ударов. Ей было страшно подумать, что гиганты легко способны на такое разрушение. «Неудивительно , что она хотела, чтобы в ее команде были гиганты». Луффи пробормотал себе под нос, и хотя Нами услышала это, у нее не было сил задавать вопросы. «Если вы видите группу колоритных персонажей, которые выделяются среди морских пехотинцев, это тоже ваш друг! Им может понадобиться ваша помощь!»

«Хорошо, человек, мы просто раздавим этих лжецов!» — закричал Каши, когда он и Оймо бросились к городу позади пиратов. Нами хихикнула,

«Как ты это делаешь, Луффи-кун? Это король внутри тебя~?» Нами была в восторге, прежде чем начала дразнить своего парня игривым тоном, не желая насмехаться или что-то в этом роде. Луффи только пожал плечами, но ухмылка на его лице дала понять его девушке, что он на самом деле думает об этом.

Затем их шеи напряглись, и пара повернулась, чтобы увидеть, как их езда наверстывает упущенное; как в Рокетмене как-то мчится по каменной мостовой вместо Морских Треков. «Наша повозка здесь». Луффи спокойно и небрежно заговорил, обнял Нами за талию и прыгнул на борт.

«Ты самый сумасшедший капитан на свете!» Кто-то выкрикнул, и Луффи даже не захотел увидеть, кто именно это был.

"Спасибо и держитесь!"

ХХХХХ

Очевидно, Ракетчик сошел с рельсов и моря, когда эта гигантская лягушка-сумо фактически использовала атаку ладонью, чтобы превратить перила в пандус. И при той скорости, с которой двигался Ракетчик, неудивительно, что он пролетел над входом и был достаточно силен, чтобы проложить туннель через здания, чтобы добраться до ворот башни или того, что от них осталось. Достаточно скоро Ракетчик добрался до небольшого каменного здания прямо перед основанием башни. "Все, это наша остановка! Спрыгивайте с корабля!"

Так и сделали все, даже Кокоро и ее подопечные. Даже гигантская лягушка не захотела оставаться на мчащемся быке поезда, который просто будет проходить сквозь стены, пока не упадет в гигантскую яму. «Мадам, пожалуйста, найдите безопасное место для вас и ваших подопечных. И убедитесь, что вас никто не видит, не дайте Мировому Правительству повод арестовать вас всех». Луффи заговорил с ними и показал своей команде вверх по лестнице, которая была удобно видна.

Как только они доберутся до верха лестничной клетки, «Подожди там». Низкий голос привлек их внимание, и Пираты Соломенной Шляпы увидели того же человека из Water Seven, который пытался убить мэра. Человек, который выдавал себя за простого бармена на улицах, Блюно. «Вы, люди, должно быть склонны к суициду. Это Эниес Лобби, где виновные приговариваются и служат Мировому Правительству. Взлом и причинение такого разрушения должно означать, что вы этого не допустите».

«Ты солгал одной из наших, напугал ее и заставил сдаться на смерть. Мы можем быть пиратами, но мы не пешки». Луффи ответил, и Блюно посмотрел на него, задаваясь вопросом, на что первый играет. «Мы не инструменты, мы не марионетки, и нас не используют коррумпированные тираны, жадные губернаторы и параноидальные старики. Вам должно быть стыдно за себя».

Блюно стиснул зубы: «Тем не менее, мы будем убивать, чтобы убедиться, что вы не мешаете нам уничтожить все зло в мире. Мы — CP9, мы — справедливость…!» Блюно исчез, как и Луффи. В эту долю секунды Пираты Соломенной Шляпы «увидели», что произошло. Тот факт, что они могли увидеть драку, которая произошла в мгновение ока, был достаточным, чтобы напугать себя тем, как они себя повели с самой первой недели, когда они плыли под Луффи. В следующую секунду их капитан приземлился на ноги, как кошка, а Блюно кричал о кровавом убийстве на земле.

Вернувшись в особняк на Water Seven, Луффи продемонстрировал свою скорость и силу, легко согнув палец Блюно. Теперь история повторилась; только вместо пальца Луффи согнул руку Блюно. Его команда увидела, что от колющего движения Блюно удалось увернуться, и Луффи воспользовался накопленным импульсом, чтобы сломать руку прямо по лопатке.

Пока Блюно пытался игнорировать ужасную боль и онемение его безвольной руки, он повернулся лицом к Луффи; но то, что он увидел, было дьяволом. На лице капитана пиратов была ухмылка злобного демона, в то время как другая фигура нависла над Луффи, почти полностью безликая, но с такой же злой ухмылкой. Тот, который обещает боль перед смертью. Это было слишком для Блюно, и он потерял сознание с пеной у рта. Он даже не почувствовал, когда Луффи ударил его ногой в бок, отправив большого человека с бычьими рогами в монумент, подальше от Пиратов Соломенной Шляпы.

"Что за шум!?" Они услышали этот раздражающий голос на ветру и ничего не сказали. Они только что нашли место, чтобы стоять высоко и сильно, когда они смотрят на насест высоко на Башне Правосудия. "ЧТО!? Вы все еще живы!? Я послал Блюно убить вас, так почему же вы не мертвы!?"

«То, что мы сделали с ним, мы собираемся сделать с тобой, для Робина, для Фрэнки и за то, как ты называешь нас злом, когда лжешь и убиваешь, чтобы добиться своего». Луффи ответил, и ветер донес его голос, чтобы те, кто сидел на насесте, могли его слышать. Как будто сам ветер дул Луффи в спину, в прямом и переносном смысле.

"Каким высокомерным ты можешь быть!?" Фигура ответила дерзким смехом, ироничным, учитывая то, что только что сказал Спандам. «Мы — Мировое Правительство! Более 170 стран отложили в сторону бесполезные войны, чтобы покрыть мир и управлять им! Я не понимаю, почему вы, люди, не можете видеть, что мир такой, какой он есть!»

«Потому что нам все равно, что вы думаете, или о том, как вы продали свою душу, чтобы быть испорченными. Быть кем-то, кто ничем не отличается от того же, что вы считаете совершенным». — спокойно сказал Луффи. «Теперь мы здесь только для двух человек, и им лучше не причинять вреда».

Спандам просто снова уставился на него и снова расхохотался. "Или что? Вы со своими хилыми пиратами будете ломиться в нашу дверь, как крестьяне?! Демон-Дитя и киборг принадлежат нам! Мы сделаем с ними все, что захотим! И вы ничего не можете с этим поделать! "

«Из-за того, что этот флаг развевается, как взъерошенный голубь». Луффи ответил устрашающе спокойным тоном, который показал, что Луффи не позволит Спандаму задеть его. Он сказал это как ответ на вопрос, который никто не задавал. Но прежде чем Спандам успел ответить, Луффи повернулся к Усоппу и кивнул. Снайпер кивнул в ответ, потянулся за своей верной винтовкой и тщательно прицелился вверх.

«Этот флаг, этот уродливый символ, нарисованный на нем, — вот во что вы верите». Усопп заговорил, все еще целясь из своего оружия. «Это то, от чего Робин приходилось бежать более двадцати лет, и это то, что вы используете, чтобы запугать ее и заставить подчиниться. Чтобы угрожать ее жизни. Ну, вот что мы на это скажем». Усопп, наконец, нажал пальцем на спусковой крючок и выпустил нечто, похожее на огненную птицу, вылетающую из дула винтовки. «Привет но Тори Боши (Звезда Огненной Птицы)». Усопп дал этой атаке имя прямо перед тем, как она достигла своей цели: Флаг Мирового Правительства.

Время вокруг Пиратов Соломенной Шляпы остановилось, как и все остальные, кто смотрел на горящий флаг. Это было большое дело, поскольку флаги служили идентификатором стран и армий. В обычных культурах сжечь флаг означает сжечь тех, кто служит под этим символом. Другими словами, Пираты Соломенной Шляпы только что объявили войну Мировому Правительству.

"ВЫ ПРЕДАТЕЛИ!" Спандам закричал во все горло: «Ты объединился с нами как один из Ситибуки (Семи Королевских Полководцев) ! Почему ты выбрасываешь это!? Твоя роскошь! Твоя безопасность! Этот титул ничего для тебя не значит!?»

«На самом деле это не так». Луффи ответил. «Что меня огорчает, так это то, что вы не заботились обо всем этом. Что изменило ваше мнение? Было ли это тем, что мы отказываемся позволять вам, людям, ходить над нами? Издеваться над нашими мечтами? Играть с нашим счастьем? пираты , нам все равно».

"Я все еще думаю, что вы, люди, сумасшедшие!" Спандам возразил: «Как вы думаете, что Мировое Правительство подумает об этом!? Вы действительно думаете, что можете бросить вызов всему миру!?»

"МЫ ДЕЛАЕМ!" На этот раз Луффи не ответил, но ответила вся пиратская команда. Это заставило Спандама замолчать и даже заставило участников CP9, которые слушали, почувствовать, как по их шее выступил пот. Робин, напротив, снова плакал; она была свидетельницей чуда. «МЫ БУДЕМ БОРАТЬСЯ ЗА НАШИХ ДРУЗЕЙ! И РОБИН — ОДИН ИЗ НАС! НАВСЕГДА И НАВСЕГДА!»

ХХХХ

И снова мир потерял дар речи. Никогда раньше пиратская команда не могла легко пройти через Эниес Лобби и добраться до Башни Справедливости, объявить войну Мировому Правительству и подбодрить преступника как своего собственного. У женщины, о которой идет речь, были слезы, которые не прекращались, но не то чтобы она хотела их остановить.

"СПАСИБО!" Наконец она закричала, глядя на команду, которая никогда не сдавалась.

«Робин, пришло время решить! Ты хочешь жить!? Ты хочешь продолжать бежать, но с настоящими друзьями рядом с тобой!? Ты хочешь быть один или ты хочешь жить!?» — позвал Луффи, и Робин тут же ответил:

«ЖЕЛАЮ! Я ХОЧУ ЖИТЬ! Я ХОЧУ Плыть ДО КРАЯ МОРЯ С МОИМИ ДРУЗЬЯМИ!»

Спандам стиснул зубы от этого унижения. Члены CP9 скрывали, насколько они уважают Пиратов Соломенной Шляпы за то, что они своими словами и своей преданностью дали Робин надежду. Даже убийцы ценят тех, кто верен друг другу и своему кредо. Но прежде чем их босс успел сказать что-нибудь, чтобы испортить момент, другой голос сломал лед.

«У меня в затылке было такое щемящее чувство, что эти пираты — хорошие люди. И я никогда не думал, что они сделают что-то настолько безумное, супер даже ради одинокой женщины». Это был Фрэнки, и он наблюдал за ним с тех пор, как быстро расправился со своими путями и даже с охранниками. «Было мило с их стороны оставить ключи, когда они действительно думали, что я собираюсь самоуничтожиться. Жаль, что они не были слишком довольны тем, что я в порядке».

— Что ты собираешься делать теперь, Катти Флам? Спандам наконец заставил себя попытаться поиздеваться над своими врагами. «И пока вы здесь, вы, наконец, можете сказать нам, где эти планы! Их не было ни в особняке мэра, ни даже в вашем старом доме, так что они должны быть у вас! Мы знали, что у вас, предателя учителя, были эти планы, но мы не могли их тоже не найти! Где они!?"

Фрэнки ничего не сказал, а затем пожал плечами. «У меня их нет, больше нет». Киборг хотел увидеть недоверие и шок на лице человека, которого он ненавидел больше всего на свете, и Фрэнки не был разочарован. «Я знал, что ты был готов похитить лидера плохих парней, если бы у него было то, чего ты хотел больше, чем сама жизнь. Поэтому я отдал их тому, кого недавно встретил… в поезде».

Гары начали перемалывать мысли CP9, и Спандам, что удивительно, смог сложить два и два. Все они повернулись к Пиратам Соломенной Шляпы, которые все еще оставались сильными и верными. Луффи повернулся к Санджи и кивнул, повар сделал то же самое, прежде чем достать тяжелый чертеж из его пальто. Тот, который носил имя «Плутон».

«Всем в мире говорили, что три Древних Оружия — это всего лишь миф, и это было сделано на случай, если кто-то найдет корабль, который сможет уничтожить остров. Как говорится, борись с огнём огнём». Санджи говорил, наслаждаясь тем, что Спандам не может требовать их для себя; кто сказал, что у дурака не может быть здравого смысла? «Но вместо этого мастер-судостроитель был подавлен, как бешеная собака, человеком, который хотел получить отпечатки и, следовательно, оружие для себя. Мы не знаем, сколько трагедий и несправедливостей было до этого, но не больше ».

Спандам знал, что светловолосый шеф-повар имел в виду под этими последними тремя словами, и мог только потянуться вниз, но безрезультатно, когда Санджи ослабил единственную хватку, которую он держал на чертежах, оставив их падать в темную яму. Место, где его больше никогда не найдут. Стало жарко под воротником, Спандам повернулся к Пиратам Соломенной Шляпы, но заметил, что один из них исчез. Или он…?

«Хватит еще смотреть, Спанда ?» Сам мужчина завопил, как женщина, когда Луффи появился на его балконе. «Мы не боимся тебя, он не боится тебя…» Луффи указал на Фрэнки, готовый драться с плотью до синяка. «…и она не боится тебя». Все повернулись и увидели, что Робин больше не плачет, а смотрит на лежащего на земле человека.

«О да? У меня есть одна вещь, которая… будет…!» Спандам попытался встать и полез в карман за чем-то, но не нашел.

«Ты такой непослушный мальчишка~! Смахнул что-то опасное для всех, вроде этого, прямо под нос твоего начальства, сказав, что это подарок от некоего адмирала». У Луффи было интересное выражение упрека и серьезности, когда он держал то, что могло быть только Дэн-Дэн Муси (Улитка-транспондер) , но полностью сделанное из золота. «Всего одно нажатие этой кнопки, и сам этот остров будет стерт. Даже Горосеи (Пятизвездные старейшины) не могут сказать об этом, мы не хотим сбрасывать одну из их бомб на их собственный задний двор. ?"

CP9 расширили глаза, это было большое дело. Эта маленькая золотая улитка могла выстрелить пальцем их вождя, и им придется пережить нападение, предназначенное для затопления целого острова. Они были смущены своим «превосходством», но теперь они отступили со свирепым взглядом. Спандам просто проигнорировал их и потянулся к оружию, которое было у него на спине, когда он впервые вышел на балкон, на которое Луффи с интересом посмотрел.

«Ты хороший меч». Луффи сказал, прежде чем внезапно вытянуть ногу, чтобы оттолкнуть Спандама. Это заставило трусливого слабака потерять контроль над Фанкфридом, и меч был схвачен пиратом в соломенной шляпе. И как только это произошло, все могли поклясться, что увидят ауру вокруг меча и пирата; затем эти разноцветные ауры встречаются и сливаются. "Добро пожаловать на борт."

В следующий момент Луффи повернулся и увидел того же труса с Робином, которых тащили, как обычного заключенного. «Кто…» глубоко сказал капитан, «Сказал, что вы можете уйти!?» Луффи исчез в тумане, и Луччи тоже исчез. Уже в следующую секунду остальная часть CP9 увидела, что Луччи пытался удержать быка за рога, которым был Луффи, но Спандам был поражен ударной волной, исходящей из спины Луччи.

Этого было недостаточно, чтобы нокаутировать этого труса, и пока он собирался, Луффи заговорил. «Робин, как только эти панки закончат, я обещаю, что ты больше никогда не будешь заключенным». Молодая женщина кивнула, и Спандам по-настоящему потащил ее прочь. Другие участники CP9 приготовились напасть на злоумышленника, которого Луччи все еще пытался усмирить. Пока что,

"Все." Луффи сказал мягко, но решительно, что заставило всю команду появиться сразу. «Выложись изо всех сил и подари этим придуркам настоящий плохой день ». Судя по искоркам в их глазах и злобным выражениям, Пираты Соломенной Шляпы собирались сегодня повеселиться.

http://tl.rulate.ru/book/64926/1825576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь