Готовый перевод Deadly Drinking Pirate / Смертоносный пьющий пират: 23. Шичибукай Крокодайл

Ранее на Deadly Drunken Pirate,

« Итак…» затем сказал Луффи, подходя к тому месту, где сидела Виви, и думал о том, каким ребенком она была о войне. Он протянул ей руку: "Где Крокодайл?"

Вскоре Луффи оказался перед тем, что было известно как «Казино Рейн Диннерс», в городе Рейнбэйс. Внешний вид здания имеет форму большой пирамиды. Наверху изображена золотая голова крокодила с синим и золотым узором.

«Крокодайл здесь. Я знал, как сказать, как только связался с ним в Little Garden». Затем Луффи сказал, а Пираты Соломенной Шляпы ничего не сказали. Они просто ждали приказа своего капитана, им нужно решить, как остановить Барок Воркс, как только они узнают, что происходит в Сэнди Королевстве Алабаста.

 

Войдя в казино, Соломенные шляпы засыпали огромным залом, заполненным игровыми автоматами, автоматами для питья и рулеткой. «Трудно поверить, что подобное казино будет процветать. Виви, вы сказали нам, что ваше королевство бедно из-за надвигающейся Гражданской войны». - прошептал Луффи принцессе, которой пришлось прибегнуть к более плотному плащу, чтобы никто из жителей Алабастры не узнал ее; если они это сделают, то это станет серьезной проблемой как для нее, так и для Мугивар.

«Это должно быть Крокодайл и его дела в преступном мире через агентов Барок Воркс». - горько прошептала Виви. Она была принцессой этой страны, и теперь она вынуждена наблюдать, как Алабастра на самом деле извлекает выгоду из того, что нечестивый Ситибуки (военачальник) совершает незаконные дела на ее родной земле. Конечно, Виви почувствовала теплую и твердую хватку на своей руке; она чувствовала, как ее друг советуется с ней посреди вражеской территории. "Так ты можешь отточить Крокодайла?"

Луффи был сосредоточен, держа Виви за руку, он не мог забыть подпись Крокодайла сейчас. Ему нужно было узнать, где находится Ситибуки в казино. Похоже, он шел из-под вестибюля, если бы только Луффи смог найти, где спустился пассажир. Но капитан пиратов даже не успел подумать, когда: «Мугивара (Соломенная шляпа)!» Это был Смокер, все еще находившийся в сумке для мертвецов и в такое время!

"БЕГАТЬ!" - крикнул Луффи, больше не заботясь о внимании, которое это уделяло ему. Смокер мгновенно продал их всем клиентам, сотрудникам и возможным агентам. Затем они увидели некоторых мужчин в форме, показывающих, что коридор разветвляется в двух противоположных направлениях. Посередине был вздох, указывающий на «VIP».

"Забудь об этом и пойди другим путем!" Луффи закричал и, соответственно, пошел направо. Но его команда просто не слушала и все равно следовала знаку, Смокер следовал за ним. Луффи недоверчиво вздохнул, глядя вниз в ту сторону, которая пахла ловушкой. «Ой, этого не происходит!»

XXXXX

Позже,

«Надеюсь, ты счастлив, Курильщик». - сказал Луффи, и мышцы на его лбу отчаянно дернулись. «Из-за твоей проницательной и надоедливой погони нас обнаружили слишком рано. И я не мог удержать свою команду от того, чтобы не свернуть с пути, и теперь я заперт в ней вместе с тобой. Похищение, моя задница».

Причина плохого настроения Луффи заключалась в том, что когда он гнался за своей командой, преследуемый Смокером, все они оказались в клетке под казино. Это был большой зал, достаточно большой для конференций и, может быть, даже для богатых вечеринок; это нужно было сказать о декоре, который был дополнен окнами, из которых видно большое количество воды, почти как в аквариуме. Это была ловушка, о которой Луффи знал, но в акте кармы это не имело значения.

«Заткнись, Мугивара ! Ты прекрасно знаешь, что моя обязанность как морского пехотинца - арестовывать пиратов на месте! Никто не велел тебе бежать!» Курильщик очень громко ворчал, пытаясь устроиться поудобнее на полу камеры. «И вы должны думать о выходе. Достаточно плохо, что решетки для камер сделаны из кайросэки (морской камень) !»

"Каиросеки?" - спросил Чоппер, пытаясь понять, почему его инстинкты говорят ему также избегать решеток. Луффи ответил:

«Не бери в голову идиота Смокера, но он прав, когда поднимается на дерево вместе с Кайроусеки ». Чоппер заглянул внутрь, пока все хихикали на капитана морской пехоты, изо всех сил стараясь не наброситься. «Ты помнишь, как мы, поедая Акума но Ми (Дьявольский плод) , больше не можем плавать, а море - наш враг?» Измельчитель кивнул, " Kairōseki это минерал , который можно лучше всего охарактеризовать как„море в твердой форме“. Как морскую вода может ослабить нас и сделать его трудным для нас , чтобы использовать наши силы, Kairōseki имеет то же последствие. Мировое правительство любовь сделать наручники из этого материала для опасных пользователей Акума но Ми ".

У Чоппера был вид мальчика, которому сказали, что его новый «любимый камень» сделан из лавы или чего-то подобного; маленький олень убежал от решеток за ноги Луффи. «Они не радиоактивны и не выделяют водоводы. Чоппер. Пока вы никоим образом не прикасаетесь к ним, Кайроусеки безвредны». Чоппер кивнул, но все еще оставался скрытым, по крайней мере, частью своего лица. Маленький доктор увидел, что все заметили, и постарался скрыть большую часть своего тела.

Затем дверь наверху лестницы открылась, и в нее вошли две фигуры. Заключенные вскоре узнали их, как только фигуры стали видны. Это была Мисс Сандей, когда она появилась на Виски Пик вместе со своим таинственным партнером и главным боссом этой преступной организации.

«Итак, мы наконец-то встретились с самим человеком. Ситибуки , это просто пустыня в каменной коже и украденной модной одежде. Как это для первого впечатления?» Луффи не мог не оскорбить военачальника при их первой встрече.

Крокодайл - высокий мужчина с широкой грудью, широкими плечами, мускулистыми руками и ногами и толстой шеей. У него бледная кожа и черные волосы до затылка, которые аккуратно зачесаны назад, хотя пряди, как правило, падают перед его лицом во время сражений. У Крокодайла есть различные боевые раны, в первую очередь, давно зашитый шрам на переносице, тянущийся по его лицу, и большой крюк, сделанный из прочного золотого сплава вместо левой руки. Его глаза глубоко посажены и прикрыты тяжелыми веками, а тонкие брови видны вверх посередине. Это придает его обычному выражению лица чувство снисходительности и недоверия. Крокодайл говорит низким, расслабленным голосом, и его обычно видят курящим толстую сигару, произведенную его компанией.

Его тема одежды призвана передать образ босса итальянской мафии. Крокодайл носил ярко-оранжевый жилет с пуговицами в черную полоску поверх персиковой рубашки с длинным рукавом, а также синий шарф, темно-коричневые брюки от костюма и полированные черные туфли с золотыми пряжками. На плечах у него была длинная толстая темная шуба с шубой.

«Либо вы высокомерны, либо просто глупы, говоря такую ​​чушь, когда просто ждете смерти». - сказал Крокодайл. «И я думал, что вы сказали на Дэн-Дэн Муси (Транспондерная Улитка), что я столкнусь с моей гибелью, как только вы прибудете сюда, в эту бесплодную пустыню острова».

Мисс Сандей молча наблюдала за ним сзади, так как она также ожидала большего от супер-новичка из Ист Блю. Это было почти комично после того, как она была достаточно «добра», чтобы облегчить их путешествие, избегая Маленького сада; было настоящим сюрпризом, что Пираты Соломенной Шляпы смогли сбежать из джунглей острова. Затем Крокодайл сказал: «Я удивлен, что мистер Три не убил тебя или этот идиот не убил». Это смутило ее, и Крокодайл не выглядел так, как будто он придумывал это ради насмешек над пиратами и капитаном морской пехоты.

«Но, Босс, ты сказал…» Мисс Сандей собралась было заговорить, когда вспомнила, как странно вёл себя Крокодайл после того, как Луффи повесил трубку. Она все еще не знала, что случилось,

«Кто сказал, что ты можешь вмешаться. Тебе нечего сказать после того, что ты сделал на Виски-Пик. Вместе с тем, что ты хочешь сказать нам, куда идти». Луффи усмехнулся мисс Сандей, каким-то образом заставляя ее проглатывать любые слова, которые она хотела сказать.

«Я точно не просила вашего выбора, мисс Сандей. Так что закройте!» Крокодайл либо знал, либо не знал, что на самом деле он согласился с Луффи, вместо того, чтобы «по-крокодиловому удобству» со своей захваченной добычей. «А теперь приведите принцессу. Она должна это увидеть».

И Виви оказалась, выйдя из клетки, самой пленницей в лапах Крокодайла. «Я предупреждаю тебя, Крокодайл, если ты в любом случае причинишь ей вред…» прорычал Луффи, в то время как Ситибуки не обратил на это внимания.

«Ну, принцесса? Думала, что ты сможешь узнать, кто отвечает за Барок Воркс, набравшись смелости стать одним из моих агентов, только чтобы попытаться продать меня?» - садистски спросил Крокодайл. Виви не могла говорить перед такой могущественной и влиятельной фигурой. Она слышала сказки и даже видела его силу, определение того, что она называет «непобедимым».

С другой стороны, слова не освободят Виви от веревки, удерживающей ее в кресле, глядя на стол, уставленный дорогой и дорогой едой. Каждая крошка на тарелке и каждая капля в стакане принадлежат Крокодайл, получившей выгоду от этой фальшивой гражданской войны и бесчисленных преступлений, совершенных на ее родине. Как будто вся эта еда смеялась над ее глупостью и ребячеством; Что бы ни делала Виви, Крокодайл станет богаче и скоро получит от Алабастры то, что хочет.

«Если тебе нечего сказать, ты…» - зловещим тоном произнес Крокодайл, прежде чем появиться прямо перед клеткой и крепко схватить Луффи за горло! "После того, как умрет ваш глупый капитан!" Крокодайл потянул Луффи, ударив новичка головой о прутья Кайросеки . Сразу послышался звук щелчка шеи.

"Луффи!" Нами кричала сильнее всех и пыталась заставить себя удержать обмякшее тело своего парня. И все же что-то не соответствовало этой картине, и это действительно заставило Нами почувствовать… какое-то облегчение.

"Ну? Что ты теперь должен сказать?" Крокодайл садистски спросил принцессу, но не было времени на ответ, когда Ситибуки заметил, что мальчик, которого он мучил, не истекал кровью изо рта. Вместо крови вышла какая-то слизь, которая обожгла его руку!

"АРРГ! ЧТО ЗА ЧЕРТ !?" Крокодайл взревел, как дикий зверь, рука которого была охвачена огнем, и он выпустил «Луффи», но фигура осталась лежать на решетке Кайросеки . Только для того, чтобы «Луффи» превратился в некую плавящуюся плесень из материала, из-за которого Кайроусеки начали шипеть и таять!

«Шруабата (Аватар Аля)». Голос из тени привлек всеобщее внимание. «Что же сделало мое творение, чтобы его заперли в камере и врезали в решетку?» Крокодайл был единственным, у кого челюсть не стояла на полу, и он скребся от разочарования и гнева. «Ну что ж , Шруабата-кун дал мне более чем достаточно времени, чтобы возиться с твоим блокнотом, и он действительно дал твоей добыче выход. Я думаю, он сделал добро, ты согласен?»

"Ты…? КАК !?" - закричал Крокодайл, пытаясь отдышаться, и Луффи ответил, просто пожав плечами.

«Ну, я был разорван посередине, и я не мог выбраться из пары ужасных решений, мне пришлось немного« покопаться изнутри », чтобы получить выгоду от тебя…» Луффи замолчал,

Воспоминание начинается!

«Кладовая, кладовая… где они здесь хранятся?» - спросил себя Луффи, пока он разрывался между преследованием своей команды и намерением попасть в ловушку, которой он надеялся избежать. Единственное решение, чтобы выбраться между этой скалой и этим наковальней, для Луффи - это найти, где Казино хранит все вино и саке, готовые для богатых клиентов, которые хотят напиться.

Затем Луффи обнаружил простую деревянную дверь, от которой исходил безошибочный запах винодельни. «Не против, если я это сделаю ~!» Луффи что-то напевал себе под нос, открывая двери, чтобы увидеть бочку за бочкой вина, ликера, саке и напитков самого высокого качества. "Идеально!"

Воспоминания заканчиваются!

«… Вы можете заполнить остальное. Я просто должен был убедиться, что вы не узнаете до нужного времени. Затем Луффи посмотрел на своих товарищей по команде, которые чувствовали себя немного виноватыми и застенчивыми: «В наказание, по одному агенту на каждого из вас, в одиночку». Луффи закончил там без аргументов и вместо этого со смехом некоего пирата в королевской мантии.

«Ты говоришь так, будто я просто тебя отпущу. Но пока ты можешь сбежать, принцесса умирает здесь!» Крокодайл поспешил ударить Виви своим золотым крюком, но его атака была заблокирована другим «Луффи». В комплекте с копией оригинальной рапиры Луффи!

«Ты слишком предсказуемый Крокодайл». - спокойно сказал Луффи, не сдвигаясь с места. «И ты слишком любишь свою винодельню. Я просто помог себе поставить еще несколько шруабатов ». Как только капитан пиратов добил его, Крокодайл оказался в окружении Шруабаты Луффи .

"Сабурусу (Соболи)!" Крокодайл вызвал песчаную бурю, которая унесла шруабату и даже заставила их снова превратиться в связки вина. Но затем все это изменило направление в воздухе, как будто их во что-то затянуло. Это была бутылка вина, которую Луффи держал в руке, почти как когда некий мужчина вернул джинна обратно к лампе; Луффи быстро закрыл бутылку крышкой, а не использовал стандартную винную пробку.

«Это было нехорошо, я потратил несколько минут на сборку и лепку, чтобы они хорошо выглядели. Было больно скрыть большинство из них в то время, которое у меня было». Капитан пиратского издевались над Крокодайлом, делая Shichibuki немного более обозленный.

«Я заткну тебя. Дезато Супада (Пустыня Спада) !» Крокодайл повернул руку к Луффи, и она превратилась в песчаный клинок, стреляя, чтобы поразить капитана. И все же он двигался довольно медленно по стандартам Луффи, позволяя ему дотянуться до обеденного стола. Он взял его и подбросил в воздух, чтобы он стал щитом, блокирующим Дезато Супаду .

«Предсказуемость, глупы и теперь медленно? Скоро все будут называть меня Shichibuki , а не ты.» Луффи снова издевался, прыгая над столом, вне досягаемости Дезато Супада .

«Я заставлю тебя утопить эти слова в моих песках!» Крокодайл зарычал от этого смущения. Насколько сложно убить этого новичка !? "Сабурусу!" Крокодайл заставил свои пески сформировать еще одну миниатюрную песчаную бурю и выстрелил ею в Луффи. Супер новобранец только что достал свою рапиру,

"Саке Га Суппай (Саке закисшее)!" Луффи поразил аудиторию, ударив Сабурусу сверхзвуковым ударом с высоким давлением воздуха, увеличившим его мощность. Был уничтожен не только шабурусу, но и весь обеденный стол, освободив Виви от его пут.

И прежде чем Крокодайл или мисс Сандей успели отреагировать на это событие, принцесса исчезла из-за испорченного обеденного стола. «Хорошо, ребята…» - голос Луффи привлек внимание к верху клетки. Именно там стоял Луффи с Виви в безопасности на руках. «Вы можете получить более легкое наказание, если вытащите Виви отсюда и к ее следующему пункту назначения. Я могу даже убить пару агентов, если на ней нет ни единого синяка. Звучит хорошо?»

По меньшей мере, это было забавное зрелище, когда пираты Соломенной Шляпы вели себя скорее как непослушные маленькие дети, получившие ультиматум в отношении своих наказаний. И, как маленькие дети, они просто кивали и отвечали: «Да, капитан». «Тогда иди». Виви осторожно опустили на уровень клетки и в объятия Чоппера как часть его человеческого облика. Все это время глаза Луффи не отвлекались от двух его врагов. «Возможно, вам тоже захочется убежать, мисс Сандей. Ненавижу, когда вы тонете в этой душной комнате, как мы».

Слова Луффи чуть не отключили Крокодайла, как поворот переключателя обратно в положение «включено». «Какого черта вы делаете, мисс Сандей !? Убедитесь, что принцесса не вернется в Алубарну!» Таинственная женщина в шляпе просто не могла понять, как этот «новичок» смог изменить обстоятельства в свою пользу и практически относился ко всему этому как к игре.

«Что ты за человек, Мугивара ?» Помня об этом и других мыслях, мисс Сандей не торопилась, пока пираты Соломенной Шляпы бежали вместе с принцессой, пока они не скрылись из виду. Теперь в подземной комнате остались только Луффи и Крокодайл.

«Зачем отсылать вашу команду? Вы боитесь, что в противном случае они увидят вашу кончину?» Крокодайл пытался издеваться над своим врагом, пока не раздался отвратительный треск, за которым последовал звук бегущей воды. Shichibuki повернулся к стеклу его большой аквариум, наполненный его любимых рептилий , которые разделяют его тезка. Кстати, осколок прутьев клетки застрял в стекле, что запустило цепную реакцию растрескивания с несколькими утечками.

Но прежде чем Крокодайл успел ответить, стекло тут же разбилось, и вскоре комнату заполнило достаточно воды, чтобы следовать за городом! Shichibuki окончательно закрепила тот факт , что он ел Akuma не Ми , когда он действовал , как вода была кислотой к нему; и Луффи был в полной безопасности, находясь наверху клетки.

«Какого черта, Мугивара !? Достаточно плохо, что ты отнял у меня принцессу, испортил деньги на ограждение клетки, а теперь ты пытаешься утопиться или что-то в этом роде !?» Крокодайл не смог самостоятельно заняться рафтингом из-за стремительно поднимающейся воды. Он был вынужден использовать свои силы, чтобы как-то левитировать с помощью своих способностей над песком. "Тогда хорошо. Съешь его, мои питомцы!" Крокодайл крикнул своим бананавани, большим рептилиям, у которых на макушке растут бананы.

Однако вода в комнате внезапно стала красной от крови. За ними следовали тела существ, которые могли быть только Бананавани Крокодилами. Крокодайл не мог поверить, что их убили в мгновение ока. И чтобы добавить оскорбления к ранам, соли к ранам, Луффи спрыгнул с вершины клетки и небрежно запрыгнул на трупы, как в классиках.

«Скажем так…» - шепотом произнес Луффи, приземлив еще один из летающих трупов Бананавани. Затем воздух стал тяжелым, и Крокодайл почувствовал дрожь по его спине, когда Луффи продолжил: «Когда я злюсь и мне жарко под воротником…» Ситибуки заметил, что Луффи стал розовым, и из различных точек на его теле поднимался пар. «Я стал настоящим дьяволом ».

Самого присутствия этого нового Луффи было достаточно, чтобы Крокодайл вспотел сквозь его толстую одежду. Он просто не знал, что это было из-за жары в комнате или… страха. «Черт возьми, Мугивара!» Крокодайл проклинал свое тело, отказываясь двигаться, и его голос не срывался изо рта.

http://tl.rulate.ru/book/64926/1769617

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь