Готовый перевод Deadly Drinking Pirate / Смертоносный пьющий пират: 17. Ведьма и ее олени

Ранее на Deadly Drunken Pirate,

Но Далтон не ответил. Все повернулись к нему и увидели, что Далтон смотрит вниз с выражением лица стыдливого и дрожащего, как лист дерева во время шторма. «Посмотри туда…» Затем Далтон указал в одно из окон, из которых были видны большие горы, имевшие удивительно цилиндрическую форму. «Эти горы известны как Скалистые горы. Вам нужно будет пойти туда, если вам понадобится врач, но…» Далтон снова замолчал, создав еще одну густую атмосферу.

«Единственный врач на этом острове живет в замке на вершине горы, и, по слухам, она ведьма». Дальтон сказал просто, и Мугивары могли только смотреть друг на друга с неуверенностью на лицах.

 

"Удобно там, Нами?" - обеспокоенным тоном спросил Луффи, пока Усопп и Джин привязывали его девушку к ожиданию с помощью запасного, прочного куска ткани. Нами все еще было слишком мало, чтобы говорить, поэтому она просто кивнула мучительно медленно. "Хорошо."

«Вы уверены, что хотите это сделать? Мне жаль, что нет другого способа добраться до замка Доктора. Может, мы подождем, пока доктор не появится в одном из городков, и отвезем туда нашего навигатора?» - спросил Далтон и попытался отговорить Соломенных Шляп от этого безумного плана. Им сказали, что на гору, где находится замок, нет другого выхода, кроме как подняться на нее!

Морозы и снегопад были достаточно плохими, но Далтон также рассказал им о другой опасности. Он назвал их лапанами, существами, которые считались побочным продуктом белых медведей и снежных кроликов. Они являются одними из самых жестоких существ на этом острове, которых местные жители отказываются называть; особенно с теми, кто заходит на их территорию.

«Извини, Далтон, но мы не можем». Луффи сказал, что однажды он крепко и удобно ухватился за свою девушку. «Если в этом замке живет доктор, то это лучшее место для ожидания». Луффи объяснил свою поспешность. «Может, я и не врач, но знаю о большинстве ядов и лекарств. Я смогу найти то, что нужно Нами, в этом замке».

«И кроме того, у меня есть Джин и Санджи». Затем Луффи повернулся к паре рядом с ним. «Что бы мы ни нашли у подножия горы, это не будет проблемой. Так, Санджи?» Луффи ухмыльнулся, увидев Санджи глазами ярче уличных фонарей.

«Конечно! Я никогда не позволю женщине больше страдать!» Санджи мог бы сказать что угодно, но он немного повзрослел и смягчил свои извращенные тирады еще со времен «Маленького сада»; когда все, включая дам, бьют по повару. И Луффи добавил в суп свои собственные специи, когда капитан тащил его, как мешок с картошкой, ругая Санджи, а также другие примеры словесных оскорблений.

Вот почему Санджи не флиртовал с местными девушками, которые были на открытом воздухе. Официально он боялся. Боится того, что будут делать такие люди, как Луффи, когда Санджи находится на своем пути. «Ну, тогда…» - наконец ответил Луффи, - «Пойдем и вылечим Нами! Поторопись!»

И с этим Луффи исчез из города с Санджи и Гином по бокам и Нами на его спине, передавая жизнь тонкой нитью. «Этот капитан. Что он не сделает, что нас не удивит?» Альвида сказала, вспоминая свою первую встречу с человеком, который будет ее собственным капитаном, и все приключения, которые она пережила в Ист Блю до сих пор. И все остальные Соломенные Шляпы поступали так же.

"Что за капитан этот мальчик?" Затем заговорил Далтон и удивился, почему все оставшиеся Мугивары внезапно стали угрюмыми.

«Этот мальчик, Далтон…» - резко произнес Усопп. «Это капитан, который станет следующим Королем пиратов. И пока ему нет равных. Что еще хуже, у него была сила, которая позволит ему убить одно живое существо на этом острове, если он захочет». Усопп объяснил, и Далтон сам стал угрюмым; выражение его лица стало немного напряженным и потемневшим.

«Это будет худшая угроза для этого острова, даже превосходящая Вапол». Затем сказал Далтон, и Пираты Соломенной Шляпы удивленно повернулись к нему. "Что случилось?"

"Вапол, как в капитане пиратов по имени Вапол?" Кайя заговорила. "Тот, у кого металлический корабль?" - спросила Альвида. «И есть сила дьявольского плода, которая позволяет ему потреблять любой материал?» Усопп закончил, а Далтон только усмехнулся.

«Я не знаю, что этот ублюдок был пиратом. Я уверен, что это всего лишь прикрытие, он на самом деле был нашим бывшим королем». На этот раз Мугивары были шокированы. Кто бы мог подумать, что с Виви, являющейся принцессой, а не убийцей, существует король, который выдает себя за пирата? «Это произошло, когда прибыла другая группа пиратов и напала на наш остров. На этот раз пиратов было всего пять. Капитан называл себя« Черная Борода »».

«Всего пять? Неудивительно, что вы хотели, чтобы мы ушли, как только мы приедем». Фрэнк ответил, и остальные кивнули. Далтон тоже сделал,

«И Черная Борода, это звучит страшно, если он и его команда смогут атаковать целый остров в одиночку». Кэрол добавила свои два цента, не заботясь о том, согласны ли большинство с ее комментарием.

«Но опять же, все, кто здесь живет, считают это нападение благословением». Заговорил Далтон, и это не подходило к некоторым Пиратам Соломенной Шляпы.

«Как пиратское нападение может быть благословением !? Похоже, они разрушили ваши дома, причинили вред большому количеству людей и убили вашего короля!» - закричала Виви, и Далтон смог только усмехнуться в ответ.

«Я мог согласиться. Но их взгляды на нападение были оправданы. Поскольку король, который когда-то правил здесь, был не более чем тираном. Его ненавидели все, кроме своих подданных. Его правление принесло страх и отчаяние. Когда он ушел, мы были свободны построить на нашем острове гораздо лучшее общество ". Далтон объяснил и это, когда Виви пришлось открыть свой большой рот.

«Значит, пираты были достаточно сильны, чтобы победить Вапола и его армию, поэтому им пришлось покинуть остров?» - спросила она достаточно невинно, но ей не понравилось выражение лица Далтона.

"Нет. Нет. Во. Все." Далтон заговорил, перетягивая каждое слово, как будто это был бетонный кирпич, привязанный к веревке. «Когда« Черная Борода »и его пиратская команда напали на нас, армия Вапола не пыталась сражаться. На самом деле, как только он увидел их превосходство, он взял своих людей и убежал, как трус. тонущий корабль! Наш король оставил нас на растерзание пиратам, чтобы он не пострадал! "

«КАКОЙ КОРОЛЬ БУДЕТ ТАКИМ ПОЗОРНЫМ И БЕЗЛОГИЧЕСКИМ !?» Затем Виви открылась в ярости, которая была прозрачной, как свежее стекло на ее лице. И после этого больше никто не сказал ни слова. Этот остров и его жители были настолько несчастны, что подверглись нападению и разграблению пиратов, и их единственная армия вместо того, чтобы сражаться, бежала.

"Далтон!" Один из горожан поспешил туда, где Пираты Соломенной Шляпы были с этим человеком. «Был замечен Вапол, направляющийся в соседний город Какао Виид!» Тогда Далтон выглядел так, будто стал свидетелем хладнокровного убийства прямо у него на глазах.

"Спасибо." Затем Далтон поднялся из-под снега и вооружился своим большим оружием. «Извините, друзья. Но я не могу игнорировать эту ситуацию или откладывать ни секунды. Я поклялся, что никогда не позволю Ваполу ступить на этот остров, всей моей жизнью!» Пираты Соломенной Шляпы ничего не сказали, просто наблюдая, как Далтон закопал лошадь и поспешил в сторону Какао-Виида.

XXXXX

Позже,

«Ну, ребята, ветер стал немного сильнее и, кажется, все равно похолодало…» - сказал Луффи. Он и его группа только что покинули город Бигхорн и собирались отправиться в лес у подножия горы, на которую они должны взобраться.

"Мы можем сказать!" Джин крикнул: «И, может быть, тебе лучше на самом деле надеть обувь!»

На этот раз Санджи пришлось согласиться. «Достаточно больно смотреть, как ты бежишь по снегу в этих сандалиях!»

«Извините, ребята. Это моя политика. Мне нравится чувствовать землю на ногах. Вы будете удивлены тем, что вы почувствуете, если вы это сделаете». Луффи ответил, и двое его товарищей по команде просто вздохнули и отказались от дальнейших вопросов. «Итак, желая скоротать время, я услышал, что люди почти не спят, если они живут в таких заснеженных странах».

Санджи и Гин внезапно снова заинтересовались. "Почему нет?"

«Когда человек засыпает, тело начинает остывать до такой степени, что человек может замерзнуть насмерть в такую ​​погоду. Поэтому большинство из них боятся умереть таким образом, если все-таки заснут».

"Это идиотизм!" Санджи заговорил, прежде чем вздрогнуть, когда Луффи перевел взгляд в его сторону. «Я имею в виду… каждому нужно когда-нибудь поспать. Если они этого не сделают, это будет похоже на запуск машины на землю даже при ее перегреве. Если они не остановятся и не дадут ей остыть, она взорвется. Мы можем умереть, если мы не выспались ".

«Я не уверен, так как я вырос в Ист-Блю. И мы прекрасно спим. Я знаю, что слышал это от клиента из паба, в котором я обычно зависаю». Затем Луффи повернулся лицом к основанию горы. И пока трио бежало по снегу, они уворачивались, игнорируя маленькое существо, которое пыталось их съесть с тех пор, как они впервые вошли в лес.

«И снег продолжает падать на их кожу, поэтому они окрашиваются в белый цвет, чем чистый мрамор! Это делает женщин более красивыми и более похожими на богинь, поэтому большинство из них приходят сюда!» Затем Санджи рассказал историю, которую слышал сам. Он сказал, что в заснеженных странах у женщин кожа гладкая, как кожа, и такая же белая, как тот самый снег, который падает на этом острове; это делалось, когда женщины простужались и большую часть времени натирали кожу до тех пор, пока поверхность кожи не стала такой же, как искусно обработанный мрамор.

"И вырежьте это!" Затем Санджи окончательно потерял самообладание, когда существо попыталось откусить ему голову, рассказывая свою историю. Луффи и Джин нахмурились, увидев, что Санджи пнул это существо, как футбольный мяч.

«Серьезно, Санджи, ты не станешь большим отцом, если будешь так обращаться с детьми». - заметили Гин и Луффи, прежде чем они оба немного опередили Санджи, который просто стоял в своем добродушном натуре. Прошло несколько секунд, прежде чем повар поспешил наверстать упущенное.

Но когда их остановили, они не ушли далеко. Остановлено стадом больших зверей, которые были похожи на взрослые версии существа, которое ранее преследовало и преследовало троицу. Вот почему Луффи и Гин хмуро смотрели на Санджи, когда увидели последнего на плече друг друга. «Для этого вы получаете большую часть действий. Убедитесь, что никто не следует за нами. И Гин, вы убедитесь, что ни один из них не нападет на нас. Любой толчок только сделает состояние Нами смертельным».

Луффи выполнил свои приказы и повернулся к существам как раз вовремя, чтобы лидер, судя по его шраму, начал атаку на Луффи. Но Санджи быстро действовал и отправил его в полет. Затем Луффи устремился через снег к остальной части стада, и Гин защитил их своими двумя тонфами, отправив каждого из них. «Это лапаны, но мы не можем позволить себе драться весь день!» - крикнул Джин с остервенением; серьезно, со всеми, кто упадет, с другой стороны Луффи появится еще один и заразит Нами. "Почему ты не…?"

"Потому что, как я уже сказал!" Луффи делал свою долю разочарования, пытаясь уклониться от атак лапанов. «Любой толчок для Нами будет фатальным. И любой взрыв моего Хаки не пойдет ей на пользу. Все, кроме моего Кенбуншоку Хаки (Наблюдательный Хаки), и он не победит этих зверей! Только избегайте их!»

Гин и Санджи услышали это и зарычали себе под нос. Они оба знают, что Луффи может просто нокаутировать их в самом начале засады. Но они понятия не имели, что Хаошоку Хаки Луффи ( Хаки Завоевателя) также может атаковать союзников таким образом, что человек с лихорадкой может быть смертельно поражен, а в противном случае - ничего, если они находятся в хорошем состоянии.

Потом все заметили это. Все павшие и атакующие лапаны внезапно остановились на своем пути и были призваны далеко вверх по холму, намного ближе к основанию горы, чем пираты. И сначала они ничего не сделали. Ничего, кроме пристального взгляда на пиратов, которые тоже ничего не сделали; они понятия не имели, что из этого делать. Все, что они знали, это то, что им нужно поторопиться с Нами, чтобы добраться до замка, и они не могут позволить себе начать новую битву.

Через некоторое время лапаны двинулись в путь. Но вместо того, чтобы взимать с них плату, они просто судились. Они прыгали по снегу без всякой видимой причины. Пираты не знали, что с этим делать, пока Луффи не услышал об этом. Даже сквозь рев метели Луффи слышал это. Он слышал, как снег становится слабее там, где прыгали лапаны. Именно тогда это случилось, когда весь этот снег начал разваливаться и скатываться с вершины холма.

Это была лавина! "Луффи!" "Капитан!" Санджи и Гин потрясенно закричали, как они собираются выжить в подобном, ведь они были так близко к горе! Все, что Луффи делал до того, как их накрыла тень падающего снега, было вздохом, и страх вернулся в его душу через десять лет.

XXXXX

Когда Нами наконец проснулась, так как лихорадка вырубила ее, но больше не на спине Луффи или в его руках. Она лежала в постели с толстыми теплыми простынями. Нами также увидела, что мешок со льдом лежал у нее на лбу и стабилизировался рукоятью топора, который также был привязан к спинке кровати.

Но затем Нами услышала, как дверь открывается и закрывается. Она обнаружила, что даже повернуть голову было трудно, потому что в ее тяжелой голове все еще кружилась голова, а щеки горели. Но Нами смогла увидеть, что вошла женщина. И когда Нейм медленно поднялась с подушки, эта женщина подошла к ней с бутылкой пива в одной руке и направила другую на пути Нами.

«101 градус. Медленно, но верно, противоядие работает нормально». - сказала женщина, приложив палец ко лбу Нами. «Что до того, кто я. Я тот, кто ухаживает за тобой, глупая и больная девочка. Меня зовут доктор Куреха». Она улыбнулась: "Что знать, почему я так молода?"

Куреха одевается в стиле, который больше подходит женщинам от двадцати лет; далеко от ее реального возраста. Сюда входит кольцо в области пупка, рубашка, открывающая живот, фиолетовый пиджак и фиолетовые брюки с низкой посадкой. У нее есть пара маленьких солнцезащитных очков, которые, когда они не закрывают глаза, она носит на лбу, даже когда в очках. На левой руке она носит браслеты и кольца.

Куреха носила брюки с розовым рисунком на левой ноге и блейзер с желтой линией вдоль плеч и вниз по каждой руке. На ней была белая рубашка с розовым цветком вишни спереди и зелеными рукавами и краями.

Не обращая внимания на последний, не связанный с этим вопрос, Нами просто огляделась. Она определенно была в комнате замка и переоделась. И кровать была определенно удобной. "Где я?" Нами смогла выбраться, прежде чем закашлялась. Это побудило Куреху толкнуть Нами обратно на кровать.

«Я бы не стал много двигаться, если бы вирус все еще наносил серьезный вред вашему телу. Я дал вам лекарство только пару часов назад». Куреха прочитал Нами лекцию. «А что до тебя, ты в моем доме. Я до сих пор удивляюсь, что ты, этот тощий мальчик, зомби и блондинка еще живы».

Нами расширила глаза. «Гин и Санджи действительно выглядели побитыми, а Луффи собирался замерзнуть насмерть!» "Они в порядке !?" Нами попыталась встать, но ей стало не по себе, и она снова закашлялась.

«Они живы, как я уже сказал». - сказал Куреха. «У блондинки сломана спина и сломаны несколько ребер. У парня, похожего на зомби, было около пятидесяти переломов в руке и ноге». Нами съежилась от подушки, услышав такие ужасные травмы. «И тот мальчик в соломенной шляпе был всего в нескольких секундах от смерти от обморожения. И это был от восхождения на всю гору; целых три мили в высоту!»

Пока Куреха разглагольствовала, Нами тяжело вздохнула и выглядела очень счастливой. «Луффи, ты сказал, что пройдёшь через ад и вернёшься даже за одного из нас. И ты ни разу не тронул меня, пока нес меня. Ты мой герой, Луффи. Затем Куреха заметила выражение лица Нами и не сказала ни слова, пока

"САНДЖИ!" Эта вспышка потрясла весь замок и привлекла внимание Нами и Курехи. "Вернись сюда! Не ешь его!" Нами начала улыбаться, когда узнала этот голос отовсюду.

Разумеется, обе двери в комнату были открыты, и пара пятен входила и выходила. А потом был молодой человек, который встал у него на ногах, пытаясь отдышаться. «Серьезно. Это пятый раз, когда мы идем по коридору. Откуда он берет всю эту энергию для…?»

Это был Луффи, и как только он увидел Нами, все еще с лихорадкой и покрасневшим лицом, проснувшейся, он замер и потерял голос.

«… Нами…»

«… Луффи…», - сказала пара в таком же порядке, пока Луффи, наконец, снова не двинулся с места. И он сделал еще одно пятно, чтобы схватить Нами и поцеловать ее прямо в губы. Привыкшая к демонстрации силы своего парня, Нами даже не постеснялась поцеловать его в ответ.

«Я сказал тебе, что отведу тебя к врачу». - сказал Луффи, запыхавшись, и Нами смогла только кивнуть, прежде чем устроиться в его груди. «Куреха вылечит тебя в кратчайшие сроки».

«Довольно грубо говорить о ком-то, когда он находится в одной комнате и смотрит в сторону от него». Затем Луффи с застенчивым видом повернулся к указанному доктору. «Итак, вы, любители птиц, будете рады услышать, что пятидневная болезнь не является непрерывной, а распространяется только через укус кестии».

«Мы знаем. Мы были в Литл-Гардене». Луффи ответил, и это заставило доктора взглянуть на ее лицо «ах».

"Тогда вы также должны быть рады узнать, что в отличие от тех паршивых докторов, которых я знал много лет назад, я всегда храню лекарства от болезней, которые, как предполагается, вымерли. Только в Гранд Лайн я могу найти материалы, которые мне нужны для его изготовления. ! " - воскликнула Куреха, остановившись, чтобы услышать, как пара смеется над этим зрелищем.

«… Думаю, ты был прав. То, что ты сказал Санджи». - прошептала Нами, когда ее голос перебил ей горло. «О том, как ты не мог достать… лекарство для меня от Ист Блю».

«Санджи по-прежнему хороший повар и надежный супружеский художник, но я клянусь, что его безумие и извращенная глупость с женщинами унаследованы от его семьи». - сказал Луффи, по какой-то причине дрожа от холода; если бы только Луффи понял, насколько это правда.

«Какие бы ребята. Я ввел лекарство, потому что твоя девочка была на грани смерти. Даже с тобой и твоим обморожением, или даже с этим блондином со сломанными ребрами, преследующим моего питомца!» Куреха ответила, и Луффи снова выглядел смущенным.

«Я знаю. Я уже отказался добраться до этого идиота, позвольте ему пойти к вам. Пожалуйста, доктор?» Затем у Луффи появилось выражение ребенка, который умоляет свою мать впустить его в кондитерскую и заплатить за все.

И, пройдя через доктора и прикрыв его, оказался олененок. Но в отличие от любого обычного северного оленя, этот стоял на задних лапах, носил странную шляпу с буквой «Х» наверху и носом синего цвета. "Я потерял его!" Затем Нами была потрясена, услышав, как он говорит, говорит ясно, как человеческий, и все же звучит очень похоже на детский тон.

«Привет, Чоппер». Затем олень повернулся к Луффи с видом ребенка, который впервые видит своего отца.

«… Большой Брат… ты вернулся. Ты действительно вернулся!» Нами совершенно не понимала, что происходит, но милой сцены, где говорящий, идущий олень обнимает Луффи и называет его «старшим братом», было достаточно, чтобы она рассмеялась. У Луффи есть еще один секрет, которым он может поделиться и объяснить.

XXXXX

Тем временем,

«Эй! Посмотри на небо!» - крикнул Усопп, указывая вверх. Все, кто случайно его слышал, тоже подняли глаза и увидели, что небо все еще затянуто густыми облаками. Но Усопп хотел указать не на это.

«И что? Это зимний остров и…» - ответила Альвида, не видя проблемы; она немного устала от снега, падающего на ее скользкую кожу быстрее, чем дождь. Но затем пришло осознание того, что постепенно, один за другим, все приходили в голову.

"Снег не идет!" Один из местных кричал: «Здесь такого никогда не бывает! Это остров Winter Grand Line! Всегда идет снег!»

Далтон пытался держать толпу под контролем, но что-то в этой группе напуганных и сбитых с толку местных жителей привлекло внимание Пиратов Соломенной Шляпы. Был один член толпы, который не паниковал и не кричал; он даже не выглядел обеспокоенным или смущенным. Это так же подозрительно, как чистое небо с ударами грома.

Человек в плаще заметил, что Соломенные Шляпы смотрят на него, и вышел из толпы, незамеченный местными жителями. "Приветствую всех". Он говорил довольно вежливым тоном, что немного отпугнуло Пиратов Соломенной Шляпы.

«Вы определенно не местный». Усопп заговорил. "Только кто ты?"

«Меня зовут Эйс, и я слышал, что Луффи плывет по этому морю. Где он?» Сказал человек в плаще, и Мугивары просто не знали, что и думать в ответ. Этот Эйс друг или враг? что он под этим плащом?

http://tl.rulate.ru/book/64926/1760509

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь