Готовый перевод Deadly Drinking Pirate / Смертоносный пьющий пират: 11. Город, который тусовался с пиратами

Ранее на Deadly Drunken Pirate,

Хорошо, но что это?" - спросила Нами, и Луффи жестом попросил Крокуса ответить. Смотритель маяка объяснил, что это поза бревна, навигационный инструмент Гранд Лайн. Поскольку каждый остров Гранд Лайн имел собственное магнитное поле, обычные компасы бесполезны. Но поза бревна может уловить магнитное поле ближайшего острова и указать его направление. И навигатор должен подчиняться указаниям позы бревна, находясь на Гранд Лайн, потому что его направление является абсолютным и нет другого метода, который можно было бы использовать в Величайшем океане мира.

"Спасибо, но что насчет них?" Джин сказал, помогая себе часть еды, не позволять ей пропадать даром, иначе Санджи отрубит ему голову. Он указал на мистера 9 и мисс Уэнсдей, которые были недавно связаны и каким-то образом сгорели.

«Нам придется вынести мусор, чтобы выбросить его. Это может помочь нам найти отправную точку после Джина». - сказал Луффи. «Итак, мы будем следовать их инструкциям на этот пик Виски и выясним, сколько времени нам нужно провести там, чтобы найти следующий остров. Понятно?»

"Да-да!" Команда закричала и посмотрела на горизонт Гранд Лайн, в то время как Лабун и Крокус прощались, желая им удачи. Потому что здесь, на Гранд Лайн, удача может быть спасителем или гибелью. Но опять же, Удача непредсказуема, как сам океан.

 

 

"Привет, Усопп!" Снайпер отвел взгляд от того, что делал. Когда Пираты Соломенной Шляпы покинули лагуну на Реверс-Маунтин, пошел снег и тем временем похолодало. «Почему вы не помогаете нам убрать этот снег с корабля? Мы не хотим тонуть с этим лишним весом!»

- закричал Луффи, будучи полностью одетым в свитер, но все еще в своих сандалиях, помогая Санджи сгребать снег с палубы. «Ага! Не то чтобы у нас тут одни лопаты!» Затем повар попытался поддержать идею Луффи, но потерял все свои слова при виде творения Усоппа! Снежная модель Кая!

«Вот, ребята, шедевр. Снежная королева!» Затем Усопп попытался выпендриться перед тем, как его «шедевр» был разрезан на части и потерял всю свою форму. "Что ты ~ !?" Усопп попытался крикнуть на Луффи, но увидел, что капитан смотрит на него.

«Ты случайно пытаешься оскорбить свою девушку или что-то в этом роде? У тебя ее рост на 1,3 дюйма больше! Ее талия кажется вдвое шире! - крикнул Луффи. "Вы что-то плохо говорите о нашем докторе на стажировке?"

Усопп и Санджи собирались возразить, пытаясь сказать, что скульптура была так же хороша, как и раньше, когда Кайя вышла, держа дверь в руке. «Я видел, что Усопп и Луффи правы, тебе нужна работа. И я тоже собирался приготовить тебе угощение!» Затем Кая ворвалась обратно в хижину.

«Спасибо, Кайя. А теперь возвращайся к работе, Санджи! Поехали!» Затем Луффи вернулся к работе с лопатой, не заботясь о том, что только что произошло, и бедная блондинка-повар почувствовала себя стыдно за то, что его легкое увлечение оскорбительной скульптурой лишило его некоторых очков с Кайей. Жаль, что он не был даже ближе к ней, чем в Барати.

Вернувшись в каюту, Нами была одета в нужное количество зимней одежды, чтобы ей было, по крайней мере, удобно. Корабли не похожи на дома с внутренним отоплением. Такой комнаты просто не было даже на «Королевской тыкве». Затем она мечтательно вздохнула.

«Верно, Луффи. Это мой мужчина. Такой собственнический и готовый взять меня штурмом сегодня вечером, как я уже говорил перед Реверс Маунтин. Я не могу дождаться, когда Луффи воспользуется мной со страстью! »Нами не осознавала, что краснела все время своих мечтаний.

"Привет!" Момент был прерван и испорчен, когда «гости» на борту начали кричать. "Мы замерзаем насмерть в этой гигантской ванне!" - крикнул мистер Девять.

"Сделай что-нибудь с жарой уже!" Мисс Уэнсдей добавила, и эти двое вызвали только ярость и нетерпение Нами.

«Если у вас есть энергия, чтобы жаловаться, поработайте!» - крикнула Нами. «Мы не пассажирское судно, мы пираты по приказу капитана!»

«Верно, Нами». Штурман увидел, что вошел Луффи с лопатой на плече. «Наконец-то я заставил Джина и Альвиду толкаться, так что мы должны вести себя хорошо. Но там был только этот айсберг, Нами. Разве мы уже не прошли его?»

Нами поспешила выглянуть наружу и увидела айсберг, на вершине которого был столб, похожий на башню, поэтому его было легко вытащить из озера, заполненного айсбергами. "Ааааааааааааааааааааааааа!" Нами просто нужно было посмотреть на свою позу бревна, чтобы увидеть, как она указывает позади корабля! «Поверни это! Мы идем неправильным путем!»

"Понятно, и не заставляйте это повторяться снова". Сказал Луффи перед тем, как повернуть руль на 360 градусов, но ветер все еще дул в их пользу. Затем наступил хаос;

"Впереди тяжелый шторм!"

"Что за гигантская волна по левому борту!"

"Не то, чтобы град с той стороны!"

«Посмотри на дельфинов. Они могут нас потопить!»

"ЧТО НЕ ТАК С ЭТОМ МОРЕМ !?" - крикнула Нами, едва не потеряв психическое расстройство. И когда корабль, наконец, оставил позади весь этот хаос, Зоро наконец проснулся; чтобы увидеть, как все на палубе устали от этого выброса адреналина.

«Сейчас не время бездельничать. Разве у тебя нет работы, и тогда ленись?» - спросил он, даже не заметив, что экипаж нисколько не терпел эту жалобу.

«Зоро, если ты собираешься так говорить, то мы используем тебя как наживку. У нас снова закончилось мясо рыбы». - сказал Луффи из-за своего фехтовальщика. «Так где же ты был, когда нам потребовалась вся сила людей, чтобы выбраться из этой бури? У основания мачты, дремлющая в течение нескольких часов».

Зоро может быть устрашающим, но он видел, как далеко он был от своего капитана. «Луффи, я…»

«Я не хочу слышать это, Зоро. А теперь возьми тренировочное оборудование, теперь пять тысяч повторений, прежде чем ты закончишь свое наказание». - сказал Луффи, и Зоро выглядел немного бледным. Он все равно сделал это, ворча на то, что никогда «больше не сделает что-то подобное».

«Спасибо, Луффи».

"Нет проблем." Луффи ответил своим товарищам по команде, на этот раз по-настоящему улыбаясь их любимому и заботливому капитану. Они втайне любили видеть, как Зоро в конце концов обжигается, когда обычно он поражает нервы. «Теперь, когда Санджи побежден, у нас не может быть ничего особенного на ужин. По крайней мере, я могу приготовить что-нибудь из последней рыбы и риса, оставшихся на нашем складе».

"Приходили." Экипаж волочил ноги по палубе, чтобы что-то запихнуть в пустой желудок, в любом случае оставив Зоро в стороне из-за его неуважения и нетерпимости к нему; Зоро просто остался снаружи, чтобы понести наказание и, надеюсь, поймать рыбу. А после трапезы, состоящей из копченого лосося с рисовыми шариками, команда легла спать той же ночью. Они надеялись, что Whisky Peak поможет пополнить их запасы еды и предложит гораздо больше разнообразия, чем рыба и рис.

Если бы они только знали, что пик Виски их удивит, а сюрпризы на Гранд Лайн могут оказаться смертельными и опасными. Все это из-за гигантской черепахи, которая отдыхала у молодой женщины и использовала Дэн Муси для вызова неназванного приемника. «Пираты Соломенной Шляпы и предательские агенты направляются к Пику Виски. Вы двое знаете, что делать, и я послал еще одну пару, чтобы они исключили любые шансы на провал. Убедитесь, что награды Соломенных Шляп распространяются повсюду».

XXXXX

«Эй! Что это за туман !?» - раздраженно крикнула Нами, когда корабль слепо двигался. Но они все еще шли в том направлении, о котором говорила поза бревна; на этот раз им не нужно было возвращаться снова.

«Туман всегда здесь, на Виски-Пике. Просто наберись терпения и иди прямо. Здесь нет каналов, которые делают повороты». Сказал мистер Девять, когда он и его напарник на этот раз находились за пределами каюты. В конце концов, сумасшедшая погода хаоса осталась далеко позади.

«Шшш. Нами, я слышал, как люди аплодируют. Я даже чувствую их присутствие. И они не чувствуют страха». Затем сказал Луффи, используя свой Хаки для сканирования области. И как только туман рассеялся и по всему острову стали видны здания, раздались аплодисменты. Приветствую пиратов, прибывающих в их город!

Пираты Соломенной Шляпы были сбиты с толку тем, как город может быть счастлив видеть пиратов и даже умолять их приехать в их город. «Пожалуйста! Не * кхм! * Ма-ма!» Потом был «хозяин» толпы, прежде чем он драматически прочистил горло. «Не удивляйся! Мы единственный город на всей Гранд Лайн, который любит пиратов! Меня зовут Игарам!»

Игарам - высокий мужчина с маленьким красным носом и светлыми волосами, напоминающими напудренный парик. Он одет как джентльмен. Кажется, что у Игарама цифра 8 на кончике воротника. Кудри в его волосах тоже похожи на цифру 8.

Луффи это не понравилось. Он не чувствовал страха через свой Хаки, но также чувствовал что-то вроде уловки. Что-то вроде человека, замышляющего что-то коварное и смертоносное за своей фальшивой улыбкой. Но когда его команда хотела утонуть в толпе, собирающей вечеринки, ему приходилось притворяться, что это тоже радует; но не раньше, чем прошептала что-то Нами, которая захихикала и тоже согласилась с уловкой.

Эту вечеринку нужно было запомнить, потому что горожане пили, кормили и веселились до тех пор, пока каждый из Пиратов Соломенной Шляпы не упал в изнеможении и сыт. Луффи участвовал в соревновании по выпивке с Нами и Зоро, в то время как Усопп «слушал» свои дикие истории. Альвида участвовала в соревнованиях по армрестлингу, в которых она уверенно выиграла. Джин участвовал в конкурсе взглядов и тоже выигрывал. А Санджи был пойман в ловушку всеми женщинами деревни; женат и нет.

Зоро решил проиграть состязание сразу после того, как выполнила половину своего лимита; он сказал, что ему нужно немного поспать. А так как Луффи неуязвим к опьянению, он продолжал пить, пока не стал единственным претендентом, которого Нами не победила; там была даже эта крупная женщина, одетая как монахиня, но и ей это не удалось. Но затем Нами потерпела поражение, но вскоре к ней присоединился Луффи, так что поединок закончился вничью.

А когда погас свет и ночь стихла, некий кто-то усмехнулся и поднялся на ноги. Это был Луффи, и его раздутый живот мгновенно сдулся. «Думаешь, они могут набить меня, пока я не засну? Подожди, пока они не увидят, что я могу делать!» Затем Луффи протер свою одежду, заметил, что Зоро уже ушел, а также что остальная часть его команды была беспомощна.

Но вместо того, чтобы выйти за дверь, он вместо этого подошел к Нами, которая слегка похрапывала, и ее щеки покраснели от такого большого количества выпивки. Луффи осторожно поднял ее и вывел Нами из комнаты на крышу одного из зданий. «Но есть то, что я не предпочту никому, кроме как видеть. Не сейчас».

Затем Луффи коснулся пальцами щеки Нами, после чего медленно спустился вниз по ее шее, животу и потянулся вниз между ее ног. Все это время Нами стонала от восторга. Затем она мягко проснулась от Луффи, который воткнул в одну из ее интимных частей тела. Но Нами не закричала, а вместо этого поцеловала Луффи в губы, как женщина в жару.

"А. Это моя награда?" - спросила Нами. «Бьюсь об заклад, вы слышали, как я двигался. Я перевел все деньги на корабль и украл все припасы в каждом доме менее чем за час до возвращения. Я хорошо сделал, верно?» Нами сказала, прежде чем Луффи коснулся определенного места между ее грудями, от чего она задохнулась от удовольствия; это был ее ответ и ее награда.

"Ты знаешь Луффи?" Прошептала она. «Я смог выпить до сорока чашек и выиграл все деньги в городе. Спасибо, но мне не нравится, что ты обманываешь меня, чтобы выиграть. Я бы предпочел, чтобы ты сделал это, чтобы выиграть меня». Затем Нами снова поцеловала Луффи, и ее парень поцеловал ее в ответ. «О! Держу пари, ты ничего не мог с собой поделать. Какой непослушный мальчик ~!»

«Вы меня знаете. Я мужчина, мы ничего не можем с этим поделать». Сказал Луффи, а затем провел другой рукой, но уже под рубашкой Нами, на один из холмов на ее груди. И Нами снова застонала, прежде чем взять руку Луффи, чтобы не отставать. «Ты была хорошей девочкой, они намного мягче и полнее».

«П-хорошо…» - пыталась сказать Нами со всем удовольствием, которое она испытывала. «Я… я сказала еще в Логтауне…» Нами тогда собственнически поцеловали, но она не возражала.

«Заткнись. Береги дыхание для стонов». Затем Луффи сказал с резкостью в голосе, что Нами находит сексуальной. Затем ее тело взорвалось от удовольствия, когда она почувствовала, как пятна что-то активировали; Луффи чувствовал, как она закладывает бомбы с часовым механизмом удовольствий.

"Аааааааааааааааааааааааааааааааааа лучше!" Затем Нами не смогла сдержаться и вскрикнула, когда Луффи нежно сжал одну из его грудей. Затем она огляделась, чтобы увидеть, не слышал ли кто-нибудь это и не нападет ли на пару в их страстное время. Но пока этот человек взбежал по лестнице и посмотрел вверх, выражение его лица почти не изменилось.

«А? Продолжай». Прежде чем убежать, он заговорил как робот. Нами могла поклясться, что этот человек все равно задавался вопросом, почему он бежал, прежде чем сбежать.

«Луффи, ммм, ты гений!» Нами рассказала своему парню. Капитан Пиратов Соломенной Шляпы создал невидимую зону, в которой все живые существа будут вести себя так же, как он, бесстыдно разглядывая свою девушку, и просто двинутся дальше. Конечно, им приходилось терять всякую память об увиденном, покинув зону влияния.

«Я покажу тебе моего« гения »Нами. Ты сможешь это принять?» Луффи заговорил дразнящим тоном, что заставило Нами придумать новое определение безумного покраснения, когда она увидела, как ее парень нежно затащил ее руку между его ног. Она не сказала ни слова, чувствуя, как что-то большое, густое и долгое просыпается от ее прикосновения. «Возьми его. Он принадлежит тебе, как и мне».

«Да, Луффи». Нами говорила с чистой похотью, раздевая Луффи, который делал с ней то же самое. Хорошо, что они позаботились о том, чтобы за ними никто не подглядывал. Конечно, как только они выпустят то, на что они потратили часы, им еще нужно позаботиться о некоторых вещах.

XXXXX

'Блин. Я знаю, что Луффи не такой тупой, как Усопп и Эро-Кук, чтобы попасться на такую ​​глупую вечеринку. Интересно, видели ли это Альвида и Джин? - сказал Зоро, прерывисто дыша, и пот покрыл его с головы до пят. «Так почему они еще не пришли? По крайней мере, та мисс Мандей была хорошей соперницей, в отличие от того пустяка Игарама ».

Мисс Мандей - высокая мускулистая женщина с темной кожей и розовыми волосами, собранными в короткие парные хвосты. На ней короткое платье с пурпурным и белым ромбовидным узором и тремя зелеными цветами. Отличительной особенностью ее голоса является ее мягкий высокий голос, который чаще ассоциируется с маленькими, хрупкими девушками (что помогает, когда дело доходит до маскировки, как это видно, когда она изображала из себя монахиню, не замечая ее истинного размера и силы).

И теперь Зоро был измучен и окружен остальными охотниками за головами, среди которых были и мистер Девять, и мисс Уэнсдей, а также пустяки и некоторые нелепые, вроде мистера Бинса и его напарницы мисс Катерины. Это была обычная женщина, одетая в религиозную одежду. На ней длинное черное платье с длинными рукавами и вуаль, закрывающая волосы. Ее также видели с крестом, который служил контейнером для яда. А мистер Бинс был просто карликом, одетым как ребенок, чтобы снизить бдительность Зоро; жаль, что это не сработало.

«Теперь мне действительно нужна поддержка…» Зоро собирался жаловаться на это, пока все не услышали что-то вдалеке. Как будто кто-то кричал во все горло. Но не так, чтобы на нее напали, скорее как женщина, стонающая от сексуального удовольствия. Вот почему Зоро покраснел, как и охотники за головами, когда все они были нокаутированы, и оставили пену у рта.

«Извини за этого Зоро, мы увлеклись». Зоро вздохнул, снова вложив мечи в ножны и, наконец, расслабившись. У него было хорошее предчувствие того, что произошло, когда он увидел, что Луффи взволнован, как Нами, только навигатор выглядел так, как будто у нее болит основание ног.

«Я подумал, и тебе лучше иметь что-нибудь для этого маленького…» Зоро прервал свою речь, когда Луффи ухмыльнулся и показал одну из бутылок, оставшихся неоткрытой во время вечеринки. Сражение с более чем полсотни охотников за головами заставило Зоро снова захотеть пить. И вскоре трио было на вершине одного из домов, где Зоро пил эту бутылку рядом с чашей, которую Луффи набрал в доме для вечеринок.

«Серьезно, Луффи. Если бы ты мог нокаутировать их, даже во время своего освобождения…» Зоро потянулся, чтобы увидеть, как Луффи и Нами покраснели, но кивнули: «Тогда почему ты оставил меня сражаться с ними? У меня нет этой силы, и я просто завел мой Хаки ".

«Потому что, пока ты выполнял упражнение с наказанием, ты не достал нам рыбы до следующего города». Луффи сказал просто, и Зоро почувствовал, что его голова оторвалась от шеи; мечник должен был знать лучше. «Кроме того, если бы это были настоящие охотники за головами, у тебя была бы хорошая тренировка». Зоро знал этот тон голоса. «Тот факт, что они так легко упали в обморок, вам придется торговаться с нами, если мы не хотим говорить об этом Санджи».

"Ага ~!" Девушка щебетала. «Не могу дождаться, чтобы рассказать Санджи-куну о том, как ты был измучен кучкой слабаков, которые называли себя охотниками за головами ~!» Зоро застонал, думая об усердных тренировках Луффи или о деньгах, которые ему придется заплатить Нами.

"Что бы ни." Затем Зоро выпил вино из своей бочковой чашки, единственное, что имело приятный вкус во рту. «Так зачем тебе становиться сильнее, если ты уже так далеко впереди, даже против большинства пиратов Гранд Лайн. Тебе даже удалось ранить Соколиного глаза».

«Я все еще не мог победить Зоро». - скромно сказал Луффи. «И чтобы ответить на этот вопрос, допустим, что другой военачальник по имени Дофламинго находится примерно на том же уровне, что и Михок». Затем Луффи сказал: «Есть еще один Пират, который является одним из Ёнко по имени Белоус. Он может легко противостоять пиратам, столь же могущественным, как Михок и Дофламинго. Он находится на том же уровне, что и мой дед, адмирал флота и другие члены Ёнко. . "

Теперь Зоро и Нами были потрясены и рефлекторно дрожали. Все они видели, на что способен Михок, и теперь Луффи сказал, что есть еще пираты, которые достаточно сильны, чтобы легко победить Величайшего мечника в мире !? «Вот почему мне нужно стать сильнее. Потому что в этом мире есть безумная пищевая цепочка, где кто силен, а кто сильнее. Только сильнейший может стать Королем пиратов».

«Понятно, Луффи / Луффи-кун». - сказали Зоро и Нами. Они просто поверят на слово капитану, он хуже всех умеет лгать. Но пока Луффи наслаждается бутылкой хорошего вина со своим фехтовальщиком и своей девушкой, с которой он только что «сблизился», некая пара лежала на земле на веревках. На самом деле была и вторая пара веревок.

«Не могу поверить, что пираты просто вырубили нас, а затем связали веревками. Как будто они обращаются гораздо лучше, чем остальные парни». Г-н Девять сказал, как он, мисс Среда, Игарам / Мистер. Восьмой и мисс Мандей наверняка были в цепях.

«Не волнуйтесь. Я получил больше подкреплений, и они должны немедленно выступить…» - сказал Игарам, когда появилась третья пара, освобожденная от веревок и боевых ран. "В настоящее время." Он улыбнулся, прежде чем повернуться к своим трепетным слушателям; как будто они никогда их раньше не видели. "Я представляю…

"Мистер Пять!"

Мистер Пять - высокий темнокожий мужчина с черными волосами в коротких остроконечных дредах. Он носит коричневый плащ с розовым галстуком и солнцезащитные очки, независимо от времени суток. Как и у других офицеров, его номер указан как на его одежде, так и на теле. На его куртке цифра «5»; этот номер также вытатуирован на его правом плече.

"И мисс Валентайн!"

Мисс Валентайн - женщина с короткими светлыми волосами и темными глазами. На ней желто-оранжевая шляпа, а также желтое платье с лимонным узором, лимонные серьги и белые туфли на высоком каблуке.

«Они обязательно убьют этих пиратов и пощадят нас! Затем Игарам повернулся к вновь прибывшим с улыбкой надежды на «да».

"Как будто." Но вместо этого мистер Пять и мисс Валентайн оба сказали и повернулись немного смертельно для утешения побежденных убийц в веревках.

http://tl.rulate.ru/book/64926/1749917

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь